Þjóðviljinn - 02.11.1967, Page 7
I
KanmtMaagur 2. nówemter 1967 — WÖÐVÍLJINN — Sl»A 7
■■i
Gjörðu svo vel, komdu inn og leggðu þig — Boðuð ný
trúarbrögð — Hippíaparadís í Karíbahafi — Hamingjs
eða lífsleiði — Morð í hippíalandi
Skáldpresturinn Allen Gins-
berg er hinn mikli gúri
— lærifaðir, Skáldið Gins-
berg er heimsfraegt og hann
ferðast um allar þorpagrund-
ir með skáldskap sinn, sitt
stóra skegg og sína -djúpu
rödd. Hann býr í hverfi lista-
manna, bóhema og hippía,
East Village í New York á-
samt með fyrsta laerisveini
sínum, Peter Orlovsky, sem
einnig er skáld. Þeir hafa bú-
ið saman í fjórtán ár og deila
hvor við annan fjögurra her-
bergja íbúð við Tompkins
Square Park. „Pad“ er íbúð
kölluð þar um slóðir. Heitið
er af því komið að menn þeir
sem félitlir eru öðrum frem-
ur hafa aðeins eina „pad“ —
dýnu í herbergi sínu. fbúð
þeirra Ginsbergs og Orlovsk-
ys er því fátt annað en dýn-
ur, skrifborð og nokkrir stól-
ar.
, Þegar gesti ber að garði
er sagt við þá: Gjörðu svo
vel, komdu inn fyrir og
leggðu þig. Og þarna liggja
menn fyrir, reykja dálítið af
marihúana og framfylgja boð-
orðum sinum um frjálsar ást-
ir og tala um ljóðlist og styrj-
öldina í Víetnam.
★
Meðal hippía eru margar
trúar- og heimspekidtefn-
ur á kreiki og mikið ber á
sterkum austurlenzkum áhrif-
um. Ginsberg og Orlovsky
hafa t.d. verið í Indlandi, í
hinni helgu borg Benares og
baðað sig í Ganges. Til að fá
nokkra hugmynd um það
hvers konar heimspeki eða
trúarbrögð boðið er upp á,
væri rétt að ræða nokkuð
um eina stefnu af mörgum.
Keristahreyfinguna, sem Gins-
berg er lauslega tengdur.
Keristahreyfingin hefur sitt
eigið blað. Kerista Speeler.
í leiðaragrein sem þar birt-
ist á sínum tíma stendur:
Kerista er framúrstefnutrúar-
brögð og rætur þeirra eru
jafn heimspekiiegar og vís-
indalegar og þær eru dular-
fullar og sprottnar af ein-
staklingshygg'ju.
Verzlunarmaður, John
Presmont að nafni, fékk op-
inberun frá Kerista árið 1956.
Hann segir svo frá, að kór
radda hafi skýrt honum, sem
nú er spámaður orðinn, frá
að Kerista ‘muni verða hin
nýju trúarbrögð heimsins, og
að Kerista mundi binda endi
á hatur það og sundrung sem
nú aðskilur mannfólkið. Ker-
ista er holdtekning æðstu til-
hneiginga mannanna, og
skref í átt til meðvitundar
á æðra þróunarstigi. Ekkert
getur komið í veg íyrir áð
Kerista leiddi af sér íull-
komnun mannanna, héldu
raddirnar áfram. Presmont
fékk einnig að vita, að hann
jjyrfti ekkert að gera til að
hrinda þessu í framkvæmd.
fullkomið frelsi til að ná ó-
hindruðum þroska til að gá
þroski verði að veruleika. Eitt
erfiðasta vandamál samtím-
ans er það, hvemig á því
standi að nú, þegar menn
hafa náð svo góðum tökum
á náttúruöflunum, að menn
geta jafnvel verið á ferli ut-
an jarðar, þá hafi mönnum
ekki tekizt að komast fyrir
rætur sálar sinnar og að lifa
í friði við granna sína. Við
trúum, segir og í þessari
grein, að Kerista tákni bylt-
ingu í þeim fræðum sem lúta
að mannshuganum, byltingu,
sem við allír höfum beðið
eftir.
★
Þá er sagt, að Útópía (Sáelu-
ríkið) sé ekki bókmennta-
Morðkjallarinn: bUVm ttg kærleikur í skugga ofbeldis.
Hundruð manna sem hann
hefur komizt í samband við
hafa sannfærzt um eina
frumstaðreynd: það er hóg
að gefa hverjum og einum
legt fyrirbæri í augum ker-
istanna. Menn ætla að skapa
heimkynni fyrir áhangendur
Kerista sem verði annað og
meira en loftkastali. Og það
'!■■■■■■■■■■■■■■■■'
■■■■■■«■■■■■1
heimkynni sem þeir láta sig
dreyma um, er eyja ein íyiár -
utan strönd Brezka Hondur-
as. Keristar hafa á prjónun-
um áform um fjöldaútfhatn-
ing fólks frá Bandaríkjunum
til þessarar eyjar og þar ætla
þeir að koma á fót paradís
fyrir „fólk af sérstakri gerð“.
„Fáðu sjálfan þig til að fara“
segir í grein í Kerista Speel-
er: „Getur þú séð þig sjálfan
í fríi , í sönnu paradísarum-
hverfi? Fyrir utan það, að
þú kýst að búa nokkrar vik-
ur eða mánuði í þessu sælu-
ríki, þá kostar það þig að-
eins nokkra skitna dollara j
á dag. Þegar þú hugsar um
þáð að fólk eyði tuttugu doll-
urum eða meira í sumarleyf-
um þá skilur þú hvað svona
ferð fyrir fimm dollara á dag
getur þýtt fyrir þig. Við
ætlum að byggja Pólinesa-
þorp og búgarða um aTIa
Mið-Ameríku“.
í annarri grein í Speeler
segir: „Fátt er dásamlegra
en að heyra einhvem segja
við þig: Ég elska þig. Lang-
ar gönguferðir og trúnaðar-
samtöl, og að liggja í sand-
inum við sjóinn með góðum
vinum og félögum færir þér
þá gleði að við þér er tekið
og án þess finnst manneskj-
unni hún vera innantóm og
skorpin. Einvera er erfið.
Innan Kerista munt þú reyna
töfra kærleikans og í hjarta
þínu munt þú finna ósk um
að gefa frjálst ást þína þegar
aðrir gera slíkt hið sama við
þig“.
★
Keristar koma saman í
City Living Centre í East
Village. John Gruen, sem er
þekktur listgagnrýnir í New
York, hefur skrifað heila bók,
leiðarvísi um East Village.
Hann segir svo frá: „Það er
eríitt að hugsa sér dapurlegri
mánneskjur en þær sem
safnast saman í City Living
Centre. Ungar konur og menn
liggja um allt á rykugum
dívönum, sumir sofa úr sér
vímuna, aðrir sofa með
venjulogum hætti og enn
aðrir sitja og stara út í blá-
inn. Einn þeirra les ef til
vill í bók, annar raular sorg-
legt lag með gítarspili. Það
hvílir mikið þunglyndi yfir
staðnum og allir virðast full-
komlega hjálparvana, gott ef
ekki fullkomlega óhamingju-
Og allir virðast fullkomlega hjálparvana.
samir. „Draugahús" er rétta
orðið yfir City Living Centre,
einkum fyrir sakir þagnar-
innar sem þar ríkir. Inn-
hyggjarar staðarins mæla
ekki orð frá vörum, hvorki
við gesti né hver við annan.
Og sá sem virðir þetta fólk
fyrir sér íær smáar vonir
um hreyfingu sem hefur það
takmark að „losa lífið undan
þeirri vitleysu sem þrælarn-
ir, hreinlífisfólkið og hinir
ofstækisfullu öfgamenn hafa
fundið upp“. Keristar virðast
aumkunarverðar, ráðvilltar,
reikular sátir án persónulegra
eða sameiginlegra markmiða
— í stuttu máli sagt: flokkur
dapurra manna sem hafa
hafnað sjálfum sér“.
★
Síðan þetta var skrifað hafa
mikil ótíðindi gerzt í heimi
hippia. Fyrir nokkrum dög-
um fundust lik tveggj a þeirra,
pilis og stúlku, í kjallara í :
East Village — stúlkunni :
hafði verið nauðgað, þau
bæði síðan myrt. Þetta at- ■
vik beindi athygli að ýmsum :
glæpum sem hafa verið E
framdir gegn hippíum —
einkum nauðgunum, en hippí-
ar eru friðsamlegt fólk og
segja lögreglunni ekki frá
neinu ótilneyddir, enda eru
þeir á móti því þjóðfélagi
sem hún ver. Ofbeldi virðist ;
verða óhjákvæmilegur fylgi- j
fiskur þeirra sæla blóma- og
kærleikslífs — vegna þess að
það er tengt eiturlyfjum og *
það eru ókvalráðir glæpa- :
menn sem selja þau. Þetta ■
morð hefur einnig orðið til
þess að foreldrar hafa flykkzt ;
til East Village í leit að börn- j
um sínum, sem hafa hlaupizt j
að heiman af því þeim þótti ■
allt svo leiðinlegt — og grun- :
ur leikur á að feli sig í ein- j
hverjum aðskiljanlegra hópa :
siðhærðs furðufólks.
A tvimwmálin á Norðurlandi
tii umræðu á 10. þingi AN
Eins og getið hcfur verið i
fréttum blaðsins var tíunda
þing Alþýðusambands Norðnr-
lands haldið á Siglufirði dag-
ana 21. og 22. októbcr sl.
Til þingsins voru mættir 36
fulltrúar frá 12 félögum. Þar
voru m.a- samþykktar einróma'
ályktanir um kjaramál og at-
vinnumál. Kjaramálasamþykkt
þingsins hefur Þjóðviljinn þeg-
ar birt (sjá 2- síðu 25. okt.) en
atvinnumálasamþykktin fer hér
á eftir.
Tryggvi Helgason, sem verið
hefur forseti Alþýðusambands
Norðurlands frá stofnun þess
eða í tvo áratugi bað nú um
lausn frá því starfi og voru
honum færðar miklar þakkir
fyrir giftudrjúg störf.
Sambandsstjórn
f stjórn A. N. voru kosin:
Forseti Björn Jónsson ' Ak-
ureyri, varaforseti Jón Helga-
son Akureyri, ritari Jón Ingi-
marsson Akureyri, meðstjórn-
endur Tryggvi Helgason og
Freyja Eiríksdóttir Akureyri.
Varastjóm: Þorsteinn Jóna-
tansson Akureyri, Helgi Har-
aldsson Akureyri og Jón Páls-
son Dalvfk.
Fjórðungsstjórn: Öskar Gari-
baldason Siglufirði, Guðrún Al-
bertsdóttir Siglufirði, Hulda Sig-
urbjörnsdóttir Sauðárkróki. Lín-
ey Jónasdóttir Ölafsfirði, Guð-
rún Sigfúsdóttir Húsavík, Guð-
rún Jónsdóttir Akureyri, Guð-
mundur Lúövíksson Raufar-
höfn, Rúnar Þorleifsson Dal-
vík, Björgvin Jónsson Skaga-
strönd og Kári Kristinsson Ak-
ureyri.
Varamenn í fjórðungsstjórn:
Fanney Bjömsdóttir Húsavík,
Kolbeinn Friðbjamarson Siglu-
firði, Jón Ásgeirsson Akureyri,
Pétur Fétursson Blönduósi,
Friðjón Jónsson Þórshöfn og
Kristinn Jóhannsson Skaga-
strönd.
Endursk.: Ingólfur Ámason
Akureyri og Ólafur Stefánsson
Akureyri. Varaendursk.: Hjör-
leifur Hafliðason Akureyri.
Alyktun þingsins wn atvinnu-
mál á Norðurlandi fer hér á
eftir.
Þegar síðasta þing AN var
haldið haustið 1965. hafði sam-
bandið þá um vorið gert sam-
komulag við rikisstjómina um
sérstakan stuðning rfkisins við
atvinnulífið á Norðurlandi, sem
f mörgum stöðum og starfs-
greinum stóð höllum fæti.
Samkomulagið fjallaði öðr-
um þræði um tímabundna
bráðaþirgðaaðstoð við fiskveið-
ar til að örva hráeínisöflun
fiskvinnslustöðvanna og einnig
þð styrkja flutninga á sild frá
fjarlægum veiðisvæðum til
Norðurlands fyrir verkun síld-
ar í salt og frystíngu.
I öðru lagi skyldi hafin heild-
arathugun á atvinnumálum
Norðurlands og undirbúin fram-
kvæmdaáætlun, er miðaði að
þeirri eflingu atvinnureksturs
í þessum Iandshluta, að öllu
vinnufæru fólki þar yrði tryggð
viðunandi atvinna.
Jafnfjramt yrði kannaður
gaumgæfilega hagur iðnfyrir-
tækja og leitað úrræða til að
tryggja framtíð þeirra iðn-
greina og vöxt. Um athugun
þessa og áætlunargerð yrði höfð
samvinna við AN- og samtök
sveitarfélaga á Norðurlandi.
Seinagangnr á efndum
Til að annast frámkvæmd of-
angreindra bráðabirgðaaðgerða
— varðandi hráefnisöflun fisk-
vinnslustöðvanna og síldarflutn-
inga — var skipuð 5 manna
nefnd, Atvinnumálanefnd Norð-
urlands, þar af tveir tilnefndir
af AN. Atvinnumálanefnd hef-
ur starfað síðan að þessu verk-
efni. Hefur þessi stuðningur við
framleiðsluna á Norðurlandi á
vegum Atvinnumálanefndarinn-
ar borið verulegan árangur fyr-
ir atvinnulífið þetta tímabil og
hamlað gegn áframhaldandi
samdrætti í bátaútvegi og síld-
arsöltun á Norðurlandi.
Síðari hluti samkomulagsins
hefur enn ekki komið til fram-
kvæmda í þeim mæli að við-
hlítandi sé sem efndir á sam-
komulaginu. Norðurlandsáætl-
unin er enn talin vera í smíð-
um.
Þessi seinagangur á efndum
stjómarvaldanna varðandi þenn-
an mikilvæga þátt samkomu-
lagsins getur þó ekki orsakazt
af því, að brugðið hafi til hins
betra um atvinnulífið á Norð-
urlandi á þessu tímaþili, held-
ur hefur stöðugt hallað til hins
verra í þessu efni á mörgum
stööum. Á sl. vetri var alvar-
legt atvinnuleysi um lengri eða
skemmri tíma í öllum bæjum
ogsjávarþorpum á Norðurlandi
og á s.l- sumri var einnig veru-
legt atvinnuleysi á nokkrum
þessara staða.
Verður þvi ekki hjá. því kom-
izt að herða baráttuna fyrir
því, að atvinnuuppbygging á
Norðurlarj^i verði tekin föstum
tökum og framkvæmdum
hrundið áfram með nauðsyn-
legum stuðningi ríkisins og
stofnana þess.
Um miðjan s.l. vetur sendi
AN greinargerð um atvinnumál
Norðurlands og sundurliðaðar
tillögur til Efnahagsstofnunar
íslands, sem vinnur að gerð
Norðuriandsáæöunar. — Þingið
samþykkti þessar tíllögur og
ber þær nú íram að nýju og
leggur jafnframt áherzlu á, að
þær verði teknar efnislega upp
í framkvæmdaáætlunina og
hrundið í framkvæmd á allra
næstu árum. Tillögumar eru
eftirfarandi:
Síldarvinnslan
1. Unnið verði að því með
forgöngu ríkisstjórnarinnar, að
síldarvinnsla og síldarverkun
verði stóraukin á Norðurlandi
með því að flytja meira af síld
en verið hefur með sérstökum
flutningaskipum frá veiðisvæð-
unum til Norðurlands, og komið
verði betra skipulagi á flutn-
ingana.
Til að framkvæma þetta á
sem hagkvæmastan hátt verði
leitazt við að setja á stofn fé-
lag með miliilli þátttöku rík-
isins, ásamt ' hlutdeild bæjar-
og sveitarfélaga, fyrirtækja og
einstaklinga, sem mikilla hags-
muna eiga að gæta við þessar
framkvæmdir-
Til flutninganna verði keypt
ekki færri en 3 flutningaskip
til viðbótar því sem þegar hef-
ur verð keypt- Þess verði vand-
lega gætt, að skipin henti vel
til síldarflutninga á hafnir slíd-
arplássanna og að hægt verði
að flytja hluta af síldarförm-
unum kælda, vegna söltunar
og frystrngar þegar góð síld
fæst tíl þeirrar venkunar. Jafn-
framt verði þess gætt, að skip-
in geti hentað vel tíl vöruflutn-
inga að og frá landinu, svo að
þau þurtí ekki að liggja ónotuð
þá tíma sem ekki era næg
verkefni vid síldarflutninga.
Nýsmíði fiskibáta
2. Ráðstafánir verði gerðar til
að nýbygging hentugra fiski-
báta til þorskveiða hefjist að
nýju. Verði það undirbúið með
því að afla upplýsinga m.a. er-
lendis, urri nýjungar í gerð
báta, búnaði þeirra og veiði-
tækjum. Verði þær upplýsing-
ar hagnýttar að svo miklu leyti
sem þær samrýmast hérlendum
aðstæðum.
Lán til nýrra fiskibáta verði
veitt, auk Fiskveiðisjóðslánia,
vaxtalaus eða vaxtalág tíl langs
tíma úr Atvinnujöfnunarsjóði,
svo há, að samanlögð lánsorpp-
hæð nemi ekki minna en 90%
af kostnaðarverði bátanna full-
búinna-
Tekið verði til vandlegrar at-
hugunar, að greiddur verði
styrkur til nýbyggingar fiski-
báta, til þeirra, sem þá um leið
leggja upp gömlum, ótraustum
og illa rekstrarhæfum bátum,
og með því mótí flýtt fyrir
eðlilegri þróun í bátaútvegin-
um.
Endumýjun
togaraflotans
3. Gerðar verði ráðstafanir til
að hafin verði endumýjun tog-
Framhald á 9. síðu.
i
i.
I
i