Lesbók Morgunblaðsins - 20.03.1982, Blaðsíða 6

Lesbók Morgunblaðsins - 20.03.1982, Blaðsíða 6
nýsköpun Viötal viö pólska gaghrýnandann Jan Blonski um pólskan skáldskap í tvo áratugi Aðalsteinn Ingólfsson þýddi. Óhætt er að fuliyrða að engir póiitískir atburðir í Evrópu hafi vakið eins mikla athygli um gjörvallan heim eins og harmleikur sá sem við jafnan köilum „ástandið í Póllandi“. Fyrir stuttu kom út hjá FIB Lyrikklubben í Svíþjóö bók sem nefnist „Du máste vittna“ og er samansafn Ijóða, við- tala, blaðagreina og rítgerða um póiskar bókmenntir og menningarlíf hin síðari ár og gefur trúverðuga mynd af um- róti því sem þar hefur orðið á tiitöiulega stuttum tíma. Úr þeirri bók er þaö efni sem hér fer á eftir, stytt viðtal sænska gagnrýnandans Lacs Kleberg við pólskan starfs- bróður sinn, Jan Blonski, um hræringar í pólskri Ijóðagerö, og Ijóð tveggja ungra skáida sem endurspegla pólskan veru- leika. Ljóðin eru að sjálfsögðu þýdd úr sænsku og eru því vart nema spegilmynd af spegilmynd, eru þó vonandi ekki búin að missa alla sína kynngí. Aðalsteinn Ingólfsson Mikill fögnudur rikir é flugvellinum í Varsjá við heímkomu Czeslavs Milosz í júní siðastiiönum eftir 30 ára útlegð. Ungt fólk ber skáldið á gullstóli og hefur gefiö honum stækkaða útgáfu af gönguetaf förumannsina. „Nú er árið 1980 gengiö í garö. Má segja, aö áratugurinn 1970—1980 hafi verið blómlegur hvað pólskan skáldskap varðar?“ „Fyrir það fyrsta er rétt að segja, að allt bókmenntalíf í landinu hefur tekið miklum stakkaskiptum á þessu tímabili. Nú ríkir ástand sem á sér enga hliöstæðu í öörum löndum, né heldur í pólskum bókmenntum fyrr á tímum, því þrenns konar skáldskapur hefur hér þrifist hlið við hliö. Við eigum að sjálfsögöu okkar „opin- beru“ bókmenntir, þær sem ríkisforlögin prenta og eru kynntar í blöðum, útvarpi og sjónvarpi. í annan stað skal nefna „óopin- beru“ bókmenntirnar, þær eru látnar í friði en ekki kynntar. Loks ber að nefna þær bókmenntir sem yfirvöld líta hornauga eða beinlínis banna, t.d. bækur Nowa-forlags- ins og þau verk sem Pólverjar í útlegö gefa út. Þessar þrjár gerðir Pókmennta hafa þró- ast allt að því samsíða og stundum haft áhrif hver á aöra. Það er ákaflega erfitt fyrir gagnrýnanda að búa sér til heildarmynd af því sem er aö gerast, vegna þess aö engin leið er aö halda því fram, að einhver ein geröin megi' missa sig. Allar hafa þær eitthvað til síns ágætis. Meðal opinberra höfunda eru t.d. nöfn á borð viö Kusniew- icz og Iwaszkewicz, óopinberir eru svo aft- ur þeir Andrzejewski og Herbert. Loks eru framúrskarandi rithöfundar sem ekki er minnst á opinberlega: Útlagar á borð við Czeslaw Milosz eða þá haröir andófsmenn eins og þeir Kazimierz Brandys, Konwickl eöa ungskáldin Stanislaw Baranczak og Ryszard Krynicki. Því er torvelt aö henda reiður á þessu öllu saman, greiða úr flækjunum." „Er þá ekki tilfellið aö sams kon- ar Ijóð geti haft gjörólíkan tilgang, eftir því hvar það er birt? Eru ekki ástarljóö í opinberu tímariti og neöanjarðarflugumiðar tvennt ólíkt?“ „Jú, á ákveönu augnabliki kann svo að vera. En bókmenntagagnrýnandinn og bókmenntafræöingurinn, þeir veröa að hafa víðari sjónhring, breiöari viðmiöun. Þessi þrískipting bókmenntanna, sem ég hef nefnt, er e.t.v. það sérkennilegasta sem skeö hefur innan pólskra bókmennta sl. áratug. Og ef við einskoröum okkur við Ijóðagerð, var „nýbylgjan" mesta nýnæmið á þessu tímabili. Þessi „nýbylgja" var frá upphafi gagn- rýnin stefna sem ung og róttæk kynslóð haföi tekiö upp. Þessi kynslóð taldi forvera sína hafa gert fagurfræðilegan sáttmála viö veruleikann. Þar af leiðandi gagnrýndi hún þá harölega og sakaöi um aö hafa flúiö inn í gerviparadís fegurðardýrkunar. En yngri kynslóðin reis sem sagt upp og ungskáld og gagnrýnendur kröfðust bók- mennta sem væru nátengdar veruleikan- um. Okkur eldri gagnrýnendum kom þessi áhugi á raunsæi í bókmenntum fremur sposkt fyrir sjónir, við þekktum hann frá því í gamla daga. Fyrir 1956, þ.e. á Stal- ínstímanum, var litiö á opinberar bók- menntir sem hinar einu framsæknu bók- menntir í landinu, þær voru málstaönum hollar og því afar æskilegar út frá sjónar- miði valdhafa. Þess í stað var litiö á allt það sem tengdist sálarkirnu einstaklingsins eöa fagurfræðilegum ígrundunum, sem óæski- lega starfsemi, allt aö því andóf. Þannig gekk þetta fyrir sig fram til 1956, e.t.v. lengur. Á sjöunda áratugnum snerist þetta alveg við. Þá þótti ekki lengur óæskilegt aö rýna í eigin nafla, höfundar sem slíkt gerðu, fengu meira að segja lofsamlegar umsagnir í opinberum tímaritum. Hið opinbera hætti að fiska eftir pólitískum vitnisburöi hjá Ijóðskáldunum og virtist láta sér vel líka að þeir einskorðuðu sig við eigin tilfinningalíf. j lok þessa sama áratugar komu svo aftur fram kröfur um pólitíska eða þjóöfélags- lega skírskotun, en í þetta sinn frá andófs- mönnum. Þessir andófsmenn fóru meira að segja að sækja efnivið sinn í greipar stjórn- valda, t.d. Brecht sem lengi haföi talist „opinber“ og æskilegur höfundur. Svona var málum háttað fyrir tíu árum, þegar hugtakiö „nýbylgja" varð allt í einu til Skáldiö Milosz ( útlegö sinni í Berkeley í Kaliforníu. Janka Milosz, eiginkona skáldsins meö Antony, eldri son þeírra. Myndin er tekin í Washington rétt eftir aö síöari heims- styrjöldinni lauk, en Milosz var menning- arfulltrúi í pólska sendiráöinu þar til hann komst í andstööu viö ríkisstjórnina í heimalandi sínu. og vígreifir ungir höfundar gerðu atlögu að fagurkerum fyrri áratugs. Rithöfundar og aðrir athafnamenn í menningarlífinu reyndu á þessum árum að skipuleggja bókmenntastarfsemi eftir tveim leiðum, sem voru í eðli sínu and- stæðar, bæöi út frá hugmyndafræði og fagurfræöilegum forsendum. Þó voru menn ásáttir um að báöar þessar stefnur ættu rétt á sér og þyrftu að eiga sér tímarit. En þau tímarit urðu aldrei til þar sem stjórn- völd kæröu sig ekki um hugmyndafræði- lega skiptingu bókmennta. Annaö þessara tímarita átti að heita „Europa". Að því stóð hópur rithöfunda sem áður voru mjög hallir undir raun- sæisstefnu, en höfðu mildaö afstöðu sína, t.a.m. þeir Brandys og Andrzejewski. Þetta tímarit var ekki hugsaö sem stuðningur viö stjórnvöld, en var þó ekki andófsrit í líkingu viö þau sem komið hafa fram hin síðari ár. Hitt tímaritiö var nefnt „Rzecz“ (Hlutarins eðli) og þar var í forsvari Ijóöskáldiö Julian Przybos, gagnrýnandinn Artur Sandauer ásamt fleirum. Þeir ætluðu að byggja sína menningarstefnu á gömlum merg, þ.e. að endurvekja gamla konstrúktífismann sem stóð hvaö hæst í Rússlandi, í Bauhaus í Þýskalandi og í Póllandi á þriðja áratug þessarar aldar.“ „Voru það ekki einmitt þeir Ylia Ehrenburg og El Lissitsky sem gáfu út komstrúktíft tímarit meö sama nafni í Berlín?“ „Alveg rétt. Menn löðuöust að þeirri bjartsýni og tæknidýrkun sem einkenndi það tímabil, þar sem lögð var áhersla á listaverkið sem haganlega samsettan hlut. Og þessi hópur konstrúktífista var bjart- sýnn á að sósíalískt ríki mundi geta tryggt tæknilega framþróun og velsæld. Hvernig endaði þetta svo? Því miður, eða e.t.v. sem betur fer, tókst pólskum bókmenntamönnum ekki að gera alvöru úr þessu. Tímaritiö „Hlutarins eðli“ varð aldrei aö veruleika, fremur en tímaritiö „Eur- opa“.“ „Af þessari lýsingu aö dæmi virðist marmi sem Ijóölist af þessu tagi hafi í engu tekiö miö af sögu- legri þróun í Póllandi.“ 6

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.