Þjóðviljinn - 29.06.1983, Qupperneq 15
Miðvikudagur 29. júní 1983. . ÞJÓÐVILJINfM - SÍÐA 15
RUV6)
7.00 Veöurfregnir. Fréttir. Bæn.
7.25 Leikfimi.
7.30 Tónleikar. Þulur velur og kynnir.
8.00 Fréttir. Dagskrá. 8.15 Veöurfregnir.
Morgunorð - Kristín Waage talar. Tón-
leikar.
8.40 Tónbilið.
9.00 Fréttir.
9.05 Morgunstund barnanna: „Stroku-
drengurinn" eftir Astrid Lindgren Þýð-
andi: Jónina Steinþórsdóttir. Gréta Ólals-
dóttir ies (13).
9.20 Tónleikar. 9.30 Tilkynningar. Tónleikar.
10.00 Fréttir. 10.10 Veðurfregnir. Forustugr.
dagbl. (útdr.)
10.35 Sjávarútvegur og siglingar. Umsjón-
armaður: Ingóifur Arnarson.
10.50 Söguspegill. Þáttur Haraldar Inga Har-
aldssonar (RUVAK).
11.20 Norrænir vísnasöngvarar.
12.00 Dagskrá. Tónleikar. Tilkynningar.
12.20 Fréttir. 12.45 Veðurfregnir. Tilkynning-
ar. Tónleikar.
13.30 Þýsk og rússnesk þjóðlög.
14.05 „Refurinn í hænsnakofanum1' eftir
Ephraim Koshon í þýðingu Ingibjargar
Bergþórsdóttur. Róbert Arnfinnson les (4).
14.30 Miðdegistónleikar. Wilhelm Kemþff
leikur á þíanó „Papillons" op. 2 eftir Roþert
Schumann.
14.45 Nýtt undir nálinni Ólafur Þórðarson
kynnir nýútkomnar hljómplötur.
15.20 Andartak. Umsjón: Sigmar B.
Hauksson.
15.30 Tilkynningar. Tónleikar.
16.00 Fréttir. Dagskrá. 16.15 Veðurfregnir.
16.20 Síðdegistónleikar.
17.05 Þáttur um ferðamál í umsjá Birnu G.
Bjarnleifsdóttur.
17.55 Snerting. Þáttur um málefni blindra og
sjónskertra i ums|á Gisla og Arnþórs Helg-
asona.
18.05 Tónleikar. Tilkynningar.
18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins.
19.00 Kvöldfréttir. Tilkynningar. Daglegt
mál. Ámi Böðvarsson flytur þáttinn. Tón-
leikar.
19.50 Við stokkinn. Sigrún Eldjám heldur
áfram að segja hömunum sögu fyrir
svefninn.
20.00 Sagan: „Flambardssetrið" eftir K.M.
Peyton Silja Aðalsteinsdóttir les þýðingu sína
(8)-.
20.30 Ur bændaför til Kanada 1982-1. þátt-
ur. Frá hátíðarhöldum við hús Stephans
G. Stephanssonar Umsjónarmaður: Agnar
Guðnason.
21.00 „Adam tautar í elli“, Ijóð eftlr Krist-
mann Guðmundsson Höskuldur Skag-
fjörð les.
21.10 Einsöngur: Elisabeth Schwarzkopf
syngur lög eftir Schubert, Schumann og
Hugo Wolf. Geoffrey Parsons og Gerald
Moore leika á píanó.
21.40 Útvarpssagan: „Leyndarmál lögregl-
umanns11 eftir Sigrúnu Schneider Olafur
Byron Guðmundsson les (4).
22.15 Veðurfregnir. Fréttir. Dagskrá morgun-
dagsins. Orð kvöldsins.
22.35 íþróttaþáttur Hermanns Gunnarssonar.
23.00 Afangar. Umsjónarmenn: Ásmundur
Jónsson og Guðni Rúnar Agnarsson.
23.45 Fréttir. Dagskrárlok.
RUV «
19.45 Fréttaágrip á táknmáli
20.00 Fréttir og veður
20.25 Auglýsingar og dagskrá
20.35 Myndir úr jarðfræði íslands 7. Frost
og þiða Fræðslumyndaflokkur i tiu þáttum.
Umsjónarmenn: Ari Trausti Guðmundsson
og Halldór Kjartansson. Upptöku stjórnaði
Sigurður Grímsson.
21.10 Dallas Bandariskur framhaldsflokkur.
Þýðandi Kristmann Eiðsson.
21.55 Úr safni Sjónvarpsins íslendingar í
Kanada II Mikley - eyja Islendinganna í
þessum þætti er svipast um á Mikley á
Winnipegvatni siðsumars 1975
Útvarp kl. 17,05
Ferðamál
Kl. 17,05 í dag flytur Birna G.
Bjarnleifsdóttir þátt um ferðamál.
Verður þar vikið að þeirri áráttu
sumra íslendinga að stunda brenni-
vínsdrykkju á ferðalögum með til-
heyrandi flöskubrotum. Rætt verð-
ur við Sigríði Fanneyju Ingimars-
dóttur landvörð í Landmannalaug-
um m.a. um umgengni íslenskra
ferðamanna, en þar hafa tveir stað-
ir einkum orðið illa úti, Landmanna-
laugar og Þórsmörk. Talað verður
við Maríu Rúriksdóttur, nýútskrifað-
an viðskiþtafræðing, en prófritgerð
hennar fjallaði um verðlagningu á
gistingu í íslenskum hótelum og áh-
rif hennar. Þá er rætt við sr. Lárus
Halldórsson sóknarprest í
Breiðholti um ferö safnaðarfólks
hans um Borgarfjörð. Loks víkur
Birna að gömlum draumi um upp-
Pyggingu í Reykholti, sem um hefur
verið rætt en lítt orðið úr fram-
kvæmdum. Því ekki aö koma þar
upp Snorrasafni, til dæmis?
- mhg
frá lesendum
Þyrfti að lœra betur
Lesandi skrifar:
Einhver þrautleiðinlegasti
langræpusmiður sem nú skrifar í
íslensk blöð er Oddur nokkur
Ólafsson.
Nýlega skrifaði Guðrún Helga-
dóttir, alþm. grein í Þjóðviljann
þar sem hún ræðir um störf Al-
þingis og þingfréttaritara. Oddi
hefur orðið svo bumbult af þess-
ari grein Guðrúnar að honum
finnst hann þurfi að skrifa fram-
haldsgrein í Tímann upp á 7 eða 8
dálka. Má Guðrún Helgadóttir
þá hafa lítið að gera ef hún eyðir
tíma í að svara þessu jarmi, enda
mun hún erlendis og sér því lík-
lega ekki þessar „leiðbeiningar".
Ég þrælaðist nú í gegnum þessa
langloku þótt ekki væri það
nokkur leið nema með góðum
hvíldum. Og eftir þann lestur
sýnist mér, að það sem Oddur
hafði raunverulega að segja, og
einhverju máli skipti, hefði kom-
ist fyrir í svo sem hálfum Tíma-
dálki, og rúmið þó ætlað ríflegt.
En það er þetta: Það er eðlilegt
að þingfréttaritarar liti fréttir sín-
ar af því að þingið er pólitískt og
blöðin málgöngpólitískra flokka.
Ég er alveg á öðru máli. Fréttir
eiga ávallt að vera hlutlausar,
jafnt þingfréttir sem aðrar.
Fréttamenn eiga ekki að vera
þjónar pólitískra flokka heldur er
hlutverk þeirra að upplýsa les-
endur á hlutlausan hátt. Peir
fréttamenn, sem ekki geta greint
þarna á milli, geta verið góðir
flokksmenn en þeir eru slæmir
fréttamenn. Hitt er svo annað
mál, að fréttamaðurinn getur
haft sínar persónulegu og pólist-
ísku skoðanir á því, sem um er
fjallað í fréttinni en þær vanga-
veltur eiga ekki heima í sjálfri
fréttafrásögninni. Gildi fréttar
fyrir hinn almenna lesanda veltur
beinlínis á því að fréttamannin-
um séu þessi landamæri ljós og
virði þau. Það á jafnt við um
þingfréttir sem aðrar fréttir.
a barnahorn
héldu áfram allan daginn, þang-
að til komið var kvöld. Um
kvöldið sagði karlinn við Óla:
„Ertu ekki orðinn svangur,
strákur?“
„Jú,“ svaraði Óli.
„En þú færð ekkert nema
hafragraut og lýsi hjá mér“,
sagði karlinn.
„Mér er alveg sama, því ég er
orðinn svo svangur“, sagði Öli.
Pannig leið heil vika. Óli fór í
skemmtiferðir með karlinum, át
hafragraut og drakk lýsi og blés
út. En þá fór Óli að hugsa til
heimferðar. Hann kvaddi karl-
inn í tunglinu, og þakkaði hon-
um fyrir alla skemmtunina. Svo
hélt hann af stað niður stigann.
En á miðri leið kom óhapp fyrir,
stiginn brotnaði af því að Óli
greyið hrapaði og datt ofan á
eitthvað mjúkt og byrjaði að
renna á fleygiferð. Hann hafði
verið svo heppinn að lenda á
regnboganum og þannig brunaði
hann á rassinum og fór að nudda
hann. En hvað haldið þið, það
vantaði botninn í buxurnar! Óli
greip með báðum höndum fyrir
rassinn, og þannig hljóp hann
heim til mömmu sinnar, sem var
alveg undrandi að sjá strákinn
sinn svona stóran og sterkan. En
Óli hafði lært eitt: að það borg-
aði sig að borða hafragraut og
taka inn lýsi.
Óli og
Tunglkarlinn
Nú ætla ég að segja ykkur sögu
um strák, sem heitir Óli. Hann
var hræðilega óþekkur, hann
vildi nefnilega aldrei taka. inn
lýsi og borða hafragraut. Svo var
það einn morguninn, að mamma
hans kallaði á hann til að borða
grautinn. Þá æpti hann:
„Nei, nei, þann óþeverra ét ég
aldrei.“ Og svo hljóp hann og
hljóp langt burt frá mömmu
sinni. Allt í einu sér hann voða
stóran stiga sem náði langt up í
loftið og hann byrjaði að klifra
og hann klifraði og klifraði.
Hvert haldið þið að stiginn hafi
náð? Alla leið upp í tunglið.
Þetta var nú spennandi. Óli fékk
ofbirtu í augun, því að þarna
virtist allt úr skínandi silfri. En
allt í einu heyrðist hrópað:
„Hvað ert þú að gera hér,
strákur?“
Óli hrökk í kút, því að þetta
var enginn annar en karlinn í
tunglinu, sem stóð fyrir aftan
hann. Óli stamaði: „Ég strauk
frá henni mömmu minni, því að
ég vil ekki borða hafragraut og
taka inn lýsi.“
„Nú, þú ert þá svoleiðis,“
sagði karlinn, „þú ert líkalítillog
visinn.“
Óli blóðroðnaði í framan.
„Jæja, strákur, á ég að sýna þér
hvernig ég bý? Þarna er nú höllin
mín, hún er úr skínandi silfri.
Þarna er garðurinn minn; þarna
er gosbrunnurinn, hann er úr
silfri og það er líka silfurvatn. Og
þarna eru allir fuglarnir, svona
fuglar eru ekki til á jörðinni.“
Óli varð mjög undrandi. Þeir