Þjóðviljinn - 17.06.1973, Blaðsíða 9

Þjóðviljinn - 17.06.1973, Blaðsíða 9
Sunnudagur 17. júni 1973. ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 9 íslenzk tunga í Vesturheimi Eftirfarandi hugleiðing um áhuga á islenzkum efnum og is- lenzkri tungu meðal Vestur-Is- lendinga og afkomenda þeirra birtist fyrir skömmu sem leiðari i blaðinu Lögberg-Heimskringla: Þeir eru margir i þessari heimsálfu og reyndar viðar um hinn enskumælandi heim, sem ekkert geta bjargað sér i islenzkri tungu en búa þö yfir fjörugri for- vitni um allt sem kemur Islandi við, og hinni sérkennilegu menn- ingarþjóð, sem landið byggir. t þeirra hópi er fjöldi hérlendra manna af islenzku ætterni, sem nú eru miðaldra eða yngri, og aðrir sem hafa orðið fyrir islenzk- um áhrifum af nánum kynnum við Islendinga eða sambúð við ektamaka af islenzkum uppruna. Lögberg-Heimskringla fer inn á mörg heimili, þar sem aðeins for- eldrarnir eða foreidrar foreldr- anna eru læsir á islenzku, en i þessum fjölskyldum er yngra fólk, sem frá blautu barnsbeini hefur verið algjörlega enskumæl- andi. A fáum siðastliðnum árum hef- ur þróazt áhugi meðal þessara ungmenna á að leita sér fróðleiks um Island og islenzk efni. Oft er spurningum þeirra beint að Lög- berg-Heimskringlu, og það hefur komið fyrir að hringt hefur verið á skrifstofuna til að biðjast skýr- ingar á ýmsu sem birzt hefur á ensku siðunni, eða jafnvel á is- lenzkum orðum, þvi af og til freistast þetta unga fólk til að seilast út fyrir enska lesmálið og hnýsast i islenzkuna eftir megni. Ein islenzk kona skrifaði blað- inu að sér þætti vænt um ensku siðuna vegna mannsins sins, sem er af skozkum ættum. Hún sagði að hann læsi siðuna gaumgæfi- lega, og findist það auka skilning sinn á hinni dularfullu smáþjóð, sem kona hans rekur ættir sinar til. Sumir hafa lika haft orð á þvi að enskar þýðingar á islenzku rit- máli hafi aukið skilning þeirra á vestur-islenzkri menningu á þvi Nýtt orgel í Háteigs- kirkju Háteigskirkja i Reykjavik hefur fengið nýtt og vandað orgel, en fram til þessa hefur söfnuðurinn orðið að notast við orgel af ófullnægjandi stærð. Hið nýja orgel er smiðað af Berliner Orgelbauwerkstatt GmbH, Karl Schuke próf. i Vestur-Berlin. Tveir sér- fræðingar frá fyrirtækinu hafa unnið að uppsetningu þess að undanförnu, og lauk þvi verki nú i vikunni. Orgelið er ekki af þeirri stærð, sem kirkjunni er endanlega ætlað. Fjárhagsleg geta varð að ráða. Verð þess uppsetts er um 2.5 milj. kr. og verður það aö verulegu leyti greitt af Kven- félagi Háteigssóknar. Framtiðar- orgelið er mun stærra, en það gefur enn meiri möguleika til flutnings stærri orgelverka. Verulegir fjárhagserfiðleikar há kirkjunni og safnaðarstarfinu. Kirkjan sjálf er i rauninni ekki fullbyggð. t hana vantar klukkur, ljósahjálma, skirnarfont o.fl. Lóðin og allt umhverfi hennar er ófrágengið, fyrirhugað félags- heimili óbyggt o.s.frv. Á næstunni mun verða leitað til safnaðarins um framlög til ofangreindra framkvæmda, sem þegar eru búnar að dragast allt of lengi. Hið nýja orgel verður tekið i notkun við guðsþjónustur nú um hvitasunnuna. Þess er vænzt, að sem flestir safnaðarmeðlimir verði þátttakendur i messu- gjörðunum og vigslu hins nýja hljóðfæris. Auglýsið í Þjóðviljanum timabili sem hún var ramm-is- lenzk. Þvi verður ekki neitað að siðasta tug nitjándu aldar og fyrsta hluta hinnar tuttugustu stóð gullöld islenzkra bókmennta i Vesturheimi. Þessi skáldverk bera svip þjóðarbrotsins vestan- hafs. Þau eru vestur-islenzkt af- kvæmi hinna gömlu islenzku menningarerfða. En þeirra fær enginn notið sem ekki er fær um að lesa og skilja islenzka tungu. Nú, á áttunda tug aldarinnar, hafa ungmenni, sem alin voru upp á ensku vaknað svo til með- vitundar um menningararf sinn, að þau eru farin að þýða islenzkar smásögur á ensku. Eflaust er þessi áhugi ung- menna á islenzkri tungu og is- lenzkum bókmenntum mest að þakka islenzku deildinni við Manitoba-háskóla. En það heföi talizt kraftaverk fyrir aðeins fá- um árum að mögulegt væri að gera unga Vestur-lslendinga á tvitugsaldri svo trausta i islenzkri tungu að þeim væri fært að þýða Islenzkar bókmenntir á ensku. Ekkert er þessu blaði skyldara, en að skara eins vel og unnt er i þessum glæðum, sem nú loga svo skært meðal islenzkra stúdenta á Manitoba-háskólanum að þegar þeir stofna félag sin á milli, finna þeir þvi nafn i Eddukvæðum. A þessum fjöruga áhuga ungra menntamanna byggist framtið is- lenzkra menningarerfða Vestan- hafs. Lögberg-Heimskringla verður fyrst og fremst blað eldra fólks- ins, sem hefur haldið svo traustri tryggð við móðurmálið að það er enn tamt tungu þeirra og hugsun. En það á lika að vera blað æsk- unnar, sem af heilbrigðri forvitni kannar mál feöranna, og við náin kynni finnur hjá sér hvöt til að gera aðra aðnjótandi þeirra and- legu fjársjóða sem það hefur að geyma. Einnig eru mörg viðhorf is- lenzkra vandamála, svo sem landhelgismálið og gosið i Vest- mannaeyjum, sem ekkert hérlent rit ætti að vera færara um að koma fyrir sjónir enskumælandi lesenda en hið eina islenzka blaö i Vesturheimi. —C.G. Þessi vörubifreið með 212 (DIN) hestafla vél, þrem drifhásingum með læstu mismunadrif, fimmtán tonna burðarþoli, kostar aðeins kr. 2,760.000 að fullu tilbúin til notkunar, með stálpalli, hliðar-og endasturtum, sé pöntun gerð fyrir30. júni n.k. 10% verðhækkun eftir 30. júní. Ennfremur fáanleg með grjótpalli eða á grind í mörgum mismunandi gerðum. TEKKNESKA BIFREIÐAUMBOÐIÐ Á ÍSLANDI H.F. AUÐBREKKU 44-46 SÍMI 42600 KÓPAVOGI

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.