Þjóðviljinn - 29.11.1989, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 29.11.1989, Blaðsíða 7
NYJAR BÆKUR Faðir minn skáldið Gylfi Gröndal Dúfa töframannsins Sagan af Katrínu Hrefnu yngstu dótt- ur Einars Benediktssonar skálds Forlagið 1989. Þessari bók má sér til hægri verka skipta í þrjá hluta. Fyrst fer frásögn af bernsku- og uppvaxt- arárum dóttur skáldsins á Eng- landi, í Danmörku og á íslandi. Þá hefst millispil: um það leyti að verulega fer að halla undan fæti fyrir Einari Benediktssyni verður yngsta dóttir hans yfir sig ástfang- in og strýkur til Suður-Ameríku með sínum heittelskaða og ratar þar í furðuleg ævintýr. Hún kemst síðan heim snemma í stríð- inu, segir lítillega frá sínum högum þar og síðar í Bandaríkj- unum. En öll er sú frásögn rofin hvað eftir annað af tilvísunum til þess sem var að gerast í lífi og dauða Einars skálds. Og þá kem- ur að þessu hér: það er varla rétt að segja að þessi bók sé „sagan af. Katrínu Hrefnu“ heldur er þessi bók fyrst og síðast frásögn af Ein- ari skáldi Benediktssyni, lögð í munn dóttur hans. Lokakaflarnir fjalla reyndar um baráttu hennar og annarra erfingja við félagið Braga um umdeilt afsal útgáfu- réttar á verkum skáldsins, þar eru og rakin hörð andmæli Katrínar Hrefnu við köflum úr minningar- bók eftir Halldór Laxness þar sem vikið er að föður hennar og systkinum. Gylfi Gröndal leitar miklu víðar fanga en í upprifjun sögu- konu og fellir laglega saman hennar minningar og aðrar heim- ildir og verður úr þessu læsilegur texti. Upprifjunin á ferli og skap- höfn Einars skálds er mjög á nót- um þeirrar vitneskju sem menn þekkja af t.d. viðtalasafninu „Seld norðurljós". Síðan bætast við persónulegar myndir og mat sögukonu, sem vissulega eru góðra gjalda verð, en vart verður því samt fram haldið að með þeim sé bætt svo um muni við vitneskju okkar eða skilning á Einari skáldi Benediktssyni. Fyrst og síðast er hér um að ræða minningabrot dóttur, sem er að sönnu ekki blind á ávirðingar föður síns, en er fyrst og síðast í málsvörn fyrir hann, sem ber keim af sterkri og fyrirvaralítilli aðdáun. Þarf engan að undra: margir hafa dáðst að smærri manni en Einar var Benediktsson. En stundum verður málsvörnin dá- lítið út í hött í ákafa sínum. Eins og þegar Karín Hrefna tekur að sér að staðhæfa að fyrirtæki og áætlanir Einars hafi ekki verið ævintýramennska og skýjaborg- ir, heldur hafi þar allt verið vand- lega hugsað og undirbúið: „Ástæðan til þess að þær (fram- kvæmdirnar) urðu ekki að veru- leika voru að sumu leyti óheppni og óviðráðanlegar ytri aðstæður eins og styrjöld og kreppa. En fyrst og fremst var orsökin skiln- ingsleysi stjórnvalda hér á landi og ótti þeirra við erlent fjár- magn.“ Hér er allt einfaldað stór- lega - til dæmis er því sleppt úr þessu dæmi hve gróf óskhyggja einkenndi áform Einars um námagröft á íslandi. Það getur reyndar varla orðið annað en ó- frjótt karp úr því sem komið er út úr því, að velta fyrir sér að hve miklu eða litlu leyti Einar Bene- diktsson hafði „rétt fyrir sér“ í sínum framkvæmdasöng. Hitt er líklega vænlegra þegar meta skal þýðingu þess framkvæmdasöngs fyrir persónu og skáldskap Ein- ars, að skoða hann í tengslum við þær „andstæður veruleika og hugmyndar", sem Kristinn E. Andrésson fjallar um í frægri grein um skáldið, andstæður sem verða æ óleysanlegri eftir því sem lengra líður á líf skálds, sem hafði Bakkus með í för ásamt öðrum guðum. Áðan var sagt að skrásetjarinn blandaði fagmannlega saman frá- Kersknin og múrinn „Orðafar“ heitir þriðja ljóða- bók Margrétar Lóu Jónsdóttur og gefur höfundur sjálfur út bók- ina og teiknar í hana mynðir. Ég var átján ára þegar ég gaf út mína fyrstu ljóðabók, segir Mar- grét Lóa í stuttu spjalli, hún hét Glerálfar (1985). Ári síðar kom svo út annað kver eftir mig, Nátt- virki. Þeim var vel tekið, fannst mér. í „Orðafari“ er ljóðabálkur sem geymir áhrif frá ferðalagi um Evrópu - það vill reyndar svo skemmtilega til fyrir mig að á tveim stöðum er ort um Berlín- armúrinn sem nú er hruninn. Hin ljóðin eru svo úr ýmsum áttum, ég vona það sé í þeim viss kerskni, en ekki beint ádeila ; alt- ént eru þetta ekki harmþrungin ljóð ungs skálds. ÁRNI BERGMANN sögn og öðrum heimildum. Þetta á ekki alltaf við: til dæmis skjótast hráir fróðleiksmolar úr sögu og landafræði inn í þættina frá Suður-Ameríku og flækjast fyrir forvitni, sem vakin hefur verið hjá lesandanum um líf sögukonunnar sjálfrar á þessum árum. En þarna er stiklað mjög á stóru um furðulega sögu af ungri konu íslenskri, sem lendir í pólit- ískum einangrunarbúðum með kommúnistum í Brasilíu, missir þar mann sinn, flýr með öðrum útlögum niður Amasonfljót, lendir í Súrinam og Frönsku Gvæjana og guð má vita hvar. Þetta er bersýnilega mikil furðu- saga en hún er ekki sögð nema að örlitlu leyti. Og það er reyndar víðar, að dóttirin hefði mátt meta eigið líf meir til sögu í stað þess að flýta sér jafnan til föðurmyndar- innar, sem á allt annað skyggir. Ævintýri eftir Ólaf Gunnarsson Bókaútgáfan Forlagið hefur sent frá sér bókina Fallegi flug- hvalurinn eftir Olaf Gunnarsson rithöfund. Bókin er myndskreytt af bandarísku listakonunni Joan Sandin. Ólafur Gunnarsson er lesendum að góðu kunnur fyrir skáldsögur sínar og þætti í blöð- um og tímaritum, en Fallegi flug- hvalurinn er fyrsta barnabókin frá hans hendi. Þetta er sagan um litla hvalinn sem uppgötvaði einn góðan veðurdag sér til mikillar furðu að hann gat flogið um allan heim. Og þegar sólinni ofbauð vonska heimsins og ákvað að hætta að skína, þá flaug litli flughvalurinn upp til hennar og bað hana að miskunna sig yfir mennina og byrja aftur að skína. Það gerði hún en með einu skilyrði... Sagan kemur samtímis út á ís- lensku, dönsku, norsku og sænsku. SfGFÚS BJARTS/IARSSDN ÁNFJAÐFW Ljóð Sigfúsar Bjartmarssonar Ljóðskáldið Sigfús Bjartmars- son hefur nú sent frá sér nýja bók er nefnist An fjaðra. Útgefandi þessarar þriðju ljóðabókar Sig- fúsar er Mál og menning, en síð- asta bók frá hans hendi var Hlýja skugganna sem út kom 1985. í bókarkynningu segir m.a.: Sigfús Bjartmarsson er einn þeirra höfunda sem sækja föng víða í bókmenntum heimsins en standa þó föstum fótum í ís- lenskri hefð, enda ættaður frá Sandi í Aðaldal. Hin nýja bók hans er í sjö hlutum, sem ýmist geyma stutt ljóð eða lengri ljóða- bálka. En þótt hér séu langir ljóðaflokkar er form Sigfúsar enn meitlaðra en fyrr, hann kýs held- ur að vekja ímyndunarafl lesand- ans með fáum orðum en útlista hlutina um of. Síðasta bók Sigfús- ar vakti athygli fyrir seiðmagnað og agað myndmál, og það er skoðun útgefanda að skáldið hafi þroskað hæfileika sína enn frekar í þessari nýju bók. Án fjaðra er 102 bls. að stærð, og gefin út samtímis innbundin og í kilju. Unglingasaga eftir Helga Jónsson Út er komin skáldsagan Skotin! eftir Helga Jónsson. Það er Stuðlaprent hf., Ólafsfirði, sem gefur bókina út, en höfundur er kennari við gagnfræðaskólann á staðnum og ritstjóri bæjar- blaðsins Múla. Skotin! er unglingasaga. Að- alpersónan Kári, sem er í 8. bekk, er einmana og vinafár. Hann haltrar á öðrum fæti og er því mikið strítt og uppnefndur Stuttfótur. En þá fyrst byrja vandræðin þegar hann hugsar um stelpur. Kári er nefnilega skotinn í Sylvíu, en gallinn er bara sá að hún er á föstu með skóla- fantinum. Og til að kóróna óhamingjuna er skólafanturinn Skarphéðinn alltaf að níðast á honum. Kára leiðist þessi rudda- skapur fantsins en hann getur ekkert gert. Hann verður því að finna nýja aðferð til að sigrast á þessum óvini sínum. Skotin! er fyrsta skáldsagan sem Helgi Jónsson sendir frá sér. Kormákur Bragason hannaði kápu. Barnabók eftir Kristínu Steinsdóttur Vaka-Helgafell hefur gefið út bókina Stjörnur og strákapör eftir Kristínu Steinsdóttur. Hún er sjálfstætt framhald bókanna Franskbrauð með sultu og Fallin spýta, en fyrir þá fyrrnefndu fékk Einar skáld er sá sem allt snýst um. Kristín Steinsdóttir íslensku barnabókaverðlaunin 1987. í bókarkyningu segir m.a.: í Stjörnum og strákapörum fylgj- umst við með ævintýrum Lillu og Kötu og vina þeirra í Reykjavík. Sagan iðar af lífi og gleði en undir yfirborðinu býr þó alvara lífsins. Prentsmiðjan Edda í Kópavogi annaðist prentvinnslu og bók- band. Bókin er 103 blaðsíður og prýða hana teikningar eftir teiknarann góðkunna, Brian Pilkington. Smásögur Jóns Dan Bókaútgáfan Keilir hefur sent frá sér nýj a bók eftir Jón Dan sem nefnist Sögur af sonum. Sögurnar fjalla um syni - flestar um afstöðu þeirra til foreldris eða um afstöðu foreldris til sonar. Á bókarkápu stendur: „Jón Dan segir sögur. Hann forðast að vera ljóðrænn, áreitinn, skrýtinn eða heimspekilegur, en sagan getur í höndum hans orðið þjóð- félagslýsing, skapgerðarrýni, krufning á mannlegu eðli. Litla vampíran enn á kreik Þriðja bókin í bókaflokknum um Litlu vampíruna er komin í búðir og heitir hún Litla vampír- an flytur. Þessar bækur hafa eignast aðdáendahóp á íslandi ekki síst eftir að sjónvarpið sýndi á síðastliðnu vori myndaröðina um litlu vampíruna Runólf Hroll- berg og vin hans Anton Tulliní- uss. í bókarkynningu segir m.a.: „Sagan geislar af frásagnargleði, mannlegri hlýju og hæfilegri spennu. Sennilega er það samt húmorinn sem mestu ræður, því bækurnar um Litlu vampíruna eru á köflum bráðfyndnar.” Miðvikudagur 29. nóvember 1989 ÞJÓÐVILJINN - SÍÐA 7

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.