Dagblaðið - 20.01.1976, Page 9

Dagblaðið - 20.01.1976, Page 9
Persónudýrkun á Park forseta er mikil. Hér mynda þúsundir skóiastúikna mynd af forsetanum með mislitum spjöldum á hersýningu i Seul. Dagblaðið. Þriðjudagur 20. janúar 1976. Talið er nær vist, að þriðjungur þeirra verði að gjalda fyrir skoðanir sinar með lifi sinu. Ýmsir virðast vera þeirrar skoðunar að „njósnamálið” sé tilbúningur frá rótum. Meira að segja heimildarmenn, sem eru nátengdir stjórninni i Seul, viðurkenna að undarleg lykt sé af öllu saman — þegar þeir eru minntir á það slæma orð sern KCIA hefur á sér. Eftir þvi sem KCIA gefur upp hefur þessi „njósnaraklika” staðið á bak vi'ð fjölda mót- mæla- og andófsaðgerða i land- inu á undanförnum árum. Njósnararnir eru sagðir hafa ginnt stúdenta, presta, blaða- menn og menntamenn til að hrópa slagorð um lýðræði, frelsi til handa pólitiskum föngum, prentfrelsi og afnám stjórnar- skrár einræðisherrans Parks. Þvi er haldið fram að tilgangur „njósnaklikunnar” sé að skapa ástand svipað þvi er leiddi til falls Syngman Rhee-einræðis- stjórnarinnar i april 1960. Fimm stúlkur eru sakaðar um að hafa sýnt hermönnum óeðlileg bliðu- hót á almannafæri i þeim til- gangi að afla hernaðarleyndar- mála. Ein þeirra er meira að segja sögð hafa reynt að fá flug- mann á sprengjuflugvél til að gera sprengjuárás á mikilvæg- ar stjórnarbyggingar. Léttvægar sannanir Sönnunargögnin þykja heldur léttvæg og sannfæra ekki einu sinni smábarn. Myndavélar, út- varpstæki, sigild verk um marxisma og frumstæð prent- vél sanna ekkert um njósnir. Nokkur barnaleg flugrit þar sem talað er um „heiðarleika norður-kóreanska verka- mannaflokksins” og óskiljan- legir dulmálslyklar geta fullt eins verið framleiðsla KCIA. Myndir frá mótmælaaðgerðum eru einnig lagðar fram sem sönnunargögn en koma njósn- um i sjálfu sér ekki við. Enginn vafi leikur á að hinir ákærðu eru stjórnarandstæðingar en engar raunverulegar sannanir hafa verið lagðar fram um njósna- starfsemi. Margar flugur i einu höggi Einræðisstjórn Parks getur haft margar ástæður fyrir þvi að búa til súpu af þessu tagi. Af þeim 21, sem eru ákærðir, eru tólf búsettir i Japan og það þýðir að Park getur slegið óvenjulega margar flugur i einu höggi. Hann heldur einnig kommagrýl unni á lifi, eykur á andstöðu al- mennings við sjálfstæðar skoð- anir, nær betri höggstað á jap- önsku stjórninni og hræðir fjöl- marga Kóreana i Japan til að láta stjórnmálastarfsemi lönd og leið. Vafalaust eru það einmitt Kóreanarnir i Japan sem Park óttast mest. 1 mörg ár hefur hann reynt að fá japönsk stjórn- völd til að hafa sterkara eftirlit með þeim 300 þúsund stuðnings- mönnum suður-kóreönsku and- spyrnuhreyfingarinnar sem eru i Japan. Forðast föðurlandið Arangurinn hefur látið á sér standa og þvi hefur hann gripið til hræðsluaðferðarinnar. Ekki færri en fjörutiu Suður-Kórean- ar, sem búsettir eru i Japan, hafa verið handteknir i heim- sóknum til föðurlandsins. Enn fleiri hafa verið dæmdir til dauða þrátt fyrir að engar raun- hæfar sannanir hafi verið fyrir hendi. Embættismenn iJapan KCIA rekur umfangsmikla starfsemi i Japan. Ræðis- mannsskrifstofur og sendiráð gegna hlutverki aðalstöðva. t sambandi við ránið á Kim Dae Jung kom i ljós aö fjöldi dipló- mata i Yokohama og Osaka, sem grunaðir eru um tengsl við KCIA, flæktust inn i málið og meira að segja fundust fingra- för eins sendiráðsritarans á sjálfum staðnum þar sem Kim var rænt. Þessar ofsóknir hafa nú orðið til þess að Suður-Kóreanar i Japan forðast að heimsækja ættland sitt og margir lifa i stöðugum ótta við járngreipar KCIA. „Ógnunin i norðri” Ungmennin 21 hafa i rauninni þegar verið dæmd án þess að nokkur réttarhöld hafi farið fram. Af öryggisástæðum, eins og það heitir, er ekki einu sinni nauðsynlegt að sýna verjendum sakborninganna sönnunargögn- in. „KCIA er nauðsynlegt, þótt slæmt sé, vegna þeirrar ógnun- ar sem stafar af kommúnistun- um i norðri,” segja þeir I upp- lýsingamálaráðuneytinu i Seul. kasti, og togi út með horninu að austan þar sem menn beygja venjulega fyrir á úttoginu, til þess að ná ufsanum þar. Þess- um miðum er togaramönnum okkar mikil eftirsjón að. Áfram liggur svo linan vestur yfir Papagrunn og Lónsdýpið, nógu ofarlega til þess að ná ufsanum þar á horninu, siðan vestur yfir Stokksnesgrunn og Horna- fjarðarál, vesturá Mýragrunnið og sneið af ýsuslóðinni þar. Þar að auki fá þeir svo frjálsar hendur á djúpslóðunum, allan Þórshrygginn og allan Rósa- garðinn, út að miðlinutakmörk- unum móti Færeyjum, og þeirra hluta hafa þeir svo að sjálfsögðu að vild sinni. Ekki lét hin rómaða islenzka gestrisni sér til skammar verða við úthlutun Vesturlands- miðanna. Þar var þeim sagt að gjöra svo vel að vera eins og heima hjá sér. Austan frá 22. lengdargráðu vesturlengdar, þ.e. austan frá Geitahlið á milli Herdisarvikur og Krisuvikur, með ýmsum tilbrigðum frá 25 sjómilna fjarlægöinni frá grunnlinu. Vestur yfir Grinda- vikurdýpi, Skerjadýpið, út með Skerjahryggnum, út yfir Eld- eyjarboðasvæðið, báðum meg- in, yfir allan Sandflákann sem er vestur af boðanum, þar sem ýsan er full af sildarhrognum siðari hluta vertiðar, ekki bætir það klak vorgotssildarinnar. Sömuleiðis fá þeir allan Reykja- neshrygginn langt á haf út, allt karfasvæðið út af Eldeyjar- bankakantinum, nógu mikið til þess að ná að toga yfir hornið, þarsem þorskurinn er þéttastur á vertiðinni. Allt svæðið þaðan norður á Breiðafjarðarflákann og að sjálfsögðu allt karfasvæð- ið þar út til hafs, norður að Vikurál. Á þessari leið taka þeir svo frávik frá aðallinunni, lengra upp á flákann. Mörgum ókunnugum hefur gengið illa að skilja hvað þessi hlykkur ætti að þýða. Þýzku samningamennirn- ir vissu sinu viti, þarna eru nefnilega steinbitsmið sem þeir 9 ■s Ekki allt sem sýnist Sjónvarp: BIRTA Leikrit eftir Erling E. Halldórsson Leikstjóri: Þorsteinn Gunnars- son. Það er nú dálitið örðugt, að ég held, að átta sig til hlítar á sjón- varpsleikriti Erlings Halldórs- sonar, Birtu, af þvi að sjá það aðeins einu sinni á sunnudags- kvöldið. En leikritið vakti þó nógan áhuga við fyrstu sýn til að maður væri alveg til með að horfa á það aftur, og það er satt að segja meir en sagt verður um ýms önnur islensk sjónvarps- leikrit. Það verður nú engum láð sem fylgst hefur með verkum Erlings Halldórssonar að und- anförnu þótt hann biði hins nýja leikrits með nokkurri tor- tryggni. Langsótt tákndæmi og óhlutstæð orðræða leikrita hans fyrir svið, Hákarlasólar nú i vetur og Minkanna fyrir nokkr- um árum i Iðnó, eru einhvern veginn ekki til þess fallin að vekja upp mikla forvitni um meir af svo góðu, minnsta kosti ekki hjá undirrituðum. En það má svo sem vera að þetta sé einhvers konar fordómur minn, og aðrir njóti þessara verka betur. Ég held að Hákarlasól hafi þrátt fyrir allt verið allvel tekið eftir þvi sem vænta mátti á litla sviði Þjóðleikhússins I vetur. Og þótt leikritið orkaði ekki aðlaðandi, minnsta kosti ekki á mig, er ekki þvi neita að fjarska haglega var farið með leikinn á sviðinu, leikararnir lögðu honum til allan þann lifs- mátt sem þeim var unnt. Þaö má vera að Birta hafi að sinu leyti notið sambærilegs at- lætis i sjónvarpinu. Mér virtist á sunnudagskvöld að leikurinn væri tæknilega mjög vel af hendi leystur, jafnvel með bestu verkum sjónvarpsins af sinu tagi, og leikarar gerðu hlut- verkum og atburðarás mjög svo ýtarleg og nærfærin skil. Ég þóttist svo sem vita það fyrir að Margrét ólafsdóttir væri góð leikkona, en eiginlega tók hún öllum vonum fram i hlutverki hinnar vonblekktu þingmanns- konu: svipfar, látbragð, allt upplit hennar réð áreiðanlega ekki minnu um það en efnis- atriði hlutverksins hversu trú- verðug þessi kona varð. Gunnar Eyjólfsson hefur i vetur notið sin vel I leikritum Erlings Halldórssonar. Og Jón þing- maður, aðdáandi Kennedys og Brandts, galvaskur og drengi- legur og allur á yfirborðinu, og svo galtómur undir niðri, það var mannlýsing sem lá alveg opin fyrir honum, hlutverk sem hæfði leikaranum eins og hanski hendinni. með einkennilega tjáningalaus- um, lokuðum svip i hlutverkinu, hvort sem það var með ráðum gert. En það er að visu ekki samband og ástriður þeirra þingmannsins sem einkum vekja eftirtekt á atburðum leiksins, heldur lýsing og afdrif eiginkonunnar. En óneitanlega eru ýmsir lausir endar i þessari frásögn, efnisatriði sem frekar vekja upp spumingar en svara þeim. Það er t.a.m. hreint ekki ljóst hvaða gildi hin „róttæka” fortið Geirþrúðar þingmannskonu hefur fyrir lýsingu hennar né framvindu atburða i leiknum, þótt allmikil áhersla væri á þetta efni lagt framan af leikn- um og einkar haglega farið meö myndefni sem að þvi laut, fréttamyndir frá 30.mars 1949 að ég hygg. Segja má að meginefni, mannlýsingar og atburðarás i Birtu sé allt „raunsæislegt”. En það er að visu alla tið ljóst að ekki er allt sem sýnist. Hinu raunsæislega aðalefni tengist annars konar efni, öfgafengið allt að hinu afkára. Svo er um stuttan þátt af frænku Birtu, sem Guðrún Stephensen dró upp af henni fjarska klára mynd, og það á lika við um heimilishætti þeirra Birtu, Balda OLAFUR JÓNSSON Birta virðist mér frábrugðið leikrit hinum fyrri verkum Erlings Halldórssonar að þvi leyti til að þar er ekki eða ekki i fyrsta lagi stilað upp á að skipa saman meir eða minna annarlegum táknum I kerfi ein- hvers konar dæmisögu. Leikrit- ið segir til þess að gera einfalda sögu, tiltölulega aðgengilegum hætti. Það er algeng ástarsaga — um mann á milli tveggja kvenna — hinnar tryggu og trú- föstu eiginkonu, dygga félaga i barnlausu hjónabandi þeirra, og ungu og frjóu ástkonu: Ingi- björg Jóhannsdóttir lék ungu stúlkuna, Birtu, falleg stúlka en Leiklist guðfræðings: Jóns Hjartar- sonar og Dússa, hins vitfirrta vinar þeirra og pislarvotts sem Jón Júliusson lék. Ég verð að játa það að ég hef ekki tiltæka neina eindregna ráðningu á þessu efni og samhengi hinna sundurleitu þátta þess eftir að horfa á leik- inn einu sinni á sunnudags- kvöld. En min reynsla var sem sésúaðfólkiðog frásagnarefnin vakti strax forvitni áhorfandans og hélt huga hans meðan leikrit- ið varaði á skjánum, að maður biður nýrra verka Erlings Halldórssonar með meiri áhuga eftir sjónvarpsleikritið en áður. Jón Hjartarson og Jón Júliusson I hlutverkum sinum. leggja mikið upp úr vissa tima ársins. Auvitað fengu þeir það fyrir hálft orð. Það sem ótalið er er þó sár- Kjallarinn Sigurður Guðjónsson grætilegast að afhenda þeim til frálsra afnota. Það er allur kanturinn frá Vikurálnum austur yfir Halann, austur yfir djúpálinn, áfram austur yfir Þverál og áfram. Allt þetta svæði eru þorskmið, ásamt karfa og ufsa. Halinn og öll þessi siðasttöldu mið hafa verið lifæö togaraflota okkar allar götur siðan 1924. Mikilvægi þeirra fer sifellt vaxandi með útgerð stórra netabáta en þeim fjölgar- sifellt. Hópast þeir sam- an á vetrarvertiðinni i Eyrar- bakkabug og Eldeyjar- banka svo að ekki er mögulegt lengur að kasta þar trolli. Mega togarar okkar illa við þvi að missa neitt af djúpmiðunum sem þeir hafa áður haft og út- lendingum þarf að fækka þar en fjölga ekki. Þar að auki veitir okkur ekki af að nýta okkar karfa- og ufsamið sjálfir. Þótt þeim fisktegundum væri mokað i sjóinn um árabil, meðan nóg var af þorski, þá er það liðin tið og nú teljast þessar tegundir til nytjafiska og magn þeirra ekki of mikið, svo skammt mun þess að biða að gæta verði hófs i veiði þeirra. Þjóðverjar lofa að veiða ekki nema fimm þúsund tonn af þorski, en það má segja það öðr- um en mér að þeir kasti honum fyrir borð þegar þar að kemur, enda kemur það út á eitt, sá fiskur er dauður hvort sem er sem inn á skip kemur. Mikil andstaða er nú gegn frekari samningum þvi fleiri þjóðir eiga eftir að ganga á lagið og heimta sinn skammt. Enda sjá þær að Þjóðverjar fengu allt sem þeir fóru fram á, og auðvit- að telja þeir sér misboðið með þvi að vera afskiptir. Fiskifræðingar okkar hafa varað við ofveiði, og allir lands- menn vita að álit þeirra er rétt, og margir útlendingar lika. Þó eru menn að tala um að ieggja islenzkum fiskiskipum um leið og þeir sömu menn vilja semja útlend skip inn á miðin. Auðvit- að þýðir sú ráðstöfun landauðn fyrir mörg byggðarlög Islands. Það er þvi full ástæða til þess að hugsa sig tvisvar um áður en fleiri mistök eru gjörð.

x

Dagblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagblaðið
https://timarit.is/publication/260

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.