Þjóðviljinn - 05.05.1956, Blaðsíða 10
Til Berufjarðarstulkimnar
Kæra Addý. Þú hefur
sannarlega hleypt fjöri í
rpannskapinn með vísna-
helmingunum. í síðasta
bíaði fékkstu prýðis-
kveðju irá Páli Þorleifs-
sýni í Hafnarfirði. og nú
hafa Óskastundinni bor-
izt tvö bréf frá hagyrð-
ingum í höfuðborginni,
sem báðir senda þér
kveðju og botna. Annar
heitir Elli, og okkur
grunar að hann sé góður
kunningi og heiti Erling-
ur; -— hitt bréfið er frá
Hlyni Berglandssyni og
fylgja því sögulegar
skýringar, sem gaman er
að. Rúmsins vegna birt-
tun við aðeins kveðjuna
frá Ella í þetta sinn. 1
næsta blaði fær Hlynur
Berglandsson orðið. Og
hér taka svo Addý og
EUi til máls:
Sáiiaboðið
Jón og Jakob höfðu
lent í harðri orðasennu
og notað hin hraklegustu
crð.
— Og þú hefur kallað
mig heimskan hund, seg-
ir Jón, — fyrir þessi orð
stefni ég þér.
Jakob: — O, við skul-
um nú reyna að jafna
þetta öðruvísi, ég skal
borga þér 50 krónur.
Jón: Nei, ég sættist
ekki upp á það, — fyrir
minna en 100 krónur læt
ég ekki nokkurn mann
kalla • mig heimskan
hund.
Addý:
Bráðnar gaddur, brotnar
múr,
bregður skjótt til lilýju.
Elli:
Fannaklæðum færist úr
foldin enn að nýju.
Addý:
Berufjörður Már og tær
ber af sínum grönnum.
Elli:
Björgina úr seni bóndinn
fær
bezta sínum mönnum.
GzasaJerð
Framhald af 3. siðu.
við heim um kl. 6.30 um
morgunirin. — Þó að ég
tindi ekkj mikið af grös-
um, var ég ákaflega á-
nægð, þegar ég kom
heim, og lar.gar mikið til
að fara afíur.
Ég veit að það getur
enginn trúað því, hvað
það er gaman að vera á
ferðinni að næturlagi,
þégar bjart er allan dag-
inn og nóttina Hka, nema
hann hafi reynt það
sjálfur. — En nú ætla
ég að hætta, þó að það
væri hægt • að segja
miklu meira um þessa
grasaferð.
Heilabzot
Guðm. M. sendir eftir-
greinda reikningsþraut:
Flaska ásamt tappanum
kostaði út úr búð 11
krónur. Flaskan var 10
krónum ódýrari én tapp-
inn. Hvað kostaði flask-
an og hvað kostaoi tapp-
inn? . .
Addý:
Norðurljós i björtum,
* breiðiun
bogalínum gullnum
kvika.
Elii:
Iláum dausa á himin-
leiðum
lieimskauta, — um næt-
ur blika.
Addý:
Búlandstindur brattur
rís,
byggður tröllum.
Elli:
Hatturinn er harður ís,
liæfir fjöllum.
Hver er sá einfættur,
er úti stendur
halur hærugrár,
hefur eyru mörg
og allt hlustar,
en minnis vant
og mælir ekkert..
Gunna Dalamær
sendir þessar skrítlur.
Kennarinn: Heyrðu
Gummi, — hvað er for-
skeyti?
Gummi: For-skeyti, —
það er til að skeyta sam-
an for.
Kennarinn við einn
nemandann: Hvaða orð-
flokkur er orðið dyr?
Nemandinn: Það er
samtenging.
Kennarinn: Nú? — En
hvað tengir það þá sam-
an?
Nemandinn: Tvö her-
bergi!
■s Nýtízkudama ¥1
' Ætti éff hörpu...
Ljóðið er eftir Friðrik Hanserí, sungið tíð-
um með hinu vinsæla lagí Péturs Sigurðss. .
Ætti ég liörpu hljóma þýða,
hreina mjúka gígjustrengi,
til þín skyldu log mín líða,
leita þín, er einn ég gengi.
Viltu, þegar vorið blíða
vefur rósir kvölddögginni,
koma til mín, kvæði hlýða,
kveðja mig í liinzta sinni?
Lífið allt má léttar falla,
ljósið vaka í hugsun mimii,
ef ég má þig aðeins kalla
yndið mitt í fjarlægðinni.
Innsta þrá í óskahöllum
á svo margt í skauti sínu:
Ég vildi geta vafið. öllum
vorylnum að hjarta þínu.
Gunna Dalamær, 10
ára, sem á heima í Búð-
ardal í Dalasýslu, sendir
okkur þessa teikningu
af „nýtízkudömunni'* í
Dalasýslu. Ef til vill er
þetta afkomandi Mel-
korku, konungsdótturinn1
ar þöglu, sem Laxdæla
segir frá. En hvort sem
. svo er eða ekki, gétum
við ekki orða bundizt:
Fallegar eru þær í Ðöl-
um vestra. —Eruð þið
ekki á sama máli, dreng-
^ir góðir?
10) — ÞJÓÐVILJINN — Laugardagur 5. maí 1956
ÞýSingin á
Djúpinu bláu
Framhald af 7. síðu
Freddies bera keim af undir-
búinni ræðu, svarar hann því
til að hann geri ráð fyrir
því!
Mætti ég síðan taka fram,
til að fullnægja öllu réttlæti,
að vitaskuld bregður víða fyr-
ir ágætu máli í þýðingunni,
skemmtilegu tali og kankvísri
.ræðu. En lýtin eru of mörg til
að láta sem ekki sé.
. Leikdómendur misbuðu sann-
leikanum um þýðinguna í um-
sögnum sínum, og hans vegna
pára ég þessar athugasemd-
ir. Eg vildi óska að leikdóm-
endur, sem masttu kallast full-
trúar leikhússins við almenn-
ing, sinntu betur hér eftir en
hingað til þætti málsins í leik-
sýningum, hvort sem um er
að ræða íslenzkar frumsmíðar
eða þýðingar. Slíkt aðhald
gagnrýnenda gæti að minnsta
kosti stuðlað að því að marg-
reyndir þýðendur og fjölvísir
rithöfundar á borð við Karl
Isfeld köstuðu ekki höndum
til verks síns í trausti þess að
ekki verði nokkru sinni gengið
úr skugga um vinnubrögð
þeirra. Við, sem unnum Þjóð-
leikhúsinu góðs og viljum veg
þess mikinn, látum okkur ekki
lynda fyrr en það er orðið sú
háborg tungunnar sem okkur
var í öndverðu fyrirheitin.
B. B. 1
fþróttir
Framhald af 9. síðu.
þeirra eldri. Þriðji flokkurinn
er mjög sterkur og það var góð
frammistaða hjá öðrum flokki
að ná jafntefli við hina snjöllu
ÍR-inga. Hinsvegar er fyrsti fl.
karla ekki sterkur og sama er
að segja um meistaraflokk
kvenna, en hann tapaði 17:8
fyrir Ármanni.
En sem*íyrr segir er þetta
mjög heiðarleg frammistaða hjá
handknattleiksmönnum Hafnar-
fjarðar.
l^^Jinningaró^ölcl
isv
uuiðieeus
siCtUKmoaraRðcm.
Minningarkortin ern tU söln
í skrifstofu Sósíallstaflokks-
Ins, Tjarnargötu 20; afgreiðslu
Þjóðviljans; Bókabúð Kron;
Bókabúð Máls og menningar,
Skólavörðustíg 21; og í Béka-
verzlun Þorvaldar Bjamason-
ar I Hafnarfirðl.
**»*»*»>»****»*****»»»***»»»'*>
Lítið í
um helgina
Málaragluggan
SKJÓLFATAGERÐIN
Reykjavík