Þjóðviljinn - 22.05.1954, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 22.05.1954, Blaðsíða 7
Laugardagur 22. maí 1954 — ÞJÓ3PVILJINN — (7 Hanimgjusöni hjónaefni: Valdiniar Lárusson og Helga Bachmaim Mikið var klappað og hlegið á frumsýningu „Gimbils“ á miðvikudagskvöíd, og skdi'Ci ekki annað á -gleðiná éh undurinn ókúíínf Bírtisf'^lá' sviðinu í leikslók; honu'rii Váí'' óþarft að óttast fálæti áhör!pi!r enda. '■ ; Til eru kátbrosleg atvik og hlægileg tilsvör í hinu nýja leikriti, en því miður verður því ekki talið margt annað til gildis — því skal raunar ekki gleymt að höfundurinn kemur til dyranna eins og hann er klæddur, hann hefur aidrei ætlað sér að auðga leikrænar bókmenntir íslenzk- ar eða flytja neina speki, leikur hans á ekki að vera og er ekki annað en fislétt gaman og meinlaust grin. Og öllu hversdagslegra gam an ,mun torvelt að finna, efni er lítið sem ekkert, engin sýni- leg uppistaða, engin sérstök hugmynd að baki; þar skort- ir bæði röklegt samhengi og leikræna stígandi, og um háð eða ádeilu er hvergi að ræða, enda virðist höfundurinn mjög ánægður með tilveruna og sáttur við allt og alla. Tilvilj- un ein sýnist ráða því að leik- urinn gerist í Keflavík á okk- ar dögum,-því á hernámið alræmda er varla minnzt, í annan stað kynnumst við efn- uðum útgerðarmanni af gamla skólanum, konu hans og þremur börnum uppkomnum. Og börnin eiga auðvitað vini og félaga og trúlofast þegar þeirra tími kemur, að vísu eft- ir fáeina árekstra og vanga- veltur — og það er í raun og veru allt og sumt. En hver er | þá „Gimbiir? Það er ungur Ameríkumaður sem von er á í heimsókn, en tefst af ýms- irai ástæðum og kemur aldrei fram á sviðið, og er ekki ann- að en misheppnuð fyndni að mínu viti; að minnsta kosti skildi ég ekki hvað öll sú saga átti að þýða. ,,Gimbill“ er grínleikur, en ærið laus í reipum, segja má að hanri sé klofinn í tvennt, detti sundur í miðju. Þegar frám kemur í annan þátt virð- ist höfundur þreyttur orðina á öllu gamni og snýr sér að almenjium og langdregnum hugleiðingum um æskuástir óg hjónabönd, síðan tekur við draumur ungu stúlkunnar á- samt söngvum og dönsum og fallegri tónlist Jórunnar Við- ar, eftir það hefst grínið að hýju. Það er raunar engin ný- ^ Leikfélag Reykjavíkur j CIMBILL ''eftir Yðar einlægan Leikstjóri: Gunnar R. Hansen lunda að ísienzkum höfundum sé ósýnt um byggingu leikrita. Eins og áður er sagt er létt og græskulaus kímni aðal þessa leiks, og grófgerður er höfundurinn aldrei þó að um svonefnd feimnismál sé að ræða. En kímni hans virðist mjög tilviljunum háð, þar er um einstakar fyndnar athuga- semdir að ræða, ekki skipu- leg listræn vinnubrögð. Leik- rit þetta gæti verið verk tveggja manna eða fleiri, manna sem margt hafa lesið og séð um æfina og dettur ýmislegt skemmtilegt í hug og láta það flaltka ásamt góð efni, hann er dálít;ð sljór og gleyminn en athugull og greindur undir niðri, góðgjarn og orðheppinn. Orðtæki sitt „þetta er ungt og leikur sér“ notar hann í tíma og ótíma, en það. verður furðan’ega breytilegt og lifandi í munni hins snjalla le'kara. Leikur Brynjólfs er hcgvær og hljóð- látur og hógvær. en hi5 sama verður tæpast sagt um Emilíu Jónasdóttur, hún á það til að verða of hávær og fyrirferða- mikil á sviðinu. Þó að Emilía sé oft sjálfri sér lík hefur hún unn!ð traustar og miklar vinsældir á síðustu árum, Unga kynslóðin: Birgir Brynjólfsson og Margrét Óiafsdóttir. nokkrum tilvitnunum í orð spekinga og skálda, allt í trausti þsss að áhorfendur hlæi og láti sér gamanið vel líka; og það tekst stundum og stundum ekk;.'— Leikfélagið hefur gert „Gimbil" vel úr garði. Gunn- ar R. Hansen leikstjóri á að vísu við örðugleika að etja, en verður eins mikið úr gamn- inu og hægt er að krefjast með nokkurri sanngirni, gerr sem mest hann má úr bros- legurn og óvæntum atvikum, reynir að skapa sterkar and- stæður á sviðinu, líf og fjör; draumurinn í öðrum þætti er ágætt dæmi um vandvirkni hans. Leikendurnir liggja ekki heldur á l:ði sínu, en eru fæstir öfundsverðir af sínum h'utverkum. Leiksviðið ér dagstofa kaupmannsins, haglega teiknuð af Lothari Grund, en málun og smíði leiktjalda ekki hafin yfir gagnrýni. Útgerðánnaðurinn gamli og kona hans eru bezt gerðar mann’ýsingar í leiknum, frem- ur tilþrifalítíar að visu, en kátlegar og sjálfum sér sam- kvæmar allt til loka. Brynj- ólfur Jóhannesson dregur upp hnittilega, glögga og ramm- íslenzka mynd smáskrítins manns sem komizt hefur úr fátækt í bjargálnir og síðast enda gædd ótvíræðri kimni- gáfu, miklu fjöri og csvikinni leikg’eði. Og á þessum stað er leikur hennar heilsteyptur og sannfærandi, hún er í öllu efnuð frú í litlum bæ, hæfi- lega hégómleg og masgefin, ráðrík og dugieg, og ef til vill bezt þegar hún rýkur upp til handa og fóta vegnk þess að eitthvað er í ólagi frainmi í eldhúsinu. Af ungu leikendunum bein- ist athyglin he’zt að Margrétu Ó’afsdcttur sem leikur dótt- urina af miklu öryggi og fjöri, orðlivöt, opinská og ný- tízk í sniðum, og breiðir von- um framar yfir galla þeirrar mannlýsingar. Undarlega svip- daufur og litlaus er píanó- leikarinn unnusti hennar af hendi skálds’ns, og á Guí- mundur Pálsson því óhægt um vik, en hann er snotur maður og geðfelldur og mjög feiminn eins og hann á að vera. Þó að leikur hans kunni að vera óþarf’ega blæbrigða- lítill má sýni’ega vænta góðs af hinum unga og lítt reynda nýliða. Hin hjónaefnin, eldra son- inn og virinukonuna þýzku, leika þau Valdimar Lárusson og Helga Bachmann. Lýsing Valdimars er mjög senriileg og traust. en svo alvörugef- inn er verkfræðingur þessi að Fjölskylda í uppnámi: Einar Ingi Sigurðsson, Brynjólfur Jó- hannesson, Emilía Jónasdóttir og Margrét Ólafsdóttir honum stekkur aldrei bros, og mætti að sjálfsögðu gera hann nokkru hlægilegri. Helga er á réttum stað að því bezt verður séð, gervileg og lag- leg stúlka og röddin viðfelld- in og þýð, le’kurinn nokkuð sviplítill í byrjun en vex að þrótti er á lííur. — Yngra bróðurinn, æringjann Konna, leikur Einar Ingi Sigurðsson rösklega og skemmtilega að vanda, en ennþá vantar ein- hvern herzlumun í leik hans, galgopaskapurinn er honum ekki fyllilega eðlilegur, það verður helzti augljós á éin- staka stað að hann sé að leika. Loks er Birgir Bryn- jólfsson sannur fulltrúi kaup- staðarstrákanna á okkar dög- um og heldur prýðisvel á sín- um hlut, en svo lítið og ein- hæft er hlutverkið að af því einu verður fáu spáð um framtíð og hæfileika þessa unga og velættaða leikara. Að endingu var leikendum og leikstjóra ágætlega fagn- að og loks klappað fyrir blómakörfu mikilli og fagurri fremst á sviðinu — þöglum fulltrúa hins hlédræga, gam,- ansama og óþekkta höfundar. A. Hj. Tíminn héfar Hamilfon Framhald af 1. síðu. ^ bænum. en tekur laun sin hjá | Sameinuðuni verktökum á Kefla- | víkurflugvelli. Með þessu eru tengsli blaðsins við Sjálfstæðis- flokkinn. enn betur áréttuð en á meðan starfsmaður varnarliðsins, Hilmar Biering, var ritstjóri þess.“ * Hin alvarlegustu samningsbrot Einnig víkur blað utanríkisráð- herrans að forráðamönnum her- námsliðsins sjálfs og segir: „Það er víst að þjóðin óskar nánari upplýsinga um þessi mál en þegar liggja fyrir opinberlega. Það þarf t. d. að fá upplýst, hvort þeir starfsmenn varnar- liðsins. er hafa verið við blaðið riðnir, liafa gert það í samráði við yfirmenn sína og jafnvel fyr- i ir hvafningu þeirra. Ef um slíkt væri að ræða, væri það brot á þvi loforði, að lierinn hefði ekki afskipti af sérmálum íslend- inga . . . litið yrði á það sem hin alvarlegustu samningsbrot, ef nokkur slík afskipli sönnuðust á varnarliðið eða einstaka yfir- menn þess.“ * Slefsögur, öngþveiti, upplausn, gróusögur Eins og áður er sagt lýsa for- ráðamenn- Sjálfstæðisflokksins enn yfir fyllsta samþykki sinu við árásirnar á utanríkisráðherr- ann með þögninni. Morgunblað- inu er hins vegar mjög órótt í gær og býr til staðlausa sögu i forustugrein og segir að „komm- únistar hafi étið ofari i sig sýklahemaðinn“ — og íinnst blaðinu það að vonum hæpin næring! Annars fjallar forustu- I greinin um það að mjög beri að I varast „þegar blað kommúnista þessa dagana flytur hvcrja slef- söguna á fætur annarri um ut- anríkis- og öryggismál þjóðarinn- ar. Umræður Þjóðviljans um slík mál byggjast nær undan- tekningarlaust á rakalausum upp spuna og tilhneygingunni til þess að torvelda þann varnar- undirbúning, sem hér hefur ver- ið unnið að. . . Þeir vilja skapa öngþveiti og upplausn, hvar sem þeir fá því fyrir komið. Þeir hika ekki . . . við að ljúga upp stað- lausurn gróusögum um varnar- mál íslendinga.“ Við þessu er það eitt að segja að skrif Þjóðvilians hafa að mestum hluta verið ívitnanir í blað utanríkisráðherrans sjálfs, og stóryrðum Morgunblaðsins er því beinlínis varpað til ráð- j herrans. Er það í fyllsta sam- i ræmi við skrif Flugvailarblaðs- ins sem gefið er út sameigin- lega af Sjálfstæðisflokknum og njósnadeild hérsins. Skriffinnar gagnrýndir í ritstjórnargrein í Pravda í gær var skriff’nnska á opin- berum skrifstofum gagnrýnd harðlega. Voru nefnd ýms 1æmi um hana, þ.á.m. sagt, að í Eist'andi væri einn maður við stjórnarstörf í mjólkuriðn- aðinum fyrir hverja tvo sem stunduðu framieiðslustörf. Og í einu ráðuneytinu væru 30 af 38 starfsmönnum deildarstjór- ar. SPÆNSKA stjórnin birti í gær skjöl sem eiga að sanna þá staðhæfingu hennar, að Bretar hafi lofað stjórn Francos því á stríísárunum, að Gíbraltar yrði afhent Spáni eftir stríðið.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.