Dagur - 21.10.1983, Side 7

Dagur - 21.10.1983, Side 7
„Blessaður vertu, ef þú ætlar að taka viðtal við hana Þórhildi, þá skaltu gera það þegar liðið er á dag, því hún á það til að vera svo andskoti við- skotaill fyrir hádegi, “ sagði einn af starfs- mönnum Leikfélags Ak- ureyrar við mig á dögun- um, þegar ég heimsótti leikhúsið. Orð hans rifj- uðust upp fyrir mér þegar við Þórhildur sátum og röbbuðum saman um næturstund í vikunni, eftir að æfingu var lokið og allir farnir úr gamla Samkomuhúsinu, nema við, og bærinn svaf. - Svona er maður með mikiar blekkingar um sjálfan sig, ég vissi ekki til þess að ég væri viðskota- illri fyrir hádegi en eftir hádegi, sagði Þórhildur og hló dátt, þegar ég sagði henni frá varnaðarorð- um leikhúsmannsins. - Því get ég hins vegar ekki neitað, að ég hefði ekkert á móti því að vinna fram eftir nóttu og byrja svo ekki fyrr en um hádegi. En ég er löngu búin að afleggja þann sið að sofa lengi, eins lengi og ég get. Slíkt getur maður ekki leyft sér með allan þennan barnafjölda. Maður er alltaf rifinn upp á rassinum fyrir allar aldir. En það er lán, að ég þarf lítinn svefn. t Blómasölu- stúlkan Tilefni viðtalsins var söngleikur- inn My fair Lady, sem Leikfélag Akureyrar frumsýnir í kvöld, föstudag. Þórhildur Þorleifsdóttir er leikstjóri og eiginmaður hennar, Arnar Jónsson, leikur annað aðalhlutverkið, prófessor Higgins. Ragnheiður Steindórs- dóttir leikur blómasölustúlkuna Elísu. Marinó Þorsteinsson leik- ur Pickerning ofursta, félaga Higgins, en Þráinn Karlsson fer með hlutverk Alfreds Doolittle, sem er faðir Elísu. Auk þeirra taka þátt í sýningunni 6 leikarar, 6 dansarar, 17 söngvarar úr Passíukórnum og 15 manna hljómsveit Tónlistarskólans á Akureyri. Hér er því á ferðinni fjölmennasta sýning sem Leikfé- lag Akureyrar hefur sett á svið. Bernard Shaw á söguþráðinn í verkinu, sem byggt er á leikritinu „Pygmalion", sem enn þann dag í dag nýtur vinsælda hjá leikhús- um. Eftir daga Shaw' gerðu „Lerner og Loewe“ söngleik úr verkinu, sem frumsýndur var í New York 25. mars 1956, sama árið og Þórhildur Þorleifsdóttir hóf leikferil sinn og meira að segja á afmælisdaginn hennar. í aðalhlutverkunum voru Rex Harrison og Julie Andrews og sýningar þar urðu 2717. Síðar var söngleikurinn kvikmyndaður, með Harrison sem prófessor Higgins, en Audrey Hepburn kom í stað Julie Andrews sem Elísa. „Andrews" þótti ekki nógu fínt nafn þá í kvikmynd. Þjóðleikhúsið sýndi verkið 1962 með Rúrík Haraldsson og Völu Kristjánsson í aðalhlutverk- um. Og söngleikurinn sló í gegn. Þurfti að hætta sýningum fyrir fullu húsi um vorið, því skila þurfti búningum og leikmynd, sem Danskir höfðu lánað. Leik- félag Akureyrar ætlar ekki að brenna sig á því sama. Jón Þóris- son hefur hannað leikmyndina og Una Collins búningana og það hefur verið mikið annríki við sauma og smíðar hjá féiaginu undanfarna daga og nætur. Ljósahönnuður er Viðar Garð- arsson og Roar Kvam er hljóm- sveitarstjóri. Tekst prófessor Higgins að gera hertogafrú úr tötrum klæddri blómastúlku, flámæltri að auki, á sex mánuðum? Um þetta snýst leikurinn. En Þórhild- ur, hvernig hefur gengið að koma svo umfangsmiklu verki á sviðið í Samkomuhúsinu? H Mikil vinna - Það hefur gengið sína eðlilegu leið, svarar Þórhildur, og vill Þórhildur Þorleifsdóttir og Roar Kvam leggja á ráðin. ekki gera mikið úr því afreki að koma verkinu heim og saman. - Vissulega er þetta búin að vera^ mikil vinna hjá mér og öðrum sem unnið hafa að sýningunni. Þessi uppfærsla er mun viðameiri heldur en Leikfélagið er að öllu jöfnu með, þó ekki sé annað en smíði og saumaskapur. Það hefur mætt mikið á öllu starfsfólki, sem hefur lagt nótt við dag. Nú, það hafa í rauninni verið tvöfaldar æfingar, því ég hef æft með atvinnuleikurunum á daginn og síðan kemur áhugafólkið inn í myndina á kvöldin og um helgar. Vinnutíminn hefur því verið langur, en ekki minnist ég ann- arra sérstakra erfiðleika. - Elísa vill berjast til mennta. Er hún kvenréttindakona? - Nei, ekki í þeirri merkingu sem við leggjum í það orð í dag. Fyrir þeim félögum, Higgins og Pickering, er hún ekkert annað en leikfang. Higgins hefur þá bjargföstu trú, að í málinu sem talað er sé uppspretta alls sem göfugt er og fagurt. Þess vegna verði allir að kunna að tala gott mál. Síðan veðja þeir um það sín á milli, hvort hægt sé að kenna Elísu málið og góða siði. Tilgang- ur Elísu var nú ekki meiri en það í upphafi, að hún ætlaði að verða afgreiðsludama í blómabúð. Higgins tekst að skóla hana þannig til á 6 mánuðum, að hann getur kynnt hana á dansleik hefð- arfólksins. Þá er málinu lokið hjá þeim félögum, en staðreynd- irnar blasa við Elísu. Það er búið að svipta hana því umhverfi sem hún ólst upp í, hún á ekki heima þar lengur, en hún er heldur ekki gjaldgeng í því umhverfi sem búið er að kippa henni inn í. Hvað verður þá um hana? Á hún sig sjálf? Á Higgins hana? Ber hann enga ábyrgð á henni? Getur hún lifað án hans? Verkið fjallar því um ábyrgð einnar manneskju gagnvert annarri. Hvaða rétt höf- um við til að breyta lífi annarra? Higgins er ákaflega tillitslaus. Það er góð lýsing þegar Elísa segir, að hann sé eins og stræt- isvagn; hann þjösnist áfram og taki ekkert tillit til annarra. Hann er því eigingjarn, en ekki til að lifa þægilegu lífi. Hann er vís- indamaður af ástríðu og fyrir þeirri ástríðu skal allt víkja. Hann er eins og margir aðrir vís- inda- og listamenn; þeir ganga margir yfir allt og alla til þess að heimurinn geti notið verka þeirra. - Er Higgins þá . . . hérna karlr . . .? - Já, hann er dæmigert karl- rembusvín, segir Þórhildur og hlær dátt, en hann er afskaplega sjarmerandi, eins og þeir eru svo margir. Nú, hvað veit maður, hvað lærir hann? Hann gerir sér grein fyrir því í lokin, að hann getur ekki án hennar verið. Hann hefur sjálfur predikað það fyrir henni, að hún eigi að koma eins fram við alla, hún eigi ekki að breyta sér fyrir annað fólk. Hann tekur einnig fram, að hann muni ekki breyta sér. Til hvers ætlast hann þá af henni? Á hún að breyta sér, eða ætla þau að standa með fullri reisn hvort frammi fyrir öðru og lifa átaka- sömu lífi? En fyrst við erum komin út í þessa sálma, þá er rétt að það komi fram, að Bernard Shaw hafði ríka jafnréttishugsjón. Hann gerir veg konunnar mikinn í verkum sínum og hann var stuðningsmaður kvenréttinda- baráttu síns tíma. Hann var á margan hátt mjög róttækur maður, var til dæmis friðarsinni, sem ekki var vinsælt í upphafi síðari heimsstyrjaldarinnar. Hann var stimplaður föðurlands- svikari fyrir vikið. Hann trúði á menntun og reisn mannsandans og vildi lyfta fólki í þeim efnum upp á „hærra plan“, þannig að það væri fært um að stjórna heiminum. Og hann hafði þá trú, að sá kraftur sem til þess þyrfti, byggi í honum og verkalýðsstétt. Hann var maður öfganna, en hat- aði alla meðalmennsku. 0 Stundum fúl hvort við annað - Hvernig stenst ykkar uppfærsla samanburð við fyrri sýningar á My fair Lady? - Ég hef enga þeirra séð, þannig að ég veit það ekki, svo ég segi þér nú alveg eins og er. En auðvitað hlýtur þessi sýning að vera mun minni í sniðum. Ætli þeir í New York hafi ekki verið með 50 manna kór og senu á stærð við íþróttavöll. Munurinn er mestur í hópsenunum. Þar verðum við að sníða okkur stakk eftir vexti. En meginhluti þessa verks byggist upp á fámennum senum. - Nú hefur þú starfað mikið með fslensku óperunni að undan- förnu. Eru söngleikir og óperur meira spennandi í uppfærslu heldur en leikrit? - Nei, það vil ég ekki segja. Þetta hefur verið tilviljanakennt hvað mig varðar. Þegar íslenska óperan var stofnuð var ég hjá Al- þýðuleikhúsinu og því ekki með verkefni hjá hinum leikhúsunum. Þess vegna gat ég tekið að mér uppfærslu á fyrsta verkefni ís- lensku óperunnar. Á næsta leik- ári gekk ég með barni, þannig að ég ákvað að láta mér duga að skella upp einni óperu, sem raun- ar urðu nú tvær. Þegar ég kom hingað hafði ég ekki starfað að uppfærslu í heilt ár. Það er ekki svo mikill munur á leikritum og söngleikjum, því milli söngatriða eru senurnar eins og í leikriti. Söngatriðin eru að vísu oft mjög fjölmenn og þar blandast einnig dansatriði inn í. Á því sviði bý ég að reynslu minni sem dansari. - Eiginmaður þinn leikur ann- að aðalhlutverkið. Hvernig er að leikstýra eiginmanni? - Við reynum að skilja hjóna- bandið og fjölskylduna frá vinn- unni, þó það takist nú ekki alltaf. Ég segi það nú eins og er; við get- um verið svolítið fúl hvort við annað fyrir æfingar, ef slegið hef- ur í brýnu á heimilinu! En við skiljum hvort annað mjög vel og við höfum unnið mikið saman. Ég held að okkur líki það sam- starf báðum vel. Við tilheyrum bæði þeim lánsama hópi, þar sem starfið er jafnframt áhugamál. Þess vegna er leiklistin oft rædd á okkar heimili, jafnvel þótt við séum ekki að vinna að sama verkefninu. Mér finnst ég koma eins fram við Arnar eins og aðra leikara, þegar við vinnum að sama verk- efninu og ég er leikstjórinn, eins og núna. Aftur á móti hefur sam- stárfsfólk mitt sagt mér, að hann fái verri útreið en aðrir, því ég sé gtundum óskaplega leiðinleg við hann. Þegar ég bar þetta undir Arnar, þá spurði hann hvort ég hefði virkilega ekki tekið eftir þessu. En hann skildi ósköp vel, að ég vildi sýna samstarfsfólkinu, að ég væri nú ekki að draga hans taum. Vonandi hef ég breyst - Þið Arnar vorðu bæði starfandi hjá Leikfélagi Akureyrar fyrir 10 árum, þegar atvinnuleikhúsið var stofnað. Hefur þróunin hjá LA síðan verið í samræmi við þær hugmyndir sem þú gerðir þér þá? - Já, ég held að þetta hafi gengið svipaða leið. Það er að vísu erfitt að gera sér grein fyrir þeim hugmyndum sem maður hafði þá og ef til vill hafa mínar hugmyndir og óskir breyst síðan. Það er greinilegt, að enn hrjáir mannfæð leikhúsið. Þess vegna er nauðsynlegt fyrir það og áhorf- endur, að fá nýtt blóð öðru hvoru. Það er hætt við einangrun í litlum bæ, þar sem aðeins er eitt leikhús. Ungir leikarar, nýút- skrifaðir í leiklistarskóla, hafa komið hingað og stigið sín fyrstu spor í atvinnumennskunni og það er vel. En það þarf líka að fá hingað reynda leikara, sem geta miðlað af kunnáttu sinni. Leikar- ar héðan þurfa líka að fá tækifæri til að komast suður til leikhús- anna þar. Það er líka gott fyrir stóru fiskana í litlu tjörninni að breyta til. Ég sé ekki betur en þetta ætti að geta gengið, ef slík samskipti eru skipulögð með góðum fyrirvara. Þjóðleikhúsið hefur til dæmis stóran stabba af leikurum og þar er alltaf einhver í fríi. - Það voru harðar deilur um atvinnuleikhús LA fyrstu árin, ef mig misminnir ekki. - Já heldur betur, svaraði Þór- hildur, og spjótin beindust fyrst og fremst að okkur Arnari. Okk- ar nöfn virtust vera á hvers manns vörum og það virtist orka tvímælis, hvort við værum yfir- leitt hæf til að vera til á yfirborði jarðar. Þetta var þó ekki persónulegur fjandskapur, augliti til auglitis. Áðallega var ófriðurinn á síðum bæjarblaðanna, þar sem maður var ekki viðstaddur. Það gekk meira að segja svo langt, að Arn- ar var sakaður um fjárdrátt frá Leikfélaginu. Arnar gat þá sem nú valið úr hlutverkum fyrir sunnan, en hann vildi breyta til og við komum norður. En hér var sagt, að ástæðan fyrir norður- förinni væri sú, að hann hefði ekki fengið annað en statistahlut- verk fyrir sunnan. En það var nú öðru nær, en ég var hins vegar ekkert nafn. Ég er það ef til vill núna. - Hver var ástæðan fyrir ófriðnum? - Ég veit það ekki fyllilega. Sjálfsagt höfum við verið óspör á stóru orðin og inn í þetta bland- aðist pólitík og þá vill nú hitna bærilega í kolunum. Á þessum árum var vakning í leikhúsum um alla Evrópu. Leikhúsin voru orð- in þreytt á skemmtiiðnaðinum, en vöknuðu til pólitískrar með- vitundar hvert af öðru. Auk þess voru stofnaðir margir nýir leik- hópar og félagsleg leikrit voru samin á færibandi. Þessi vakning- aralda barst eðlilega hingað og slíkum öldum fylgja öfgar á báða bóga. Þá er gjarnan deilt á með- an öldutopparnir eru hvítfyss- andi, en síðan kemst á jafnvægi þar til önnur bylgja rís. - Hvernig hefur ykkur verið tekið núna við endurkomuna? - Það hafa allir tekið okkur vel, bæði bæjarbúar og samstarfs- fólkið í leikhúsinu. - Hverjir hafa breyst; bæjar- búar eða þið? - Hvoru tveggja. Auðvitað hef ég breyst, vonandi breytist ég á hverju ári, annað væri stöðnun. Við vorum ekki spör á stóru orð- in fyrir 10 árum og við vorum af- skaplega miklir heimsfrelsarar þá. Það er ég raunar ennþá, þó ég hafi skipt um skoðun hvað varðar aðferðir við að frelsa heiminn. - Hvernig á að frelsa heiminn? - Konurnar frelsa heiminn, segir Þórhildur og glottir við. Mér sýnist að hlutirnir stefni í þá átt, að einhverjir verða að grípa í taumana. Því ekki konur. Mér finnst að þær eigi að gera allt sem þær geta til þess. fjÆ Ná fram því besta - Svo við víkjum aftur að My fair Lady Þórhildur; hvernig hef- ur gengið að samræma krafta atvinnuleikara og áhugafólks? - Það hefur gengið vonum framar. Leikstjórinn er raunar í tveimur hlutverkum þegar sett er upp sýning með atvinnuleikurum og áhugafólki. Þegar ég er með atvinnuleikara lít ég ekki á mig sem kennara. Ég tel mig ekki geta kennt leikurum, en ég legg línurnar, hvaða skilningur skuli lagður í verkið, hvernig það skuli lfta út og sé um almenna verkstjórn. Ég varpa fram nýjum hugmyndum og áreiti leikarann sífellt til að ná út úr honum því besta sem hann á. Stundum tekst það. En þegar maður er með fólk sem ekki er sviðsvant verður maður að bregða undir sig kennslufætinum og kenna því grundvallaratriðin. En maður gerir alltaf ítrustu kröfur til allra og eftir því sem kröfurnar eru meiri er svörunin betri. - Nú líður að frumsýningu, hvernig líður leikstjóranum? - Alveg prýðilega þakka þér fyrir. Ég vinn gjarnan nokkuð hratt um miðbik æfingatímans, því ég vil hafa sýninguna tilbúna nokkuð snemma, til þess að fá rólegheit síðustu daga fyrir frum- sýningu. Ég er í rauninni búin að skila þessari sýningu fyrir nokkr- um dögum. Ég betrumbæti hana ekki mikið úr þessu. Leikararnir eru teknir við. Auðvitað er ég kvíðin og spennt, það togast á í mér til- hlökkun og kvíði. En það er svo- lítið erfitt að vera utangátta leik- stjóri á frumsýningu, á sama tíma og aðrir eru á fullri ferð uppi á sviði. Þá verð ég stundum meyr inni í mér, líkt og á gamlárs- kvöld. Maður er að kveðja eitt- hvað og það er alltaf viss sársauki sem fylgir því. En á gamlárskvöld veit maður að nýtt ár tekur við og ég fer beint í annað verkefni; „Sveijk í síðari heimsstyrjöld- inni“ hjá Þjóðleikhúsinu. - Að lokum? - Ég vona bara að sem flestir hafi gaman af þessari sýningu og njóti hennar vel og lengi. 6 - DAGUR - 21. október 1983 21. október 1983 - DAGUR - 7

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.