Þjóðviljinn - 24.12.1974, Page 47

Þjóðviljinn - 24.12.1974, Page 47
Jólablaö 1974 — ÞJÓÐVILJINN SÍÐA 47 einnhanda þér,” ráðlagði Forgan mér. Þá var kveðjan komin á, og ég ók af stað. Ég var þess viðbúinn eftir þess ar upplýsingar Forgans að taka eftir framförum Ernies næstu vikurnar. Augnatillit hans varð sifellt fjörlegra, og að sama skapi varð hann ennþá vissari um sitt eigið ágæti. Dag nokkurn, snemma vors, ók ég þangað, og tók eftir þvi, að ég haföi glatað oliukopp af hægrihandar fram- fjörðinni. ,,Ég skal setja einn á,” lofaði hann mér. „Það er áreiðanlega einn hérna einhversstaðar.” Og hann bætti viðr ,,Þú munt ekki þurfa að nota slika hluti eftir eitt eða tvö ár.” ,,Ég býst við, að þú hafir á réttu að standa. Þeir munu einhvern- veginn losa okkur við þá,” sam- sinnti ég. „Þeir munu ekki gera það,” sagði Ernie. „En ég mun gera það.” „Ertu með eitthvað á prjónun- um? Sjálfvirka smurningu?" „Betra heldur en það,” sagði hann mér. „Betra?” „Ég skal sýna þér það siðar,” lofaði hann. En hann vildi ekki segja neitt meira. IV Það var ekki fyrr en i fyfrihluta maimánaðar, sem mér var sýnt þetta, og það var Forgan, sem sýndi mér það, þegar tækifæri gafst. Það vildi svo til, að ég kom þangað, þegar Ernie var þar ekki. Við töluðum um hann, og Forgan sagði:„Veistu, hvað þessi gamli skröggur er búinn að gera?” Ég hristi bara höfuðið. „Fyrirtækið styrkir hann,” sagði Forgan. „Hann er með fyrirtakshlut. Komdu með mér niöur.” „Við fórum niður i vélasalinn, sem er undir gólfinu, þar sem tekið er á móti bílunum. Forgan opnaði dyrnar og leiddi mig inni smáherbergi. Litill rafmagns- mótor lá þar á bekk, tengdur hjóli, og var I sambandi við eitt- hvert smátæki sem virtist ekki til neins nýtt við fyrstu sýn. En Forgan stöðvaði vélina og skýrði þetta allt út fyrir mér. Afl vélar- innar snéri viðarstöng, sem gekk innii gat á stálbökk og snérist þar. Ég gat ekki skynjað neinn tilgang i þessu, en Forgan sagöi: „Þetta er tilraun. Þetta fram- kvæmir ekkert. Finndu hvort þetta ei ekki heitt?” Ég sneri stálið og stöngina, sem hafði snúist svo hratt. „Nci.” „Vittu hvort þú getur dregið hann út.” Ég reyndi það, en það mistókst. „Sjáðu bara til, þetta er þétt fylling,” sagði Forgan. „En hún er búin að snúast þarna I þrjá daga, utan þess tima, sem fer i að mæla hana, við og við. Engin olia og enginn hiti og ekkert slit.” „En til hvers er þetta allt saman?” spurði ég. „Þetta er oliulaus lega,” út- skýrði Forgan fyrir mér, svolitið leiður yfir heimsku minni. „Harðviðarstykki, fyllt með oliu. Notaðu það til þess að búa til ermahnappa og allt mögulegt, og þarað auki þarft þú aldrei fram- ar að bera oliu i bilgrindina þina framar.” Allt þetta kom mér á óvart. „En vinnur hún,” spurði ég. „Þú munt sjá það,” sagði hann. „Hún vinnur hérna. Satt að segja mun hún vinna allsstaðar.” „Og Ernie fann þetta upp?” „Svo sannarlega.” „Ja hérna, þessi maður er snill- ingur.” „Satt segir þú. Hann er búinn aö vera það, siðan hann fór i þessa kvikmyndatöku.” „Hvernig fer hann að búa þetta til — — þessa legu? Gegnbleytir hann viðinn i oliu?” Forgan hló. „Það er nú ekki svo auðvelt. Hann setur hana i óskaplega heita, og með miklum þrýstingi. Ég veit eiginlega ekki, hvernig hann gerir þetta. Hann vill ekki segja frá þvi. Hann hefur fengið fri núna til þess að vinna að þessu. Svo er það kostnaðurinn. Hann er of mikill núna, en hann ætlar að finna það út, hvernig hægt er að gera það ódýrara. Hann -----” Sjálfur Ernie kom inn i þessu. Ég þekkti hann varla. Hann var i nýjum fötum, hann var vel rakað- ur og greiddur. Hann var i útliti eins og happasæll og öruggur maður, og hann kinkaði kolli til 1 hins auðmjúka Forgans, rétt eins og maður kinkar kolli til leigubil- stjóra. „Hvernig er hún?” spurði hann. „Köld eins og agúrka,” full- vissaði Forgan hann um. „Nokkurt slit?” „Ég skal gá að þvi,” sagði verkstjórinn með ákafa og fór að taka i sundur prófunartækið og leggja smásjármælinn við leg- una. Ernie kinkaði kolli til min, og sagði: „Virðist vera ágætistæki.” „Það er það,” endurtók hann, ákveöinn og traustvekjandi, og samt án þess að bera nokkurn svip að ofmetnaði eða stærilæti. „Já; hún mun verða ágæt.” „Alls ekkert slit,” upplýsti For- gan, og Ernie kinkaði samsinn- andi kolli. „Láttu hana vera i gangi,” skipaði hann. A meðan Forgan var að koma tækinu saman á ný, þá gengum við Ernie saman upp stigann. Um leið og við komum uppá aðalpall- inn, sagði hann: „Meðal annarra orða, það er með þessa mynd, þú veist-----” „Þessa, sem þú lékst i-----” „Já. Hún verður sýnd i Globe i næstu viku.” „Ég fer áreiðanlega og sé hana,” lofaði ég honum. Við kvöddumst og skildum, og ég ók heim og dáðist að þessum manni, sem einu sinni hafði verið Ernie Budder — dáðist að áhrif- um hughrifanna. Honum hafði verið sagt, að hann liktist miklum uppfinningamanni, og hann hafði komið uppörvaður frá þessari lifs reynslu, með sjálfsöryggi, lifandi og einbeittur — nýr maður. Svona litill selbiti, gefinn af fingri örlaganna, hafði galopnað háleita vegi fyrir fætur eins manns. Ég fór i Globe-bióið i lok næstu viku, og skildi það þá að lokum, að það, sem örlögin höfðu brallað, var sorgarleikur. Ernie lék i myndinni, hann hafði haft rétt fyrir sér, svo langt sem það náði. En hversu ólíkt hlutverk! Ég skildi, hvernig þeir höföu gabbað hann. Leikari á sviðinu veit ekk- ert um, eða kann að vita ekkert um, þær senur, sem hann kemur ekki sjálfur fram i. Ernie hafði án efa verið sagt, að hann væri að leika hlutverk mikils upp- finningamanns, sem vonir þjóðarinnar væru bundnar við: hann hafði verið ánægður með þessa útskýringu, hafði samþykkt rimlagluggana, stáldyrnar, vörö- inn fyrir utan dyrnar, og hina áköfu heimsækjendur. En hann hafði verið blekktur, kannski vegna þess að þeir hræddust, að öðruvisi myndi hann ekki samþykkja að leika það hlut- verk, sem þeir höfðu ætlað hon- um. Ernie var ekki neinn mikill uppfinningamaður i myndinni, heldur geðveikur gamall maður, rimlarnir i gluggunum voru riml- ar i sellu vitfirrts manns. Inni i sellunni, dundaði þessi vitfirring- ur við sinar brjálæðiskenndu hug- myndir, og vörðurinn við dyrnar var þar ekki til þess að varna fólki inngöngu, heldur til þess að varna honum þess að komast út, og hinir áköfu heimsækjendur báru ekki virðingu fyrir honum, heldur gerðu gys að hinum slæmu tálmyndum hans. Þab voru kom- in tár i augun á mér, áður en myndinni lauk — meðaumkunar- tár fyrir Ernie, og reiöitár til þeirra, sem af tilfinningalausum ruddaskap höfðu fundið upp á þessu. Ég hugleiddi, að hann gæti farið i mál út af þessu, en þeir höfðu vafalaust haft vit á þvi að láta hann undirskrifa, að hann væri undanþeginn allri ábyrgð. Það var ekkert hægt að gera. Ég foröaðist þvottastööina næstu vikuna; ég gat ekki afborið það að hitta Ernie. En að lokum var það orðið nauðsynlegt fyrir mig að fara þangað. Ef hann skyldi spyrja mig, þá hafði ég hugsað mér að segja honum, að ég hefði misst af þvi að sjá mynd- ina. Svona smá-góðvild gat ég þó sýnt manninum. Hann var á þvottagólfinu, þeg- ar ég ók inn, og var að vinna við pallbil. Hann var með gamla slitna slönguendann i hendinni; dreifarinn, sem hannhafði fundið upp, hékk ennþá uppi loftinu, en ónotaður. Ég lagði bilnum mlnum i autt stæði og gekk yfir til hans. Hann leit upp með sinu gamla feimnislega, viðmótsþýða brosi, og ég sá, að hið lifandi traust og valdsmannlega yfirbragð var al- gjörlega horfið. „Ég er búinn að tapa oliutappa úr afturhlutanum, Ernie,” sagði ég honum. „Ef þú sérð einhvern hérna einhversstaöar —” „Já, já, auðvitað,” lofaði hann mér. Ég hikaði fyrst, og sagði svo brosandi: „Maður þarf ekki að vera að hugsa um slika hluti, eftir eitt eða tvö ár—” Af svari hans réði ég, að draumarnir voru horfnir, og sjónarsviðið flúið. „Æ, ég býst við þvi, að við verð- um að halda áfram að setja þá i upp á gamla mátann,” sagði Ernie Budder, vonleysislega. Gleðileg jól Karsælt komandi ár. Þökkum fyrir viðskiptin á liðnum árum. Rafn hf. SANDGERÐI Samvinnuverzlun tryggir yður sann- giarnt verðlag. t /lummeð allar innlendar og -i iendar vörutegundir. GLEÐILEG JÓL! Karsælt komandi ár. Þökkum samstarfið og viðskiptin á því liðna. Kaupfélag Steingrímsfjarðar llöltnavik. Olíusamlag útvegsmanna Neskaupstað Óskar viðskiptavinum landsmönnum öllum sinum og gleðilegra jóla og farsældar á komandi ári. Kaupfélag Y-Húnvetninga llvaminstanga óskar öllum viðskiptamönnum sinum gleðilegra jóla og allrar farsældar á komandi ári og þakkar ánægjuleg við- skipti á árinu sem nú er að liða. Við sendum öllum viðskiptavinum og starfsfólki beztu óskir um GLEÐILEG JÓL OG KARSÆLT KOMANDI ÁR þökkum gott samstarf á liðnum árum. Kaupfélag Rangæinga Sendum starfsfólki okkar á sjó og landi bestu jóla og nýársóskir og þökkum samstarfið á líðandi ári. tsafirði.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.