Lesbók Morgunblaðsins - 16.04.1988, Blaðsíða 15

Lesbók Morgunblaðsins - 16.04.1988, Blaðsíða 15
r ■ <! orí*Mi- jiswiWmWm ajt þ'}utí jtt c baotoájtft Vtr-lfq þtýtv'e unti $ ^nvmt aia,m Vflmv í'mfl í«iri mftn fua anfi^a «,»pí«t»f* tt fpm l:!ittr' a»9 Itm ijvií ■j»f -nni^utta $3 cpfiv WtKttlflt IjKft trtííto^ U.í'h l\___^í~tf»,.i___r: L.1..IL. r..A ^.u»L Ji ,%S fíwlntðnjta íitir ffv cH>&t?il«}t\kjtplnt0ia& á«b íitnnfalrtH 'í itt ?m’ ?pí ntJtj fmu ttttllninai'- tiu^fl tictííVi fjnifan^t famm £ff fi,‘* ji&'ft fttumkti^a at- knan ðp |tu!!tn fjctlfu prt^n-ialla ftaSt tn&j fjieníe tjua fjít j> íju fon fðítflrt gub *. f^tftii ntðj? tm , * f ífntU'- Votta rurjinP ft>tóf)cntt f9íV"tti& fuflívusítg7vðnmym fju !jtjtí>i fni gíttt -f pcttr f<mt «»a kmm* <at tctoft- fjatr <2* í 1» « -Írsbíit AMrtá V>i*rnf1*/V« «V. <w > .,»,.1 mmaIIi i íTi'-tmiH »crn tiaw vpaz ímítzia t\y> » ’ajuftjjan^Jaatlat Cjdfntiíja vðuftgf 'nwft-llín •' ^ uotVttt-vtVf intWm -t fwttm’m mtffcttnavwttÉ <1®* fjnfua >*4>Vv tttclT|rc- lifamanf ítrfjn matti atbgt 4 'i j -<£ ftntí Sog • Jtfa ai ttffjja cíijiVp ttíc;av-fjn vatíftt ftjkþfl Jlfáir' -rt! ftliji* jitmtpfttt aftr0ui\ip IbrfM lfVufm, f<r fep* <»t m tenotgttiUgabaifa^fyop*■ foptem. msrfatfatgi : 4 M 7 * nt (»,'«tttí ftaJ mtofe JiattV'Mft 1]|<mS"Vjj<m 9 tic5 ifn tnaitj tjtíjji 993-«• on^a «-p>tntt a’ajtla-JjnamftS », U cma notr-ftv tiavn- ní ftctt'ítt fjta fjíh r.M fc^iahín p fjúitt Iggi |iu fj’Vfy.V1-* v UftV-int Rmj >tSK tít ri*u|;i tíí fuaK ÍjSfl ttttn «& fflfl Ái jtfl npéw*-^ fá^feuUvfl Jjorsl -áVaii tttatem-f jui míttrí fc tttftgfl ,/^ft ofjjn ptfl • a.»p r«fl tfllíttr p>akí'pitnjtVi m ftpVv|tfllfj j cjll flt- ollu titflma-ö «t» feoftv í«* f^Vta Ijicmi»V-^rarn /p^tv-cmtt ' *ftn mtljoíav guðf lataft- «!* miitl!!! ‘fljfc i t6M -nocVuv 5M> lcjtwlt^i mtflvftam 0« }jfl fofe bV Ipt fAJp e«í tnfln mí^cwame'fnmfln-öViífiiflgflttt^í.Æritnoci • 15 Síða úr Helgastaðabók. ins og hefur þannig sest á fremsta bekk þeirra manna sem íslensk menning á mest að þakka. Johannes Terkelsen: Hinn 21. apríl 1971 átti sér stað í Reykjavík atburður sem er einstæður í sögu Norðurlanda. Danska þjóðin gaf af fúsum og frjálsum vilja íslensku þjóðinni hinar fornu skinnbækur og handrit sem eru þjóðardýrgripir Islend- inga og höfðu verið geymdir í Kaupmanna- höfn í 250 ár. Þetta var gleðilegur viðburður fyrir Dan- mörku ekki síður en ísland. Það var þjóðar- gjöf til bræðraþjóðar. Enginn einstakling- ur hafði átt stærri hlut í þeirri baráttu sem háð var á undan sigri málsins. Carl Peter Sunov: Það er íslendingurinn Bjami M. Gíslason sem kveikti þann eld er lýsti veg hreyfingar lýðháskólamanna og þannig allrar dönsku þjóðarinnar. Hann hefur lagt drýgri skerf en nokkur annar til þess. Ummæli þessara ágætu dönsku lýðhá- skólamanna, sem stóðu í eldlínu baráttunn- ar og þekktu alla málavöxtu til hlítar, sýna eins ljóst og verða má hve mikils þeir mátu hlutdeild Bjama að þessu máli. Að mati þeirra allra er hann bæði kveikj- an og vopnasmiðurinn að þjóðarhreyfing- unni miklu, sem öllu öðm fremur kom því til Jeiðar að við fengum handritin heim. í framhaldi af þessu vil ég að það komi hér skýrt fram að lokum að mér er vel kunnugt um, að Bjarni vildi aldrei gera mikið úr þátttöku sinni í þessari löngu bar- áttu. Það kom oft fram í viðtölum okkar og í viðtölum við blaðamenn. Slík var hógværð hans. Og hann dró aldrei dul á að ýmsir ágæt- ir landar okkar ættu þar hlut að máli. Til dæmis man ég glöggt að hann minntist þar sérstaklega á dr. Jón Helgason og prófessor Sigurð Nordal. En eftir stendur sú staðreynd að dómi allra lýðháskólamannanna dönsku: að eng- inn einn maður á meiri þátt í að sigur vannst í handritamálinu. Landar mínir mættu fleiri gera sér fulla grein fyrir því. Heimili og fjölskylda Bjarna M. Gíslasonar Ekki er hægt að ljúka svo þessari frásögn af frábærum störfum Bjarna M. Gíslasonar í handritamálinu að ekki sé minnst á heim- ili hans og fjölskyldu. Á ég þá fyrst og fremst við hina ágætu eiginkonu hans og frábæran vinarhug hennar til Islands og órofa skilning á baráttu bónda hennar í handritamálinu. Hún heitir Inger Rosager. Þau giftust og stofnuðu heimili sitt 1951, í Asnæs á Sjálandi þar sem hún fékk stöðu sem kennari. Fjórum árum síðar fékk frú Inger góða kennarastöðu í bænum Ry á Jótlandi. Það festu þau rætur, byggðu sér fallegt hús og áttu sér þar heimili síðan. Þar tóku þau oft á móti íslendingum af mikilli rausn og hlýju og naut ég þess oftar en einu sinni. Frú Inger Gíslason er mikil menntakona. Að loknu stúdentsprófi tók hún kennarapróf og starfaði sem kennari til ársins 1977 þeg- ar hún varð að hætta vegna veikinda. Þau hjón eignuðust þrjú böm sem heita; Torsten, f.13.9.1951, Jón, f.10.11.1955 og Ida, f.25.3.1958 Þau eru nú öll uppkomin fyrir löngu og hafa stofnað heimili nema Þorsteinn sem dvelur hjá móður sinni. Það má aldrei gleymast að ísland á frú Inger afar mikið að þakka. Það er fyrst og fremst vegna skilnings hennar á íslenskri menningu, réttlætistilfinningar hennar og virðingar á minu mikla áhugamáli eigin- manns hennar að Bjarni gat, heill og óskipt- ur, helgað því alla starfskrafta sína í hart- nær aldarfjórðung. Geta má nærri hve heim- ilishaldið og uppeldi barnanna hefur oft hvílt miklu meira og þyngra á henni en Bjami hefðir kosið í langvarandi jarvistum hans. Og víst er að á fyrstu baráttuárunum þurfti hún alveg að sjá um fjármál heimils- ins. Það er því harla ljóst að framlag frú Ing- er Gíslason í þágu handritamálsins er þungt á metum, og þyrftu íslenskir ráðamenn að sýna henni þar betur hug sinn í verki. Kynning Bjarna á öðrum baráttumálum Islending-a Hér á að hafa komið glöggt fram, að Bjami M. Gíslason vann stórvirki í handrita- málinu, „að hann fómaði lífsstarfi sínu fyr- ir endurheimt handritanna," eins og einn merkur landi okkar komst réttilega að orði í grein um hann. Þá á það einnig að hafa komið hér fram, að áður en hann hóf baráttu sína í handrita- málinu, leysti hann af hendi mikilvæga og stórmerka kynningu í Danmörku á ýmsum málum íslendinga. Var þar einkum um að ræða ísland og íslendinga, líf þjóðarinnar, bókmenntir 0g sjálfstæðisbaráttu. Úm þessi mál skrifaði hann margar greinar og flutti fjölda fyrirlestra í framhaldsskólum og fyrir almenning í mörgum bæjum og þorpum. Einnig skrifaði hann um þessi mál bæk- ur, sem vöktu verðuga athygli, og nefni ég þar sérstaklega tvær sem drepið er á fyrr: Glimt fra Nord og Islands litteratur efter sagatiden. Og þegar kom að skilnaði við Danmörku 1944 vakti það mikla ólgu og gremju um gjörvallt landið. Þá sá Bjarni strax að brýn nauðsyn var á að skýra fyrir Dönum hin réttu sjónarmið okkar og hóf þegar baráttu fyrir því sem bar að allra dómi sem til þekkja mikinn og góðan árangur. Um þetta viðkvæma mál hélt hann marga fyrirlestra um land allt, skrifaði greinar og sendi einnig frá sér merka bók, Island und- er besættelsen, sem mun hafa átt mestan þátt í að móta réttan skilning Dana á þessu viðkvæma máli. Af því sem drepið hefur verið á í þessum þætti má glöggt greina, að áður en Bjarni hóf langa og gagnmerka baráttu sína fyrir heimkomu handritanna, hafði hann unnið ótrúlega stórt og mikilsvert kynningar- og upplýsingastarf á ýmsum málum íslendinga í Danmörku og einnig á hinum Norður- löndunum. Mér hefur stundum fundist að þessi miklu, víðtæku og árangursríku kynningar- störf Bjarna áður en hann hóf handritabar- áttuna, hafi ekki verið metin hér heima sem skyldi. Og enn er eitt mikilsverðasta mál okkar ótalið sem Bjami kynnti mikið og vel, og ekki kom fram á sjónarsvið af fullum þunga fyrr en baráttunni um handritin var lokið. Þetta var landhelgismálið. Eins og flestum er kunnugt var um það háð löng og ströng barátta sem segja má að allur heimurinn hafi fylgst með af vakandi áhuga. Bjami hóf þegar víðtæka kynningu á málstað okkar í ræðu og riti, ekki aðeins í Danmörku heldur og í blöðum víða um heim. Ég hef í höndum eina af þeim málefnalegu og markvissu greinum er hann skráði um landhelgismálið og nefndi „Barátta íslands um landhelgi sína“ og sendi mörgum þekkt- um dagblöðum á Norðurlöndum og í Evrópu og Ameríku. Enginn vafi er á að kynning hans á þessu umdeilda máli, þessu grundvallarhagsmuna- máli íslensku þjóðarinnar, hefur víða flýtt fyrir kynningu á réttum skilningi málsins. Þannig var Bjarni M. Gíslason. Ef þörf var á að kynna og skýra einhver sjónarmið, einhver baráttumál sem skiptu máli fyrir ættjörð hans, hóf hann ætíð markviss kynn- ingarstörf, hvernig sem á stóð fyrir honum, og með þeirri rökfestu og glæsibrag sem honum var jafnan lagið. Ritstörf Bjarna að handritamálinu loknu Eins og fram hefur komið í þessari rit- gerð hafði Bjarni náð glæsilegum árangri sem skáld og rithöfundur áður en hann hóf langa og erfíða baráttu sína í handritamál- inu. Hann hafði fengið einkar jákvæða og uppörvandi dóma hjá dönskum gagnrýnend- um bæði fyrir ljóð sín og skáldsögur. Lá þá að sjálfsögðu beint við, að hann sneri sér enn meira að ritstörfum en fyrr, enda væntu vinir hans og fjölmargir aðrir enn meiri afreka af honum á sviði skáldskapar- ins. En þegar handritadeilan harðnaði sá hann, sem einlægur ættjarðarvinur og unn- andi og aðdáandi hinna fornu, íslensku fræða, þjóðardýrgripa okkar, að hann gat ekki setið hjá, að hann varð að fórna skáld- skapnum og ganga heilshuga og óskiptur á hólm andstæðinga málsins. Og það gerði hann með þeim glæsibrag sem hér hefur lauslega verið rakinn á undan. En baráttan reyndist lengri og erfiðari en hann hugði í upphafi. Hún varð nær ald- arfjórðungur. Þegar baráttunni var loks lokið, er danska þjóðþingið hafði samþykkt að afhenda ís- lendingum handritin sem gjöf, hvarflaði hugur hans að sjálfsögðu að skáldskapnum að nýju eins og hann hafði upphaflega hugs- að sér. En þá reyndist ekki auðgert að taka þráðinn aftur upp, eins og nærri má geta eftir svo langt hlé. Ég veit vel, að þar voru líka að verki vissar nýjar ástæður sem hindr- uðu það, þótt hér verði ekki raktar. Engu að síður gaf hann út eftir þetta tvær ljóðabækur, aðra á dönsku, Vinde over jöklen, og hina á móðurmáli sínu, „Af fjarri strönd". Auk þess fylgdist ég með því að hann var að vinna að skáldsögu sem hann skrif- aði á dönsku, en auðnaðist ekki ad ljúka áður en hann lést. Af þessu má sjá, að hann var kominn nokkuð á veg með að vinna sig upp að nýju á listabraut skáldskaparins þegar hann féll frá. Hitt veit ég einnig vel, að í handritasafni hans, sem nú er geymt á Árnasafni í vörslu dr. Jónasar Kristjánssonar forstöðumanns, má finna sitt af hverju, bæði ljóð og laust mál, sem brýn nauðsyn er á að athuga sem fyrst og meta hvort ekki sé rétt og skylt að gefa út. Þegar ævisaga Bjarna verður skráð, þarf þetta að liggja ljóst fyrir. Lokaorð Þegar Bjarni varð sjötugur 4. apríi 1978 ákváðu ættingjar hans og vinir að bjóða honum heim og heiðra hann með ýmsum hætti. Bar þar tvennt hæst: Hið fyrra var heiðursrit sem honum var helgað og gamall vinur hans, Axel Kristjáns- son iðnrekandi, kostaði, en Jón Björnsson rithöfundur og Sigurður Gunnarsson fyrrv. skólastjóri sáu um. Dr. Jónas Kristjánsson, forstöðumaður Stofnunar Árna Magnússon- ar, fylg'di ritinu úr hlaði með ágætum for- mála. Hið síðara var veglegt heiðurssamsæti sem sömu aðilar efndu til á Hótel Sögu og fjölmargir vinir og aðdáendur Bjarna sóttu. Sátu það einnig ýmsir ráðamenn þjóðarinn- ar, það á meðal Gunnar Thoroddsen forsæt- isráðherra, Vilhjálmur Hjálmarsson mennta- málaráðherra og dr. Jónas Kristjánsson og fluttu þeir honum allir hlýjar viðurkenning- arræður og þakkir. Mér er það vel kunnugt að Bjami var einkar þakklátur fyrir þetta heimboð og þá miklu viðurkenningu sem honum var sýnd í tengslum við afmælið. Þótt ég telji að Bjarni M. Gíslason hafi ekki enn hlotið þá viðurkenningu hjá fræði- mönnum okkar og ráðamönnum sem honum ber og hann á skilið vegna fágætlega víðtækra og farsælla starfa fyrir þjóð sína á erlendum vettvangi, vildi ég síst gleyma þeim heiðri sem ríkisstjórn Islands sýndi honum tvisvar meðan hann var enn á lífi. Ég veit að hann mat hvort tveggja mikils og vildi alls ekki láta draga slíkt undan ef hans væri minnst. Bjami var kennari við lýðháskóla í Ry á Jótlandi þegar hann ákvað að helga hand- ritabaráttunni alla starfskrafta sína. Sam- kvæmt bendingu frá góðum vinum Bjarna ákvað ríkisstjórnin nokkru seinna, að Bjarni héldi frá íslenska ríkinu þeim launum sem hann hafði notið við lýðháskólann í Ry. Og þeim launum hélt hann til dauðadags. Eins og geta má nærri var Bjarna þetta mikils virði og tjáði ríkisstjórninni einlægar þakkir. Síðari viðurkenningin var Fálkaorðan. Stefáni Jóhanni Stefánssyni, sem þá var sendiherra í Danmörku, var falið að afhenda hana ... Sendiherrann afhenti Bjarna síðan orðuna með viðhöfn og flutti ræðu, þar sem hann bar mikið lof á Bjarna fyrir kynningar- störf hans í Danmörku, ekki síst í handrita- málinu. Auk frú Inger, konu Bjarna, vom nokkrir oddvitar lýðháskólamanna viðstadd- ir svo sem Jörgen Bukdahl og S.H. Jensen skólastjóri við Gmndtvig Höjskole í Hille- röd. Bukdahl flutti þar einnig ræðu og að lokum Bjami. Bjama þótti að sjálfsögðu vænt um þessa viðurkenningu og mat hana mikils. Að lokum er svo að geta þeirrar viður- kenningar sem íslenska ríkið sýndi minningu hans að honum látnum. Bjarni andaðist í Skanderborg í Dan- mörku 31. mars 1980. Aska hans var flutt heim og minningarathöfn um hann fór fram í dómkirkjunni í Reykjavík 1. júní. Því næst var aska hans flutt til Þingvalla og komið fyrir í kirkjugarðinum þar samkvæmt ósk hins látna. Fjölmenni var við minningarathöfnina, og séra Eiríkur Eiríksson þjóðgarðsvörður, náinn vinur Bjarna heitins, flutti frábæra ræðu. Hann flutti einnig bráðsnjalla ræðu yfir moldum hans á Þingvöllum. Ríkisstjórn íslands, undir forsæti Gunnars Thoroddsens, vinar Bjarna, kostaði útför hans og einnig einkar geðþekkan minning- arstein á leiði hans. Aðstandendur hins látna og vinir hans og aðdáendur nær og fjær þakka innilega þann sóma og viðurkenningu sem ríkis- stjómin sýndi minningu hans. Hér verður svo að lokum borin fram sú einlæga ósk undirritaðs og fjölmargra ann- arra, sem undrast og dást í senn að því ótrúíega fjölþætta og afkastamikla starfi, sem Bjami M. Gíslason leysti af hendi fyrir esína á mörgum sviðum, að ríkisstjórn ids ráði sem fyrst hæfan mann til þess að skrá ævisögu hans. Þá fyrst er minningu hans reistur óbrotgjarn minnisvarði og sýnd- ur sá sómi sem honum ber. Heimildir: Guðmundur G. Hagalín: Eftirmáli við ljóðabók Bjama, Af fjarri strönd. Blaðagreinar. Höfundur er fyrrverandi skólastjóri. LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 16. APRÍL 1988 15

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.