Lesbók Morgunblaðsins - 24.10.1965, Blaðsíða 5

Lesbók Morgunblaðsins - 24.10.1965, Blaðsíða 5
Heiðrún svarar allnákvæmlega til Amalþeiu, 'hinnar grísku geitar (.nymph). Um hana ræðir Fontenrose bls. 350: „Það átti fyrir Deianeiru að liggja að einn, er kom mátulega a'ð ganga á hólm við fijótsdrekann og yfirbuga hann. Vann Herakies þannig Deianeiru fyrir sjálfan sig. En hann vann einnig horn Amal- þeiu, sem sumir sögðu að hann hafi brotið af höfði drekans, aðrir að drek- inn hafi láti’ð Herakles hafa það í stað hornsins sem hann braut af hausi hans (Akiloos). En horn Amalþeiu var eornucopia, undrahorn fullt galdra og gamanrúna, þar sem aldrei þraut mat né drykk né ávexti eða hvað sem maður kunni að óska sér úr þeim brunni. En Amalpeia var geitin sem fseddi Seif í Diktaeahellinum. Sagt var að horn henn- ar tvö gæfu stundum nektar og am- bróslu (e'ða goðafæðu). Með Grikkjum svarar hún til undrakýrinnar Kamaduk Herakles og Akeloos. giftast Akiloos (fljótsguði og dreka) mjög gegn vilja sínum; því þótt fa’ðir hennar, Óinevs, hefði boðið mönnum a'ð keppast um að fá hennar við afarkost- um, þá treystist enginn til að keppa um hana gegn Akiloos nema Herkles í indverskri goðafræði, ambrósía hennar svarar til hins indverska sóma“. Svo segir Fontenrose. en það er mjög líklegt að íslenzka ISnorra Eddu er frumkýrin Auðhumla sköpuð eins og Ýmir, frumjötunn, úr efni Ginn- ungagaps (Chaos) á eftir Ými en á undan goðum. Snorri segir: ,Hvar byggði Ymir og við hvað lifði hann? Næst þegar hrimið draup myndaðist kýr úr því, kölluð Auðhumla; fjórar mjólkurar rumiu úr spenum henn- ar; hún íæddi Ými. Þá souröi Gang- leri: Við hvað íæddist kýrin? Hár svaraði: Hún sleikti hrímsteina sem voru saltir, en mn fyrsta dag sem hún sleikti síeinana hafði mannshár vaxið út úr steininum að kvöldi; annan dag mannshöfuð, inn þriðja dag heill maður kallaður Buri; hann var fagur á að líta, mikill og máttig- ur; hann gat son kallaðan Börr. Hann átti konu þá er Bestla hét, hún var dóttir Bölþorns jötuns, þau áttu þrjá sonu, Óðin, Vila og Vé. Það er trúa mín að sá Óðinn og bræður hans séu ráðendur himins og jarðar“. Það er ljóst af þessari sögu að kýrin hefur verið mikils- varðandi í búi jötnanna eins og hún hefur verið á Indlandi, hins vegar er það ekki skráð hjá Snorra að goð eða jafnvel menn hafi hennar nokk- ur not, og má það furðulegt þykja. Aftur á móti segir Snorri frá því að geitin Heiðrún mjólki gestum Óðins drykk í Valhöll: Geitin Heiðrún stendur á þaki Valhallar og bítur barr trés þess sem Læráður nefnist; úr spenum hennar rennur mjöður og fyllir skapker svo stórt að Æsir allir verða fulldrukkn- ir dag hvern. Eftir dr. Stefán Einarsson kýrin Auðhumla svari líka til undra- lcýnnnar indversku, Kamaduk, eins og það virðist tvímælalaust að íslenzki skáldamjöðurinn svari til ambrósíu á Grikklandi og sóma á Indlandi. Epli Iðunnar eru líka undralyf af sömu teg- und og ómissandi goðum. En það er merkilegt að ekkert í íslenzkum goð- sögnum virðist eins dýrmætt og skálda- mjö'ðurinn. Þessi drykkur sem hrærir óð skáldanna, því Óðinn leggur sig í hina mestu lífshættu og borar þykk björg til þess að ná miðinum úr hö dum jötna sem varðveita hann. En nú s I sýnt að á Indlandi leggja goð og kappa sig í svipa'ða hættu til að bjarga úr tröllahöndum eða dreka ekki aðeins sóma, sem svarar til skáldamjaðarins, heidur líka mjólk og mjólkurkúm úr tröllahöndum. En áður en byrjað sé á indverska efn- inu í bók Fontenrose, er rétt að líta á niðurstöður ritgerða sem kall- ast ,,The Figure of Loki in Germanic Mythology" eftir gamlan vin og unnanda íslenzkra fræða, Frank Stanton Cawley (í Harvard Theological Review 1939). Hann segir: „Draga má niðurstöður vorar saman í fáum orðum: Allir þræð irnir víkja að sama punkti. Indóverópsk göðasaga um stuld goðadrykkjarins, frammn af guðinum Tegþtr, sem var menningarfrömuður (culture hero type), geymdist fram á ritaldir, bæði á Ind- l_andi og í germansk-norrænum löndum. Á Indlandi geymdist nafnfð (Tuashtar, latínu textor, grísku Tektón, smiður (artisan, craftsman)), en þjófshlutverkið var í flestum sagnagerðum tekið af fugl inum (erninum) Gartúda og guðinum Indra, eða Tindra, í arnarham. Þvert á móti þessu geymdu Germanir minning- una um menningarfrömuðinn og hlut- verk hans óbreytt. Loki fann upp netið sem hann sjálfur var fanginn í, en net er notað í mörgum og gömlum sögnum um baráttu goða og jötna til a'ð veiða jötun-ginnungana (chaos). Fyrst var hann kallaður Þehsturaz-Þjazi, síðan Logaþore (cacomicanus — kakóme- kanos) (hrekkjalómur, svikahrappur); það varð Lóðurr, en það er Loki, sem er auknefni (eða gælunafn). Þetta varð þegar upprunalegt nafn guðsins. „Smið- ur eða skapari" hafði verið útrýmt af anknefninu „hrekkjalómur". Á Norður- EF telja cetti upp þaö helzta, sem stutt hefur þá alhli&a þróun og uppbyggingu, sem orðið hefur á ís- landi síðustu tvo áratugina, er ég viss um að síbatnandi samgöngur við umheiminn og þar af leiðandi nánara samband okkar við aðrar þjóðir yrði óhjákvœmilega mjög ofarlega á blaði. En ég er ekki viss um að allir geri sér grein fyrir því, hve daglegar samgöngur við löndin beggja vegna Atlantshafs hafa HH M breytt lífinu I á íslandi —■ Bh BH og hve sívax- ■ andi ferðalög ■ Islendinga til I útlanda hafa I breytt við- M horfi fjöld- ans til lífs- I I ins, hve miklu I hæfari viö höfum orðið til að tileinha okkur erlendar hug- myndir og aöferðir, sem hér hafa valdiö byltingu á svo til öllum svið- um. 1 nágrannalöndum þeim, sem við miðum okkur gjarna við, er það talið sjálfsagt og eölilegt, að ál- menningur, fólk af öllum stéttum, bregði sér til útlanda í sumarleyf- inu, enda keppast flugfélög, skipa- félög og ferðaskrifstofur um að gera slíkar feröir sem ódýrastar. Flest þessara landa eru líka það vel í sveit sett, að það er tiltölu- lega ódýrt að komast yfir nœstu landamœri — a.m.k. ef miðaö er við þann kostnað, sem við íslend- ingar, úti í miðju Atlantshafi, verðum að leggja í til þess að kynnast öðrum þjóðum. En nú vantar 25 milljónir í ríkis- kassann, og ákveðið er að deila þeim niöur á fólk, sem hyggst ferð- ast til útlanda. Okkur skilst, að skatturinn verði kr. 1500 á mann án tillits til þess hve langt hann fer — og bœtast þessar krónur við 7,5% söluskmtt, sem þegar er heimt ur inn af hverjum seldum farseðli. Þetta eru ákaflega klunnalegar að- farir. Maður, sem kaupir sér far- miöa á þriöja farrými með Sam- eimaða til Fœreyja og aftur heim, greiðir kr. 1690 fyrir farseðil- inn. Söluskattur og nýi skatturinn veröa samtals kr. 1630. Hjón, sem fœru þessa dagana flugleiöis til Skotlands og heim aftur, greiddu Jcr. 911f0 í fargjöld, en söluskatt- ur og sá nýi yrðu samtáls kr. 3686. Þetta er síður tilfinnanlegt fyr- ir þá, sem fljúga til Tókíó, enda eru þeir flestir það vel stœðir, að smárœði sem þetta skiptir þá ekki máli. En sjúklingar og námsmenn verða undanþegnir nýja skattinum. Þessvegna er ekki óeðlilegt þótt spurt sé, hverjir fari til útlanda til þess að læra — og hverjir ekki. Stuttar kynnisferðir einstáklinga afla þjóðfélaginu oft dýrmætari upplýsinga og þekkingar en tveggja eða þriggja ára skólaseta fjölmargra kvenna og karla. Þar að auki er sérhver utanlandsferö að vissu leyti námsferð: Hún víkkar sjón- deildarhringinn, eykur reynslu og þekkingu. Nú oröið eru utanlands- feröir tslendinga ekki bundnar við neinar tilteknar stéttir, og þessar ferðir eru ekki aðeins menntandi og þroskandi fyrir einstáklingana sjálfa, héldur mikilvægar fyrir þjóðfélagið í heild. Gagnkvœm kynni þjóða, einstaklinga af ólíku þjóðerni, eru að verða eitt áhrifa- mesta afliö í heimi nútímans, stór- kostlegur aflgjafi, sem er smám saman að breyta þessum lieimi úr Ijónábúri í heimili einnar stórrar fjölskyldu, sem með samstilltu á- táki mun búa við hraðari þróun en sögur fara af. Þröngsýni, hleypi- dómar og fáfrœði um hagi og við- horf annarra þjóðu er höfuöóvinur manukyns á kjarnorkuöld. Og það er ekki nóg að stjórnmálamennirn- ir og aðrir forystumenn vtkki sinn sjóndeildarhring (margir þeirra mœttu raunar leggja meira á sig í þeim efnum), heldur er þetta mál, sem varöar einstáklinga allra þjóða. Að kynnast af eigin reynd heiminum og fólkinu, sem byggir hann, verður í framtíðinni talinn Framhald á bls. 6 i i 34. tbl. 1955 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 5

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.