Lesbók Morgunblaðsins - 12.07.1997, Blaðsíða 13

Lesbók Morgunblaðsins - 12.07.1997, Blaðsíða 13
ÞAR týndist Geirhildur dóttir hans í Geirhildarvatni. Myndir Káthe Öien höfiu sterk áhrif á mig og mér vard hugsaó tilþess hve mikinn fjársjód vid eigum í öllum okk- ar sögum, kvæöum oggoósögnum, sjódi speki ogfrásagna um mannleg örlög sem eiga erindi til allra á öllum tímum. ÞARIMA blótaði Hrafna-Flóki hrafnana þrjá, þarna stóð varðan og þarna úti á sundinu lá skip hans við festar, hlaðið vistum til ferðarinnar löngu. VARÐAN. ins Fartein Valen sem fæddist í Sveio og bjó þar lengstum, mjög einangraður. Hann er eins konar Jón Leifs þeirra Norðmanna, lærði í Þýskalandi og samdi atonaltónlist, en lok- aði sig inni öll stríðsárin til að komast hjá því að hitta Þjóðveija sem léku land hans og þjóð svo grátt meðan á hernámi þeirra stóð. Tónlist Valens fer nú sigurför um heim- inn og færir Sveio tekjur, því fólk kemur til að skoða heimili hans og ættingjar njóta góðs af útgáfum og flutningi verka hans. Listamióstöóin á Ryvarden Við Ryvarden, þar sem mætast Hörðaland og Rogaland, er ströndin sjávar- og veðurbar- in. Þar stendur viti sem ætlað er að vísa sjófarendum leið milli skeija sem löngum hafa reynst skipum varasöm. Við vitann er gamalt íbúðarhús sem fyrrum hýsti vitavörð- inn og rétt hjá annað hús aðstoðarmanns ásamt tilheyrandi útihúsum. Rétt við húsin uppi á kletti er nýleg varða, þar sem talið er að varða Hrafna-Flóka hafi staðið langt fram á 19. öld er hún var rifin af einhverjum ástæð- um. Þessi fallegi en eyðilegi staður tilheyrir Sveio og er í eigu sveitarfélagsins. Þar sem áður var kynntur viti og horft til hafs eftir skipum, hefur tæknin tekið völdin og sendir ljósgeisla út yfir hafflötinn allar nætur án þess að mannshöndin komi þar nærri. Húsin eru orðin að listamiðstöð og íbúð listamanns eða annarra gesta sem gista Sveio. Þar eru haldnar nokkrar sýningar á ári, en gestir verða að gjöra svo vel að ganga hátt í klukku- tíma leið út að vitanum. Svæðið er útivistar- svæði og friðað fyrir bílum. Norðmenn víla ekki fyrir sér að skokka svona smáspöl og mættu á opnunina tugum saman, bæði börn og fuilorðnir til að skoða sýninguna og hlusta á hinn íslenska gest sem talaði um arfinn, sögurnar og lagði út af frásögninni um Hrafna-Flóka í tengslum við máiverkin. Lista- konan var mætt með fríðu föruneyti móður sinnar, frænku og tveggja vinkvenna, önnur þeirra saxofónleikari sem samdi og frum- flutti ópus tileinkaðan Hrafna-Flóka og ferð- um hans. Fornnorræn og egypsk minni Það var afraksturinn af þriggja mánaða dvöl Kathe Öien á Ryvarden sem þarna kom fyrir annarra sjónir. Káthe Öien er fædd árið 1952, býr í Osló og er vel þekkt listakona í Noregi. Árið áður hafði hún dvalið um nokk- urra mánaða skeið í Egyptalandi og má sjá áhrif frá þeirri dvöl í myndunum sem hún vann á Ryvarden. Þegar Káthe kom til vestur- strandarinnar hafði hún lítt velt fyrir sér sögunni um Hrafna-Flóka. Sagan, umhverfið og ekki síst birtan veitti henni mikinn inn- blástur og hún ákvað að reyna að túlka í myndum dulúðina í kringum blótið og hrafn- ana og þá dramatík sem einkennir söguna um Flóka. Hún hugsar sér að varðan búi yfir söng sögunnar, söng um drauminn sem bæði gaf og tók, eins og segir í kvæði henn- ar sem er á auglýsingaspjaldi sýningarinnar. Myndirnar einkennast af goðsögulegum tákn- um sem finna má víðar en í fornnorrænum fræðum og þær eru rúnum ristar. í mynd- unum notar hún blandaða tækni ekki síst til að afmarka vörðuna sem er eins konar leiðar- ljós í myndunum. Þá er greinilegt að litadýrð himinsins við vesturströndina hefur haft mik- il áhrif á hana, bjartar nætur og eldrauður himinn í ljósaskiptunum. Dauói Geirhildar Sagan um Hrafna-Flóka er í þjóðsagnastíl og einkennist af ákveðnum minnum. Talan þrír er rauður þráður í sögunni. Reyndar ein- kennist saga landnámsins einnig af sömu tölu því Flóki var þriðji könnuðurinn sem kom til Islands og sá sem gaf landinu nafn. Flóki blótaði þijá hrafna sem áttu að vísa honum leið (svipaða sögu er að finna í Biblíunni) og hann kom við á þremur stöðum í ferðinni. Alls staðar varð hann fyrir missi. Á Hjaltlands- eyjum drukknaði dóttir hans Geirhildur. í Færeyjum gifti hann aðra dóttur sína frá sér, en þar hefur þá þegar verið nokkur byggð. Á íslandi gætti hann ekki að sér og missti allt sitt búfé. Þrír skipveijar eru nafngreindir sem ýmist gáfu stöðum nöfn eða sögðu kost og löst á landinu er þeir komu aftur til Noregs. Flóki lét illa yfir ferð sjnni sem von var, en flutti þó síðar aftur til íslands. Það er ekki síst dauði og örlög Geirhildar + sem birtast í myndum Kathe Öien. Eins og víða í íslendingasögunum er sorgarsaga henn- ar og föðurins sögð í einni meitlaðri setningu: þar týndist Geirhiidur dóttir hans í Geirhildar- vatni. Vildi hún ekki fara lengra? Var hún að synda í vatninu og drukknaði eða hvað kom fyrir? Við því fæst ekki svar, en dauðinn og það sem handan hans er leitar greinilega á listakonuna í anda Egypskra og norrænna hugmynda. Vannýttur f jársjóóur Myndir Káthe Öien höfðu sterk áhrif á mig og mér varð hugsað til þess hve mikinn fjársjóð við eigum í öllum okkar sögum, kvæð- um og goðsögnum, sjóði speki og frásagna um mannleg örlög sem eiga erindi til allra á öllum tímum. Ég minnist þess ekki að hafa " séð þessum arfi gerð skil á neitt svipaðan hátt og sjá má í myndum Káthe Öien. Því miður er heldur fátítt í seinni tíð að íslenskir myndlistarmenn leiti til fortíðarinnar, nema til komi verkefni sem tengjast bókaútgáfu, Kannski verður þar breyting á, hver veit, því margs er að leita og margt að finna. Næstu vikurnar gefst íslendingum kostur á að skoða myndir Káthe Öien því sýning á þeim hefst sunnudaginn 13. júlí í golfskálan- um í Hafnarfirði í tengslum við víkingahátíð- ina sem þar stendur yfir. Hér er þó ekki um neina „víkingalist" að ræða ef eitthvað slíkt er til, heldur dæmi um það hvernig sagan - kemur til iistamanns og hreinlega knýr fram túlkun á löngu liðnum atburðum, draumum og sögnum um mannleg örlög, líf og dauða. Höfundur er þingmaður og sagnfræðingur. -■ LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ~ MENNING/LISTIR 12. JÚLÍ 1997 13

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.