Tíminn - 07.12.1966, Blaðsíða 11
/
JOLAHANGIKJOT
Verzlanir um land allt
ATHUGIÐ, að nú eru
síðustu forvöð að panta
REYKHÚS SÍ!
MIÐVIKUDAGUR 7. desemí*;r 1966
TÍMINN
Söfn o§ syningar
Ásgrímssafn, Bergsta'ðastræti 74
er opið sunnudaga, þriðiudaga og
fimmtudaga frá kl. 1,30—kl.4.
Llstasatn islands ei oplð priðju
daga fimmtudaga laugardaga og
sunnudaga kl l 30 tU 4
Þjóðminiasafnia. opið daglega frá
kl 13.30 - 16
LISTASAFN RlKISINS - Saftllð
opið frá kl 16—22
Listasfn Einars Jónssonar er opið á
sunnudögum og miðvikudögum frá
kl. 1,30 til 4.
Arbæjarsafn lokað. Hópferðir til-
kynnist f síma 18000 fyrst um sin.
Minlasatn Reyklavjkurborgar
Opið daglega frá kl 2—4 e. b nema
mánudaga
BORGARBÓKASA'FN RViKUR: \ðai
safnið Þingholtsstræti 29 A. Sími
12308 Útlánadeild opin frá kL 14—22
alla vlrka daga. nema laugardaga k).
13__16 Lesstofan opin kl. 9—22 alla
virka daga. nema laugardaga, kL
6—16.
ÚTIBÚIÐ HÓLMGARÐI 34 opið alla
virka daga. nema laugardaga, kL
17—19. mánudaga er opið fyrtr full
orðna tii kl 21
ÚTIBÚIÐ HOFSVALLAGÖTU 16 OP-
ið alla virka daga. nema laugardaga.
k) 17—19
ÚTIBÚIÐ SÓLHEIMUM 27, Siml
36814. fullorðlnsdeUd opln mánu
daga miðvikudaga og föstudaga kL
16—21. þriðjudaga og fimmtudaga
kl 16—19 BarnadeUdi opln alls
virka daga. nema laugardaga kl
16—19
■jc Bókasafn Dagsbrúnar, Lindargötu
9, 4. hæð til hægri. Safnið er opið á
tímabilinu 15. sept. tU 15. maí sem
hér segir: Föstudaga kl. 8—10 e. b.
Laugardaga kL 4—7 e. h. Sunnu-
daga kl. 4—7 e. h.
Tæknibókasafn IMSl — Skipholti
37. — Opið alla virka daga frá kl
13 — 19 nema laugardaga frá 13 —
15. (1 júni 1. okt. lokað á laugar
dögum).
Bókasafn Seltjarnarness er opið
mánudaga kL 17.15 — 19.00 og 20
—22. Miðvikudaga kl 17,15—19.00.
Föstudaga kl. 17,15—19.00 og 20—
22.
Bókasafn Sálarrannsóknafclags is-
lands, Garðastræti 8, ér opið á mið
vikudögum, kl. 5,30 — 7. e. h.
Tæknibókasafn l.M.S.Í. Skip-
holti 37. 3. hæð. er opið alla virka
daga kl. 13—19 nema laugardaga
kl 13—15 (lokað á laugardögum
15 maí — 1. okt. í
SJÓNVARP
Miðvikudagur 7. 12.
Kl. 20,00 Frá liðinni viku.
Frétta-i n-'.ir utan úr heirni.
K* 20,25 Steinaldarmennirnir
Þessi þáttur netnist .1 Rvik
myndaverinu“ Tslenzk; n texta
gerði Pétur H. Snæland.
Ki. 20,55 Denni dæmalausi
Þessi þáttur nefnist „Systir herra
Georgs“. Með aða'hlutverkið,
Denna dæmalausa íer Jay Noríh
íslenzkan texta gerði Dóra Haí
steinsdóttir.
Kl. 21,25 Surtseyjarannáll
Flytjandi: Stéindór Hjoneifsson.
Texti: Ási í Bæ. Teikningar:
Ragnar Lár.
21,45 Fornleifafundur við
Kwai-fi jót.
Danir og Thailendingar standa
straum af kostnaði við rannsókn
ir á heimkynnum steinaldarmann
anna við Kwai-fljót, sem rennur
á /landamærum Thailands og
Burma. Þýðmguna gerði Her
steinn Pálsson, og er hann jafn
framt þulur.
Kl. 22,15 Jass.
Hinn þekkti gitarleikari Barney
Kassel, og trio oans leika
Kl. 22,40 Daqskrárlok.
Þulur er Kristin Pétursdóttir
— Hvað er hægt að segja?
Hann er likur föður sínum. Hann
er rólegur og iðinn drengur, mjög
þroskaður eftir aldri. Eina ástæð-
an fyrir því, að hann er ekki
efstur í bekknum er sú, að þá
mundi maðurinn minn verða ásak
aður um að taka hann fram yfir.
Joseph gefnr honum af ásettu
ráði lægri ein'kunnir en hann á
skilið. ,
— Segir drengurinn ekkert við
því?
— Hann skilur það. Við höfum
útskýrt fyrir honum hvers vegna
þetta verður að vera svona.
— Veit hann um það sem gerð-
ist í Ooubevoie?
— Við höfum aldrei minnzt á
það við hann. En hinir drengirnir
gera það. Hann lætur sem hann
viti ekkert.
— Leikur hann sér nokkurn
tíma við hin börnin?
— Til að byrja með gerði hann
það- En undanfarin tvö ár, eftir
að þorpsbúarnir fóru að sína okk-
ur opinn. f jandskap hefur hann
frekar viljað vera heima. Hann
les mikið. Ég er að kenna honum
að spila á píanó. Hann er þegar
orðinn mjög góður, þegar tekið
er tillit til þess hve ungur hann
er.
— Glugginn var lokaður og
Maigret var farinn að fá köfnun-
artilfinningu og fannst eins og
hann hefði skyndilega orðið fastur
í' gamalli ljósmyndamöppu.
— Kom maður yðar heim rétt
eftir klukkan tíu á þriðjudags-
morgun?
— Já. Ég held það. Ég hef ver-
ið spurð svo oft um það og á svo
marga vegu, eins og þeir vildu
fyrir alla muni láta mig verða
tvísaga, að ég er alveg hætt að
vera viss um nokkurn skapaðan
hlut. Hann kemur venjulega við í
eldhúsinu í hlénu og fær sér kaffi-
bolla. Ég er yfirleitt uppi á lofti
um það leyti.
— Drekkur hann vín?
— Nei, aldrei. Hann reykir ekki
heldur.
— Kom hann ekki heim í hlénu
á þriðjudaginn?
— Hann segist ekki hafa gert
það. Svo að ég sagði það sama,
vegna þess að hann segir alltaf
satt. Síðan héldu þeir því fram,
að hann hefði komið seinna.
— Neituðuð þér því?
— Ég ságði það sem ég hélt,
herra Maigret. Stuttu síðar mundi
ég eftir að hafa séð tóma kaffi-
bollann hans á borðinu. Ég veit
ekki hvort hann kom í hlénu eða
seinna.
— Hefði hann getað farið inn
í verkfæraskýlið án þess áð þér
sæjuð hann?
— Herbergið þar sem ég var
snýr ekki út að kálgarðinum.
— Gátuð þér séð hús Léonie
Birard?
— Ef ég hefði litið í þá átt, já.
— Heyrðuð þér ekki skotið?
— Ég heyrði ekki neitt. Gluggr
inn var lokaður. Ég er mjög kul-
vís. Hef alltaf verið það. Og jafn-
vel á sumrin loka ég glugganum
meðan á hlénu stendur, vegna
hávaðans.
— Þér segið að þorpsbúum
líki ekki ,'ið mann yðar. Ég vildi
gjarnan fá nánari skilgreiningu á
því. Er einhver hér í þorpinu sem
er sérstaklega andvígúr honum?
— Svo sannarlega. Bæjárstjór-
inn.
— Théo?
— Já, Théo Coumart, hann býr
héma rétt fyrir handan. Garðarn-
ir okkar liggja saman. Það fyrsta
sem hann gerir á morgnana er
að drekka hvítvin í kjallaranum
hjá sér, en þar hefur hann stóra
vínámu. Klukkan tíu eða ellefu
fer hann til Louisar og þar heldur
hann áfram að drekka fram á
kvöld.
— Vinnur hann ekkert?
— Poreldrar hans áttu stóran
búgarð. Hann hefur aldrei unnið
ærlegt handtak á ævinni. í fyrra-
vetur kom hann hingað um fjög-
urleytið einn daginn þegar Joseph
hafði farið til La Roohelle með
Jean-Paul. Ég var að skipta um
föt og heyrði þunglamalegt fóta-
tak í stiganum. Það var hann.
Hann var drukkinn. Hann hratt
upp hurðinni og byrjaði að hlæja.
Síðan reyndi hann allt í einu að
ýta mér niður á rúmið, rétt eins
og þetta væri eitthvað hóruhús.
Ég klóraði hann og hann fékk
langa rispu á nefið. Það blæddi
úr henni. Hann byrjaði að böl-
sótaist og hrópaði að kona eins
og ég hefði engin efni á að vera
með þótta. Ég opnaði gluggann
og hótaði að kalla á hjálp. Ég
var á undirfötunum. Á endanum
fór hann, aðallega vegna þess að
það blseddi úr honum, held ég.
Hann. hefur aldrei talað við mig
síðan.
Hann er formaður þorpsins.
Sýslumaðurinn, herra Rateau á
kræklingabeð: hann er alltaf upp-
tekinn í eigin viðskiptum og kem
ur ekki á bæjarstjórnarskrifstof-
una nema’þegar fundir eru.
Théo hagræðir kosningum eins
og honum sýnist, gerir mönn’.'m
greiða, er alltaf reiðubúinn að
skrifa undir hvaða skírteini sem
er . . .
— Vitið þér hvort hann var í
garðinum sínum á þriðjudagsmorg
un, eins og hann segir?
— Það er líklega satt fyrst
hann segir það, það hljófa líka
einhverjir að hafa séð hann. Þó
að þeir myndu auðvitað ekki hika
við að ljúga, ef hann bæði þá um
það.
— Væri yður sama þó að ég
segði nokkur orð við son yðar?
Hún stóð upp og opnaði dyrnar.
— Jean-Paul, viltu koma niður
augnablik?
— Hveris vegna? spurði röddin
að ofan.
— Maigret lögregluforingja
langar að tala við þig.
Hikandi fótatak heyrðist í stig-
anum. Litli drengurinn kom í ljós
með bók í hendinni, hann stað-
næmdist í gættinni og leit tor-
tryggnislega í kringum sig.
— Komdu inn drengur mifla.
Þú ert ekki hræddur við mig, er
það?
— Ég er ekki bræddur við
neinn.
Rödd hans var næstum eins ol
brigðalaus og rödd móður hans.
— Varstu í skólanum á þriðju-
dagsmorgun?
Hann leit af lögregluforingjan-
um á móður sina, eins og hann
væri ekki viss hvort hann ætti að
svara jafnvel svona meinlausri
spurningu.
— Svaraðu, Jean-Paul. Lögreglu
foringinn er á okkar bandi.
Hún leit á Maigret eins og hún
vildi biðjast afsökunar á þessari
staðhæfingu. En hún gat ekki
fengið drenginn til að gera meira
en að kinka kollí.
— Hvað gerðist eftir hléið?
Sama þögnin. Maigret var að
verða ímynd þolinmæðinnar.
— Viltu ekki að faðir þinn
losni úr fangelsinu og raunveru-
legi morðinginn verði handsam-
aður?
Það var erfitt að gera 9ér gre’n
fyrir svipnum í augunum á honum
gegnum þessi þykku gleraugu.
Hann leit ekki undan, en starði
HLSBYGGJENDUK
TRÉSMIÐJAN,
HOLTSGÖTU 37,
framleiSir eldhúss- og
svefnherbergisinnréttingar
Mlðvikudagur 7. des.
7.00 Morgunútvarp 12.00 Há-
degisútvarp. 13.15 Við vinnuna
Tónleikar. 14.40 Við. =em heima
sitjum. Hildur
Kalman
les sög
una „Upp við *ossa‘ eftn Þorgils
gjallanda. '20 15 00 Miðdegisut
varp. 16.00 Síðdegisútvarp Veður
fregnir. 16.40 Sögur og söngur.
Ingibjörg Þorbergs og Guðrún
Guðmundsdóttir itlöma þætti fyi
ir yngstu hlusi.er.durna l .00
Fréttir. —- Framourðarkennsla i
esperanto og spænsku 17 zo Þirg
fréttir. — Tóntemar 17 46 Lest
ur úr nýjum barnabókum 18.
00 Tilkynningar. i8.55 DaíSK-e
kvöldsins og veðnrfregnir 19.00
Fréttir. 19.20 TilKynnir.gar .9
30 Daglegt mál A.ní Böðvarss.in
flytur þáttinn. 19.35 Tækni op
visindi. PáU Teódórsson eðlisfrmð
ingur talar. 19.56 Sónata nr.
5 i D-dúr fyrir selló og pianó >o.
102 eftir Beethoven.. 20.10
„Silkinetið", framhaldslelkrit «ft
ir Gunnar M. Magnúss Leikstj.:
Klemenz Jónss. 21.00 Fréttir og
veðurfrégnir. 21.30 Tónlist þjóð
anna: 16 öldin. 22.00 Kvöidsag
an: „Gengið til skrifta" eftir
Hannes J. Magnússon. Valur
Gíslason leikari les annan lest
ur af þremur 22.20 Harmonlku.
þáttur. Pétur Jónsson kynnir “2.
50 Fréttir í stuttu máli. Tónltst
á 20. öld Atl. Heimu Swelnsson
kynnir. 23 45 Dagskrárlok.
Fimmtudagur 8 des
7.00 Morgunútvarp. 12 00 Há-
degisútvarp.
16.00 Síð-
degisútvarp
16.40 Tóniistartim. barnanna.
Guðrún Sveinjdótt’f stjórnar
tímanum. 17.00 Fréttir. 17.20
Þingfréttir. 17 40 Lestur úr nvj
um bamabóku.r 13.00 Tilkynn
ingar. 18-55 Dagi.krá kvölrisins
og veðurfregnir 19.00 Frétnr.
19.20 Tilkynnmgar. 19.30 Pag
legt mál. Árni Böðvarsson flvt
ur þáttinn. 19 3) Efst á baugi.
P’órgvin Gu'innindsscii og
Björn Jóhannssun tal,i um er
lend málefni. 20.05 Faatasia f
Cdhr fjirir fiðlu og píanó eitir
Scbubert. Y Menuhin og L.
Kentner leika 20.30 Útvams
sagan: „Trúðarnir“ eftir Grah-
am Greenéi Magnús Kjartans
son ritstjóri les eigin þýðinju.
(1). 21.00 Fréttir og veðuríVegn
ir. 21.30 „Lauf og stjörnur" Þor
steinn Ö. Stephenson les úr
nýrri ljóðabók Snorra Hjartar
sonar. 21.45 Sinfónluhliómsveit
íslands heldur tor.ieika i Ha-
skólabíói. Hliómsveitarstióri:
Bohdan Wodiezko Síðarj hluti
efnisskrárinnar 22.25 Þóst-
hólf 120 Guðmundur Jirss m
les bréf frá hlustemiun og
svarar þeim 22.45 Eirsöngur:
Kirsten Flagsrad syngui fjrig
ur lög 22 55 r’ éttii l stuttu
máli 4ð tafli Giiðinimdur Am
laugsson flytur skákþátt. 23.35
Dagskrárlok.