Lesbók Morgunblaðsins - 12.11.1967, Blaðsíða 13

Lesbók Morgunblaðsins - 12.11.1967, Blaðsíða 13
RABB Framhald af bls. 16 alltaf vagga honum í gott skap aftur með því að elda handa hon- um góða máltíð, samkvæmt þeirri grundvallarreglu, að leiðin að hjarta mannsins liggi gegnum magann. Þáttur þessi, sem er vikulega dembt yfir íslenzka áhorfendur, er þannig í grundvallaratriðum byggð ur á lífslygi og hleypidómum, sem eiga velgengni sína að þakka amerískum vikublaðslesendum. Skop þáttanna, eða ádeila, beinist ekki að þessum grundvallarvið- horfum; þau eru bláköld alvaran. Viljum við, að viðhorf þau sem koma þarna fram, móti hugarfar ís- lenzkra barna? Er æskilegt, að þessar verði hugmyndir þeirra um samskipti fullorðins fólks sín á mitti? Sjónvarpið er öflugt tæki. Það fer ekki hjá því, að efni, sem fyllir stofur og huga áhorfenda í í hverri viku vetur eftir vetur, hafi sín áhrif. Svava Jakobsdóttir. NÝJAR DANSKAR Á síðastliðnu hausti kom út hjá Gyldendal safn smásagna sem nefn- ist Den ny prosa. Hans Hertel hefur séð um útgáfuna. í formála gerir hann nokkra grein fyrir stöðu ó- bundins máls í dönskum nútímabók- menntum og ræðir grósku og endur- nýjun sagnagerðar í Danmörku á síðustu árum. Hans Hertel telur, að ekki verði gengið framhjá áhrifum Villys Sör- ensens, skálds og gagnrýnanda, en Villy Sörensen er, sem kunnugt er, orðinn þekktur langt út fyrir land- steina Danmerkur fyrir furðusögur sínar eða fantastískan skáldskap. Hann hefur, eins og segir í formála, í eigin verkum sýnt fram á kosti þessarar bókmenntagreinar umfram hinn sálfræðilega natúralisma til að lýsa „innri veruleik". En furðusagna- gerðin felur í sér hættur, og þess vegna, segir Hans Hertel, er það kannski aðeins til góðs að sálfræði- legt raunsæi í sagnagerð er jafn- framt að eflast og þroskast, fara inn á þá braut hversdagsraunsæis sem erlendir kvikmyndagerðarmenn hafa verið næstum einir um að beita. Margir höfundar hafa einnig sýnt fram á lífvænlega þroskamöguleika í samruna hins furðulega og raun- sanna; þar munu áhrif Peters See- bergs einna sterkust. Höfundar sem eiga smásögur í þessu safni eru 16 talsins og sögurn- ar eru allar skrifaðar á árunum 1961—65. Allar eru sögurnar vel og kunnáttusamlega skrifaðar og sýna, að Danir eiga marga höfunda, sem hafa listrænt form smásögunnar vel á 'valdi sínu. Viðhorf sagnanna sver sig að meira eða minna leyti í ætt við módernismann og þann nýrri skáldskap sem nú ber hæst víðast hvar. — Rolf Bagger tekst í smá- sögu sinni Nabohuset að sýna óhugn- að afskiptaleysis okkar gagnvart ná- unganum og sljóleika okkar gagn- vart kjörum annarra með því að skipa sögu sinni á svið hefðbundinn- ar sveitasælu; sögumaðurinn í Dommeren eftir Svend Áge Madsen kemst að tilgangsleysi þess að leita raunveruleikans að baki staðreynd- anna. — Madsen notar sér hinn óáreiðanlega sögumann til að víkka sjónhring sögunnar; í sögu Dorrit Willumsen er lýst algerum van- mætti eiginmanns að komast í mann- legt samband við konu sína; Ulla Dahlerup sýnir okkur inn í ömur- leik hversdagslífsins og vonleysi í sögu sinni Först den ene dag og sá den anden dag. Allar eru sögurnar athyglisverðar, en yfirleitt mætti segja, að heildarstefið í þessu sagna- safni væri ömurleikinn og vonleysið, alvaran og óhugnaðurinn — og þótt áhrifa Villys Sörensens gæti víða, virðast þessir nýju höfundar yfir- leitt ekki hafa tileinkað sér kímn- ina sem vopn að sama skapi og Sör- ensen — þeir leyfa okkur ekki þann munað að hlæja mitt í óhugnaðin- um. Digtere i Forhör 1966 heitir bók sem kom út hjá Gyldendal á síðast- liðnu hausti. Bók þessi geymir við- Knudsen. Holm. töl Claus Clausens við tólf dönsk skáld sem öll eða a.m.k. flest eru þekkt hér á landi. Skáldin eru þessi: Villy Sörensen, Thorkild Bjþrnvig, Erik Knudsen, Sven Holm, Jþrgen Sonne, Cecil Bþdker, Knud Holst, Albert Dam, Klaus Rifbjerg, Ivan Malinovski, Erik Aalbæk Jensen og Thorkild Hansen. í formála gerir Clausen grein fyrir þeim sjónarmið- um sem réðu vali höfundanna, m.a. er viðurkenning á skáldskap þeirra bundin við tímabilið eftir lok heims- styrjaldarinnar síðari, eða árin 1945 —65. Hér er þá verið að kynna „mód Sigurður Jónsson frá Brún: Smáupplýsingar og ögn af þakklœti Sunnudaginn 15. 10. þ.á. gerði Morgunblaðið tvö gömul kvæð isbrot að umræðuefni og bolla- lagði um höfund þeirra eða höfunda. Það bar fyrir sig merkra manna umsagnir, að það segir. En skýzt þótt skýrir séu. Annað þetta erindi er úr Harmagráti Daníelsens yfir Eyfirðingum. Það ritverk ligg- ur fyrir í nokkrum handritum og handritabrotum og er hið elzta þeirra frá því um 1854. Hitt erindið er minna um vit- að, og getur það víða að verið, þar sem kvæðið er sannanlega samsteypa margra hö'funda, en haldin voru erindin bæði úr einum akri, þegar ég lærði þau í bernsku minni, en ekki finnst „Kaffið er uppselt“ á meðal þeirra sem geymzt hafa í Eyjafirði og eru birt í bók Kristmundar Bjarnasonar, Þor- steinn á SkipalónL En annað varðar meiru en höfundur erindanna eða höf- undar og það er meðferð þeirra nú og þeir lærdómar, sem af henni má hljóta. Eins og Morgunblaðið birtir erindið, sem getur amtmannsins er það einhverjum til skammar, því jþað ber óhæfilegt braglýti, þar sem stuðulsamstæðan: „Prófasturinn prédikar leti, með pipuna (pyttluna aðrir) amtmaður gengur um gólf“. er rangt kveðin. Þar er óhæft g í byrjun áherzluat- kvæðis. Rétt upptekin er ljóð- línan svona og svo eftir göml- um handritum: „með pípuna (pyttluna) amt- maður labbar um gólí“. Þarna ber meira á milli en virðist, því þótt tekin væri trú atómskálda, sem eins og kunn- ugt er, birtist í fyrirlitningu á bragreglum og þeim setningi, sem slíkar hindranir geta vald- ið og rímgallanum sleppt úr umtali, þá er frásögnin að ganga um gólf alltof hressileg eftir allri stefnu kvæðisins. Áar sem letingjum er lýst, á orðið að labba miklu betur við at- höfnina en að ganga. Hafi kvæðið verið ort með þeim aumingjaskap sem á því er í blaðinu, þá hefði ekki þurft langa umhugsun um hljóm orða og samsvörun til þess að fá skárri lausn en braglýtið, en rím þarf umhugsun. En þessi villa er ekki höfund inum að kenna. Það sanna handrit þau, sem Kristmundur prentar eftir. Ef erindið er rétt tekið upp eftir málsmetandi fólki gömlu, en ekki rangfært hjá blaðinu, þá er þar góð bending um að stuðulheyrn hinna fyrri manna hefir tekið minna fram nútímaskyni al- mennings, en tíðast mun hald- ið. Kenni nærfellt áttræðar greindarkonur út frá sér af- stuðlað klúður eftir mætis- kunningja sína eða sinna frá æskudögum og birti það sem sýnishorn betri manna fram- leiðslu uppeldissveitar sinnar þá hefir ekki rokið af rímskyn- inu þar og þá, enda margt ósennilegra en að svo hafi ver- ið. Snjallar vísur fljúga og endast, en leirburður fellur í flagið aftur. Þar mætti vera skýring á því að tiltölulega fátt af fornum lausavísum er vitlaust, þótt borið sé saman við rímur og kvæði og ekki sízt sálma þeirra, sem þó þóttu prenthæfir á sömu tíð. Erfið- leikarnir við að læra vitleys- una stuðulskakka eða bragliða- bjagaða ellegar sóðalega rím- aða kæfðu það af leirtourði, sem ekki komst á prent. Eftir- minnilegt orðfæri og samsvör- un kvæðishluta minnti á og festi það, sem vel var unnið, svo að það barst frá einum ættlið til annars og batnaði stundum, ef bitastætt var í nokkrum hluta en laganlegur galli á öðrum. Frá fyrstu tíð og fram til síð- ustu áratuga hafa bragform verið að þyngjast og fjölga, beri maður saman form Ólafs rímu Haraldssonar eftir Einar lögmann Gilsson og frágang fyrstu rímu Vígarímna eftir Sveinbjörn Beinteinsson, þá leynir sér ekki munurinn og er þó hátturinn kallaður fer- skeytt í báðum tilfellum. Enn greinilegra er þetta ef tekið er fornyrðislag eitthvert og borið saman við Kvöldlokk- ur Þorsteins Valdimarssonar sem einnig er fornyrðislag. Og þetta hlýtur svo að vera. Þeir, sem læra af öðrum geta jafnan bætt við fenginn fróð- leik hvort heldur er um ljóða- gerðir og tækni framsetningar að ræða eða það að auka af- köst fornrar vélargerðar. Þeim, sem ætla að komast til jafns við forn afrek, er rétt að byggja á þeim grundvelli, sem til er reyndur og tryggur. Frum leikanum einum hættir við að verða hvorki ritlist né mynd- list heldur aðeins raup og mannalæti. Um tilferðir þeirra, sem allt þykjast geta frá grunni hlaðið, má hafa orð Þor- steins Valdimarssonar: „Þar bölvaði með einn bolakálfur: Guð hjálpi þeim sem hjálpar sér sjálfur“. En rétt mun þá að bæta þann framburð með fleiru úr sama kvæði og þá þessu: „En lítil býfluga leiðrétti það: Guð hjálpar þeim sem hjálpast að“. Þótt þetta mál kunni að þykja óviðkomandi þeirri við- skiptasögu og þjóðfélagslýs- ingu sem felst í erindum þeim, er í fyrstu var talað um, þá er svo ekki. Sá eða sú, íslenzk mannkind, sem virðir ekki eða finnur ekki stuðla og bragliði ásamt rími, er annað hvort skeytingarlaus eða gallaður á skynjun nema uppeldi skorti eða allt þetta sé honum að toaga. Sá eða sú, sem hunzar vilja höfundar og afbakar mál hans vitandi vits, er á enn verri hátt bilaður eða vanskapaður, og hve ill bilun- in getur verið sést á því að Mýramenn hafa (ef það hefir ekkj gerzt hjá blaðinu sjálfu) af'bakað hagorðs manns erindi, ekki aðeins að hljóðfalli hetd- ur og að stíl. Sé ég svo flest- um fara, sem ekki vilja rækja þjóðsiði sína góða og þarflega að þeir spilla því, sem þeir koma að. Þannig tel ég víst, að sú kynslóð, sem nú játar að nokkrum hluta atómtrú sé jaín vel gerð að náttúrufari og hver önnur sem slitið hefir skóm á íslenzku grjóti, og því fær til allra góðra verka ef hún vill þau vinna, en hún gerir fátt nýtilegt. Jafnvel vinur minn, sá hinn vonandi bænheiti Jón úr Vör verður stórum snjallari, þegar hann yrkir lausavísur að sið forfeðra sinna en þegar hann gambrar niður óspynnuna í hálfríms- og rím- leysubókum. Og þótt hann álp- ist á sáralélegt yrkisefni eins og í Lesbók Morgunblaðsins, sama dag og aðalblaðið flutti afbökun Harmagrátsins, ef hann aðeins gætir sæmilegs forms, þá er þar samt eftir- minnilegra og skemmtilegra mál um mig, eðlisleiðinlegan mann og ljótan, auk þess nú bæði gamlan og sköllóttan heldur en hann algengast sendir frá sér með hinu „nýja“ foimi, sem reyndar er öllum sæmllegum ljóðum eldra og komið upp fyrir upp’haf sögu- tima á meðal skvaldrandi apa- sona, sem enn voru ekki farn- ir að sýna líkur til þess að verða nokkru sinni forfeður mælandi manna. Með beztu kveðjum til Jóns úr Vör og Mýramanna þeirra, sem mér þykir líklegra að Morgunblaðinu hafi misfarizt við en eigi nokkurt aðkast skil- ið frá neinum. 12. nóvember LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 13

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.