Lesbók Morgunblaðsins - 30.03.1952, Blaðsíða 14

Lesbók Morgunblaðsins - 30.03.1952, Blaðsíða 14
r LESBÓK MORGUNBLAÐSINS r 170 f rekkju af harmi og trega og steig { ekki á fætur eftir það. Beinagrindin ( var síðan færð í vígða mold — ( nema höndin með hringunum ( tveim, sem Ellen var áfjáð í að { halda eftir jarðarfarardaginn og lét | í glerstokk til þess að varðveita { liar.a frá tortímingu. Á dánardægri { sínu fékk hún gamla þjóninum { stokkinn til eignar og varðveizlu. f Nokkru eftir lát Ellenar tók { þjónninn að reka greiðasölu. Hann { haíði höndina til sýnis, og eins og { að líkum lætur, varð hún nokkur { segull og saga hennar títt umræðu- { efni þeirra, er krána sóttu. f Kvöld eitt skuggalegt bar að { kránni ókunnan, gamlan, ljótan { mann, dúðaðan í yfirhöfn og með { hött, cr hann lét slúta langt niður { fyrir augu. Þrammar hann inn og { biður hásri röddu um eitthvað til ( að slökkva þorstann. „í kvöld er svipað veður og þeg- | ar eikin stóra hjá fossinum féll í { hvassviðrinu,“ sagði veitingamað- { urinn. „Já,“ anzaði einn gestanna, { „og þao hlýtur að hafa gert beina- { grindina hálfu draugalegri, þar sem { þeir fundu hana í miðjum rústun- { um.“ „Hváða beinagrind?" spurði ' ókunni maðurinn og vatt sér hvat- { lega við, þar sem hann stóð í ( skuggalegasta hórninu í kránni. — f „O, það er lörtg saga að segja frá 1 því,“ svaraðí Veitingamaður. „Þú ( getur séð aðra hör.dina af beina- { grindinni í g’efstókkmltn þarna, og { ef þú kærir þig um, þá get ég síðan { sagt þér tiidiög bcss, að höndin er { geymd hér, cr þú hefur vætt ofur- I lítið kverkarnar.“ f Veitingamaður beið svars um { stund. Ókunni niaðdiinn gekk að f glerstokknurii, lidllaði séf að veggn £ um agnöofa, stáéði á höndina og £ endurtók í sífellu: „Blóð, blóð.“ — £ Og viti menrt: blóð lak í dropatali f af hendinni í glerstokkhum a upp- f xétta fingurgóma hans. — Menn horfðu hissa á þessa jartegn. Nokkru síðar náði hinn ókunni maður sér svo, að hann gat innt frá því, að hann væri John Bodney — og bað um að vera færður réttvís- inni. Því næst játaði hann fyrir sýslumanni, að hann hefði að kveldi brúðkaupsdags Mary brotizt inn í garðinn við húsið og haft illt í huga. Þá er hann sá Mary eina í herbergi hennar, læddist hann þangað upp, læsti herberginu, hafði hana nauðuga brott með sér niður garðstigann, kæfði óp hennar og hélt með hana alla leið að fossin- um. „Þar brauzt hún svo ofsalega um til þess að flýja, að óviljandi sló ég henni við klett, og hrapaði hún þá í gljúfur, gamlan árfarveg, þar sem heita mátti, að hún væri hulin af trjám. Greip mig þá ótti við það, að upp um mig kæmist, og gaf ég mér ekki tíma til að at- huga, hvort lífsmark væri með Mary. Ég flýði til strandar allt hvað af tók, tók mér fari til útlanda og hef dvalizt erlendis jafnan síð- an, unz óstjórnleg löngun rak mig fyrir nokkru til þess að hverfa heim og koma aftur á staðinn, þar sem ég framdi glæpinn.“ Eftir að John Bodney hafði játað þetta allt, var honum varpað í dýflizu þorpsins, þar sem liann andaðist skömmu síðar, áður en unnt var að ljúka að fullu rannsókn í máli hans. Einar Gudniundsson þýddi. ^ NÝLEGA sendi Associated Press út fyrirspurn til allra borga í Bandaríkj- unum um það hvaða varúðarráðstafanir hefði verið gerðar á hverjum stað vegna hugsanlegra kjarnorkuárása. — Þessari fyrirspurn var útvarpað. Fáum mínútum seinna kemúr svar frá mánni nokkrum í Hattiesburg og var á þessa leið: — Við erum ekki hræddir við kjarn- orkuarasir. Við höfum hér bæjarstjórn, sem staðið hefur af sér allar nýungar um 40 ára skeið. ntaliia i Skólabörnunum var sagt að skrifa eitthvað sem þau myndu um Jón Sigurðsson, en þau skyldu þó sleppa þjóðfundinum. Stíllinn hans Villa var þannig: — Einu sinni reis Jón Sigurðs- son á fætur í þingaalnum, en það er bezt að tala sem minnst um það. UNNUR litla var komin í heim- són til nágrannakonunnar og hún var venju fremur kyrlát og hugsandi, svo að konan sagði: — Um hvað ertu að hugsa, Unnur mín. — Hún mamma sagði mér hvað ég ætti að segja ef þú skyldir bjóða mér köku, en nú hefi ég steingléymc því. ----o---- Imba litJa kom í búð og bað kaupmanmnn að lána hálft pund af liveiti og nokkur egg þangað til pabbi sinn kæmi heim. — Hversvegna kcmur hún mamma þín ekki sjaif og biður um þetta? spurði kaupmaðurinn. — Hún tór í aðra búð til þess að reyna að fá lánað þar. ----o---- — Eg ætlaði ekki að þekkja hann pabba þinn þegar eg sá hann í gær. Hann hefir rakað af sér skeggið nú í þriðja sinn. Sigga litla: — Hann gerði það ekki sjálfur. Mamma gerði það. Hún er að safna efni í púða. ---------------o---- Jónsi litli var að leika sér við nokkra drengi og kom nú hlaup- andi inn og bað mömmu að ljá sér hamar. — Hvað ætlarðu að gera við hann? spurði mamma. — Eg þarf að reka nagla í vegginn, sagði Jónsi. — Þá færðu hann ekki, þú ert vís til að berja á fingurna á þér og meiða þig. — Engin hætta, mamma, ég læt Sigga halda um naglann. ---------------o---- Kennari: —• Þú getur sagt mér, Keli, hvar fílana er að finna. Keli hikar fyrst, en segir svo: — Fílarnir eru svo stórar skepnur að þeir týnast aldrei.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.