Þjóðviljinn - 22.02.1976, Qupperneq 8

Þjóðviljinn - 22.02.1976, Qupperneq 8
8 SÍÐA — ÞJÓÐVILJINN Sunnudagur 22. febrúar 1976 Mánudagur, 2. febr. 1976: Þaö er frekar árla morguns á veitinga- sölu Náttúrufræðideildar Háskólans á Blindern. Logi kunningi minn Jónsson og ég sötrum morgunkaffiö á meöan viö flettum i gegn um dagblööin, hann þau norsku og ég nokkur islensk, sem mér hafa borist aö heiman. Þaö er heiðskirt og bjart veður fyrir utan, en brunakuldi, likt og veriö hef- ur siöustu vikur. Inni i veitingasölunni, sem minnir einna helst á biösalinn á Kastrup- flugvelli, er heitt og syfjulega notalegt. Til að lyfta stemmningunni leita ég að brosleg- um fréttum frá tslandi til að lesa upphátt fyrir borðfélaga minn. Ég hef nýhafiö lest- ur einnar smágreinar, sem vakið hefur ká- tinu mina, þegar ég rek augun i feitletraða fyrirsögn i norska dagblaöinu, sem Logi hefur milli handanna. Fyrirsögnin er á hvolfi, frá minum sjónarhóli séö, en það stór og stuttorð, að hægðarleikur er aö lesa hana: EVERT TAUBE LATINN. Þaö er snemma dags, og heilabúið hefur enn ekki opnað öll útibú sin, þannig að hin tilfinningalegu viðbrögð verða minni en ella: ,,Nú, er hann dauður?” 2 Ég bjó i Sviþjóð i tæp sex ár. Ef ég væri beðinn að telja á fingrum mér þá hluti, er ég teldi dæmigerða fyrir Sviþjóð, myndi ég án efa byrja á Evert Taube. Kannski vegna þess, að hann vekur ljúfustu minningarnar, söngvar hans og ljóð lýsa björtustu hliðum sænska mannlifsins, i þeim er hvorki til staðar hinn grái hversdagsleiki eða áhyggj- ur liðandi stundar. Taube var einfaldur, sentimental, rómantiskur og viðkvæmur, en aldrei grunnhygginn eöa ómerkilegur. Hann sameinaði fegurð og skáldskap með einfaldleika og skýrleika, þess vegna varð hann eitt elskaðasta skáld sænsku þjóðar- innar, hann gaf fólkinu draumalönd og sumar sænskrar náttúru, en seldi þvi aldrei póstkortsmyndir. Taube var tákn sænska sumarsins og ævintýrsins i hversdagsleik- anum. Tivoliið i Stokkhólmi, Gröna Lund, opnaði alltaf sumarstarfsemi sina með úti- tónleikum EvertTaube: sumarið kom ekki til Stokkhólms fyrr en aö afloknum maikon- sert Everts. Ég minnist hans fyrir nokkrum árum er hann stóð á gömlu trésenunni á Grönan (eins og Gröna Lund er vanalega kallað) og fagnaöi sumrinu að venju. Rödd- in var orðin gömul og hrum, hann treysti sér ekki lengur til að syngja söngljóð sin, en las þau i staðinn utanbókar með titrandi róm. Sonur hans, Sven-Bertil, sem hafði nýlokið við að flytja nokkur lög fööur sins með skólaðri röddu, stóð afsiðis ásamt hljómsveitarstjóranum Ulf Björlin og hlýddi á upplesturinn. Evert iklæddur ljós- um sumarfrakka með hvita, barðastóra kú- rekahattinn sinn og langa bláa trefilinn margvafðan um hálsinn dekiameraði með hægri og hásri raust eitt fegursta ástarljóö sitt: Min álskling, du ár som en ros, en nyutsprungen, skár, ja, som den Ijuvaste musik, min álskade du ár'. Sa underbar ár du, min ván, och ser sá vacker ut! Och áiska dig, det skall jag án nár havet sinat ut. LÁTINN Ingólfur Margeirsson dregur nokkrar persónulegar myndir kringum hinn sænska listamann, músikant sjarmör og sjóara 3 Sumarið 1972 brá ég mér til tslands. Ég hafði dvalist nógu lengi I Sviþjóð til að fá Taube-bakteriuna, og hafði keypt mér þykka bók með þekktustu kvæðum og söngvum Everts, og æft nokkur lögin i laumi á gitar, sem ég ætlaði að impónera kunningja mina með. Tækifærið bauðst ekki löngu eftir komu mina til landsins, sól- fagran en napran sumardag i júli. Við sát- um að léttri siðdegisdrykkju, Flosi Olafs- son, Arni Elfar og ég, i húsakynnum leikar- ans og rithöfundarins við Tjarnargötu. Ég er ekki hálfnaður með fyrsta versið úr Calle Schewens Vals, þegarFlosi gripur frammi: „Þér þykir þá gaman að svona músik? ” Ég fór náttúrulega út af laginu og sló nokkur feilgrip i leiðinni. Arni litur sem snöggvast á bókina, rennir augunum yfir nóturnar og segir: „Blessaður vertu, þeir spiluðu þetta helviti alltaf i gamla daga i útvarpinu eftir hádegið. Aldrei friöur fyrir þessari sænsku harmónikkumúsik. Svona ég skal spila þessa bók fyrir þig i hvelli.” Svo vindur hann sér að pianóinu, slær upp bókinni á fyrstu siöu og byrjar að hamast á sönglög- unum eftir stafrófsröð. Það tók hann ekki nema rúmar tiu minútur að skvera af tæp- um fimmtiu sigildum lögum Everts, allt frá „Balladen om Gustav Blom fran Borás” til „Vals pa Ángon”. Aö þvi loknu, (þá var Flosi reyndar hálfkafnaður úr hlátri i sóff- anum) snýr hann sér frá pianóinu, réttir mér bókina og segir: „Þetta er alveg hræðileg músik”. Svo ræddum við ekki meira um Evert Taube. 4 Sjaldan hefur einn maður verið jafn dáð- ur og elskaður af þjóð sinni og samtimis jafn litt þekktur fyrir utan landsteinana, eins og Evert Taube. Sonur hans, Sven- Bertil Taube, var orðinn þekktur um flest lönd Evrópu um tvítugt fyrir að túlka lög og texta föður sins og annarra höf. sænskra söngljóða. Sven-Bertil þótti mikið „betri” söngvari en pabbi hans, hann notaði þjálf- aða raddtækni og hafði sér til aðstoðar hljómsveitarstjórann þekkta, Ulf Björlin og aðra valda hljómlistarmenn, sem útsettu lögin upp á nýtt og beittu bæði tæknibrögð- um og upptökufágun i meðferð sinni á tón- list Taube. Þetta verður maöur að gera ef maður ætlar að verða frægur i hinum stóra heimi: Að gera vöruna samkeppnishæfa á alþjóðamarkaði. Og gömlu upptökurnar með Evert Taube voru ekki upp á marga fiska, i gegnum rispið og suðið, mátti greina óhreina og hása rödd skáldsins Taube, þar sem hann söng um ævintýri sjó- manna i Suðurhöfum og eini undirleikurinn var hálffölsk lúta trúbadorsins og einstaka hjáróma fiðlur og má vera að trompet flæktist inn i lagið, sérstaklega ef söngurinn var i suður-ameriskum takti. Þessar plötur voru ekki leiknar viða utan landamæra Svi- þjóðar, nema kannski einstaka sinnum sið- degis i islenska Rikisútvarpinu i gamla daga. 5 En þessar gömlu 78-snúninga grjótkökur, með stemmu ævintýramannsins Taube, nægðu vel fyrir hina þjáðu sænsku alþýöu kreppuáranna. Það var i fyrsta lagi létt að skilja textana og lögin, þau voru ekki að- eins skemmtileg frásögn, heldur huggun og ævintýri á hinum erfiöu timum. t öðru lagi voru þau fljótlærð og auðvelt að syngja þau. Þvi nutu söngljóð Everts almenningshylli á skömmum tima, þau voru i senn ópium verkalýðsstéttarinnar og strákadraumar borgarastéttarinnar. Það er kannski vafa- samt að tala um stéttaskiptingu i ljóðum Everts, margir mundu halda þvi fram, að styrkleiki hans sem skálds allrar sænsku þjóðarinnar, væri einmitt, að vera ópóli- tiskur i kvæðum sinum. En ef betur er að gáð, liggur stór hluti skýringarinnar á þjóð- arvinsældum skáldsins einmitt i þvi, að i kvæðum sinum sinum lifir hann eins og ó- breyttur sjóari, en segir frá eins og fágaður háskólaborgari. Hið ókristilega athæfi ljóðahetjanna, sjóara skútualdarinnar, er LIST TIL LÆKNINGA ÞINGHALD í SVÍÞJÓÐ t fyrrasumar var haldin I Nor- ræna húsinu ráðstefna á vegum hússins og Félags islenskra sér- kennara og fjallaöi hún um iist til iækninga sem á ensku nefnist Art Therapy. Nú hefur þessi ráð- stefna borið þann ávöxt aö I sum- ar veröur haidin önnur i Sviþjóð þar sem rætt verður um menntun þeirra sem stunda listiækningar. Sigriður Björnsdóttir mynd- listarkennari er helsti brautryðj- andi listlækningahérá landi. Hún hefur ásamt einum svianna sem sátu þingið hér i fyrra, Jan Thomæus myndlistarkennara, unnið að undirbúningi þingsins i Sviþjóð. Sigriður tjáöi Þjóðviljanum aö þingið yrði haldið I Stokkhólmi dagana 15.—21. ágúst i sumar. Karolinska sjúkrahúsið i Stokk- hólmi verður gestgjafi þingsins á- samt Kjesater lýðháskólanum sem sænska skátahreyfingin rek- ur. í þeim skóla hefur listlækn- ingum verið beitt i kennslu van- gefnna. Viðfangsefni þingsins verður menntun þeirra sem fást við list- lækningar á Norðurlöndum. Verður boðið þangað ýmsum þeim norðuriandamönnum sem fást við listlækningar auk ann- arra frá Bretlandi, Hollandi og Bandarikjunum en þar hafa list- Sigriöur Björnsdóttir myndlistarkennari Rætt viö Sigríði Björnsdóttur myndlistar- kennara lækningar þróast mun lengur en hér á Norðurlöndum. Þá hefur öllurn skólurn á Norður- löndum sem útskrifa myndlistar- kennara verið boðin þátttaka i þinginu. Voru þessir skólar beðn- ir að láta nemendurá siðari hluta gera tilraunaverkefni með list til lækninga á einhverri stofnun og leggja niðurstöður þess fram á þinginu. Hér á landi var leitað til Mynd- lista- og handiðaskóla tslands þar sem kennarar og nemendur sýndu mikinn áhuga á þátttöku. En þegar á reyndi steytti þetta framtak á steini 1 „kerfinu” al- ræmda og eru nú litlar horfur á að úr þátttöu MHl verði. Er þetta i

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.