Dagur - 01.10.1985, Blaðsíða 2

Dagur - 01.10.1985, Blaðsíða 2
2 - DAGUR - 1. október 1985 ÚTGEFANDl: ÚTGÁFUFÉLAG DAGS SKRIFSTOFUR: STRANDGATA 31, PÓSTHÓLF 58, AKUREYRI SÍMI: 24222 ÁSKRIFT KR. 360 Á MÁNUÐI LAUSASÖLUVERÐ 35 KR. RITSTJÓRI OG ÁBYRGÐARMAÐUR: HERMANN SVEINBJÓRNSSON RITSTJÓRNARFULLTRÚI: GlSLI SIGURGEIRSSON FRÉTTASTJÓRI: GYLFI KRISTJÁNSSON BLAÐAMENN: ÁSLAUG MAGNÚSDÓTTIR, BRAGI V. BERGMANN, GESTUR E. JÓNASSON, INGIBJÖRG MAGNÚSDÓTTIR (Húsavík), YNGVI KJARTANSSON, KRISTJÁN G. ARNGRIMSSON, KRISTJÁN KRISTJÁNSSON, MARGRÉT Þ. ÞÓRSDÓTTIR, AUGLÝSINGASTJÓRI: FRÍMANN FRÍMANNSSON ÚTBREIÐSLUSTJÓRI: HAFDÍS FREYJA RÖGNVALDSDÓTTIR, HEIMASlMI 25165 FRAMKVÆMDASTJÓRI: JÓHANN KARL SIGURÐSSON PRENTUN: DAGSPRENT HF. Jeiöa rí____________________________ Slagsmál um Þróunarfélagið? Ákveðið hefur verið að lengja frest þann sem búið var að gefa til að leggja fram hlutafjárloforð í Þróunarfélag íslands, sem stofnað er til af ríkis- stjórninni, og á m.a. að gegna mjög miklu hlut- verki í sambandi við nýsköpun í atvinnulífi landsmanna. Miklar vonir hafa verið bundnar við þessa stofnun, enda verður það fjármagn lagt í þetta mál og mikilvægt að vel til takist með framkvæmdina. Gefinn hefur verið mánaðarlangur frestur og mun skýringin vera sú að þrátt fyrir mikinn áhuga ýmissa á að leggja fram hlut í félagið, þá eru menn ekki alveg tilbúnir á þessu stigi máls- ins til að taka ákvarðanir. Á fundi bæjarráðs Akureyrar í síðustu viku var ákveðið að taka ekki afstöðu til þess að svo komnu máli hvort bærinn yrði þátttakandi í Þró- unarfélaginu. Þessi ákvörðun var tekin áður en fresturinn var lengdur og hefði þýtt það að bær- inn hefði misst af lestinni, ef strangt hefði verið fylgt eftir því, að áður uppgefinn frestur gilti. Með þessu var bæjarráð að mótmæla því, að þrátt fyrir eindregin og ítrekuð tilmæli um að setja þessa stofnun niður utan Reykjavíkur, sé þegar búið að ákveða henni heimilisfesti og varnarþing í höfuðborginni. í bæjarstjórn Akureyrar voru samþykktar ályktanir um að stofnuninni yrði valinn staður á Akureyri og þessi hugmynd fékk hljómgrunn meðal fleiri sveitarstjórna og samtaka þeirra. Stjórnvöld hafa svarað því til að ekki sé eðlilegt að binda hendur væntanlegrar stjórnar félagsins með ákvörðun um það að staðsetja hana á Akur- eyri. Þrátt fyrir þetta hefur í drögum að sam- þykktum Þróunarfélagsins verið ákveðið að hún verði í Reykjavík. Varla er hægt að búast við öðru en því, að þetta geti verið bindandi gagn- vart þeim sem ákveða að gerast hluthafar í nýja félaginu. Hér er komin skýringin á því að bæjarráð Ak- ureyrar kaus að taka ekki afstöðu til málsins að svo stöddu, sem hefði getað leitt til þess að bær- inn hefði misst af lestinni. Miðað við það sem að ofan greinir var þetta rétt ákvörðun hjá bæjar- ráði. Það er svo á hinn bóginn áhyggjuefni, að erfitt kann að reynast að ná samstöðu um þetta nýja félag, burtséð frá því hvar það hefur aðsetur. Þróunarfélagið mun verða mjög öflugt, ef að lík- um lætur, með mikið fjármagn til ráðstöfunar. Heyrst hefur að einkafjármagnsaðilar í Reykja- vík ætli sér svo stóran hlut í þessu félagi, að þeir nái þar oddaaðstöðu. Segja má að verr sé af stað farið en heima setið ef Þróunarfélag íslands á eftir að verða bitbein pólitískra afla, þegar þörf er mikillar samstöðu um nýsköpun í atvinnulíf- inu. _viðtal dagsins. Julios Ocares. Margar og erfiðar beygingar í íslenskunni - segir Julios Ocares frá Chile, en hann stundar verslunarrekstur á Akureyri „Ég kom fyrst til Akureyrar í júlí árið 1979 og þá dvaldi ég hér í nokkra mánuði, líklega átta eða níu,“ sagði Julios Oc- ares sem rekur verslunina Eclipse á Akureyri. Eclipse er verslun með metravöru, jakka og kápur. Hún var opnuð í mars síðastliðnum. „Ég hafði áður unnið verslun- arstörf heima í Chile, þannig að ég var ekki alveg ókunnugur þessu þegar ég fór út í þennan rekstur," sagði Julios. Julios er frá San Antonio í Chile. Hann flutti þaðan og til Kanada árið 1975, þar sem hann dvaldi í þrjú ár. „Ég var í Edmonton og vann við allt mögulegt." Til íslands kom Julios árið 1979 og var fyrst í Reykjavík. „Ég þekkti strák frá Reykja- vík, sem hafði verið í Chile þess vegna byrjaði ég á að fara þangað.“ Hingað til Akureyrar kom Ju- lios fyrst um sumarið ’79 og var í nokkra mánuði. Pá flutti hann sig yfir til Reykjavíkur og þaðan til Danmerkur. „Síðan kom ég aftur til íslands. Petta var dálítill þvælingur á mér. Þegar ég kom fyrst til íslands kunni ég ekki stakt orð í ís- lensku. En það kom smám saman. Það var erfitt að læra málið. Málfræðin finnst mér mjög erfið og hún vafðist mikið fyrir mér. I Chile er töluð spænska og íslenskan er mjög frá- brugðin henni. í íslenskunni eru svo margar og erfiðar beygingar. Ég var lengi að átta mig á þeim.“ - Hvað tók það þig langan tíma þangað til þú fórst að skilja eitthvað að gagni í íslenskunni? „Það tók nokkra mánuði, jafn- vel upp undir ár þangað til ég fór að skilja eitthvað. Það var ákaf- lega erfitt og stundum þreytandi að skilja ekkert það sem talað var í kringum mig. Og það var ekki bara erfitt fyrir mig heldur líka fyrir íslendingana sem ég vann með og umgekkst. Það var erfitt að geta ekki haft neitt samband við félagana.“ - Þetta eru gjörólík lönd, ís- land og Chile? „Já, þau eru það. Veðrið er allt annað. Þar sem ég bjó í San Ant- onio var alltaf mjög milt og gott veður. En í Suður-Chile er veðr- ið ekki svo ólíkt því íslenska, þar er mikill snjór á veturna." Julios segist ekki hafa hitt fjöl- skyldu sína frá því hann yfirgaf landið árið 1975. Hann hefur ekki farið til Chile síðan, en seg- ist líklega ætla að fara þangað bráðlega. Þegar ég spurði Julios hvers hann saknaði mest frá heimalandi sínu, var svarið fjöl- skyldan og vinirnir. Og líka margt úr menningunni. „Fólkið í Chile er einhvern veginn meira lifandi, það brosir meira. íslendingar eru stundum dálítið kaldir og þeir brosa ekki mikið. Það er opnara fólk þarna syðra.“ Julios stendur í verslunar- rekstri á Akureyri. Hann ætlar að hætta því. „Það er erfitt að standa í versl- unarrekstri í dag. Hér á Akureyri voru líka margar verslanir sem versluðu með metravöru, þannig að þörfin var ekki það mikil að það borgi sig að standa í þessu,“ segir Julios að lokum. - mþþ

x

Dagur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.