Tíminn - 16.01.1968, Blaðsíða 11
MUÐJUDAGUR 16. janúar 1968.
Hér í bæ var m-aður, sem
leigði út hesta til reiðar. Ná-
ungi einn, se-m ekki leit út fyr-
ir að vera neinn hestamaður,
kio-m til hans og bað um að fá
leigðan hest.
Hestaeigandin-n vildi fá leig
una gireidda fyrirfram, en hinn
reiddist og spurði með þjósti:
— Heldurðu, að ég skili ekki
bestinum aftur?.
— Ekki er é;g hræddur um
það — sagði hestaeigandinn, —
en hitt gæti kornið fyrir, að
hesturinn skilaði þér ekki aft-
ur. —
Dóttir Sig-mumdar karls var
í ástandinu hér á styrjaldarár
unum, og va-r kona ein að
aumka hann fyrir það: Þá seg
ir karl.
„J-æ-ja, þær f-á nú aura fyrir
þetta, og svo þykir þeim líka
gaman að því“.
Kerling ei-n var að hlusta á
þjóð'sögurnar um Sæmund
fróða og kölska. Loks segir
kerlingin:
„Hvaða maður var þessi
kölski? — Mér finnst hann
ekkert verri en Sæm-undur. —
Um leið heyrðist skerandi
kvenmannsóp, sem nísti gegn-
um merg og bein.
FLETTUR
OG MÁT
Lausn á skák Fisc-hers í
sunnudagsblaðinu. 1. Bg2, d3x
c2 og n-ú fórnað-i Fiischer drottn
ingunni. 2. Dh6, Df8 3. Dxh7t,
gefið. Ef . . . KxD þá 4. h5x
g6 tvöföld skák Kxg6 og biskup
inn mátar.
Ka-upmaður, sem kunn-ur var
að því, a-ð honum varð sjaldan
svarafátt, var eitt sinn í sam-
kvæmi og sat þar til borðs með
frú einni, sem hann þekkti litt
eða ekki.
Hinum megin við borðið sat
maður, sem kaupmaður taldi að
hefði svikið sig í viðskiptum.
Kaupmaður skotrar nú til
hans augucm, hallar sér að borð
dömu sin-ni og hvíslar:
— Þennan náunga gæti ég
nú snúið úr hálsliðnum.
— Hjálpi mér! — segir kon
an. — Þetta er maðurinn minn.
— Það er nú einmitt þess
vegna, sv-araði kaupmaðurinn
þá.
SLEMMUR
OG PÖSS
Suður spilar sex spaða. Hvernig
vinnst spilið:
A 742
V ÁKD53
4 D54
* 84
G109 Á 6
4 V G62
G962 ♦ K108
KDG72 * Á109653
4 ÁKD853
V 10987
4 Á73
* -
Þetta spil ko-m fyrir í tvimenn
ingsikeppni, og sex spaðar voru
víða lokasögnin En Suðr tapaði
yfirleitt þeirri sögn. Vestur spil
aði út laufa kóng, og Suður
trompaði. Nú tók sagn-hafi í
flestum tilfellum þrjú hæstu
trompin og þrjá hæstu í hjarta.
Þegar fjórða hjartað var unnið
heima, varð Suður að spila á
tígul D í blindum og þegar Aust
ur átti kónginn tapaðist sögnin.
En hvemig vinnst spilið einfald-
lega? Svar á bls. 15.
Nr. 9
Lóðrétt: 1 Skjár 2 Eins bók
stafir 3 Blundur 4 Lengra úti
6 Lagið 8 Eldiviður 10 Vænni
12 Mylsna 15 Arinn 18 Væl.
Skýringar:
Lárétt; 1 Seiður 5 Sápulögur 7 Ríki
(skst.) 9 Bölv 11 Djúpur bassi 18
Ruggi 14 Gler 16 Tveir eins 17 4 Dla 6 Krakki 8 Vir 10 Óðals
Ráðning á 9. gátu.
Lárétt: 1 Flotið 5 Fýl 7 NV
8 Slór 11 Tiu 13 Aða 14 Urta
16 Ak 17 Stelk 19 Frelsi
Lóðrétt: 1 Fantur 2 Of 3 Týs
Stjórna 19 Vindið.
12 UTSR 15 Ate 18 El.
TÍMINN
n
25
manmi. — Ertu nú ánægður?
Hvað eigum við að gera við þess
ar manneskjur? Fleygja pemi út
til karfanna í flj-ótinu? Eða selja
þau i hendur hafnarlöe’,eglunr
— Ég he-ld það sé allt í lagi
m-eð karlmanninin, sagði Gígja.
— hann er vinur Henry Hamm-
etts. mannsins, sem var myrtur.
— Úr því að fyrri maðurinn
var myrtur, virðist eiinsætt, að
1-ögreglan sé þegar komin á slóð
ina. G'ígja, þú ert fífl, að vera
að flytja þetta fólk hingað út
á Luliga.
— Ég veit ekkert um kven-
manninn, hélt Gígja áfram.
— En, annars heyrist mér húrn
vera hreinskilin í bezta lagi,
Fedor.
SJÓNVARPIÐ
Þriðjudagur 16.1. 1968
20-00 Fréttir
20.30 Erlend málefni.
15. þáttur Guðmundar Arn
laugssonar um nýju stærð-
fræðina.
21.10 Töfraefnið Kísill.
Guðmundur Sigvaldason, jarð
fræðingur, ræðir um frum-
efnið kísil, hvar það íinnsi
hringrás þess í náttúrnnni.
hvernig það myndar kristaiia
og hvað er unnið úr því, svo
sem kísilgúr, gler, skaitgrip-
ir, o. fl.
21.30 Fyrri heimsstyrjöJdin
Fyrsta skriðdrekásókn Breta
Þorst. Thorarensen þýðir og
les.
21.55 Dagskrárlok.
Miðvikudagur 17. 1. 1968
18.00 Grallaraspóarnir
TeiknimyndaSyrpa gerð af
Hanna og Barbera.
fsl. texti: Ingibjörg Jónsd.
18.15 Denni dæmalausi.
Aðalhlutverkið Ieikur Jay
North.
fsl. texti: Guðrún Sigurðar
dóttir.
18.50 Hlé.
20.00 Fréttir.
20.30 Steinaldarmennirnir.
Teiknimynd um Fred Flini
sto-ne og granna hans. ís
ienzkur texti: Vilborg Sig
urðardótti1-.
20.55 Nahanni
Myndin sýnu- gullleitarferð
aldraðs veiðimanns upp Me
Kenzieá, Llardá og Nahanmá
í Norðvestur-Kanada. Lands
lag á þessum slóðum er stó-
brotið og fagurt og m.a. sjási
Virginiufossar í myndinni. *
Eiður Guðnason þýðir og
les.
21.15 ,,Á þeim gömlu, köldu
dögum . .“
Skemmtiþáttur gerður í kasi
ala frá miðöldum.
(Nordvision — Finnska sjón
varpið).
21.45 Þegar tunglið kemur upp
(Rising of the Moon)
Þrjár irskar sögur:
1. Vörður laganna.
2. Einnar mínútu bið.
3. Árið 1921.
Myndina gerði John Huston.
Kynnir er Tyrone Power. Að
alhlutverkin leika Cyri)
Cusack, Dennis 0‘Dea og
Tony Quinn.
fsl. texti: Óskar Ingunarssmi
Myndin var áður sýnd 13.
janúar.
23.05 Dagskrárlok.
— O, þú ert asni. Farðu niður
m-eð þau. Skipstjórinn sneri sér
að Durell og hrópaði eitt.hvað
sem í fyrstu drukkmaði í hávaða
frá losunarspilum og öðrum vfir
bvrmandi óhljóðu”’ O? að
þvi er yður snertir, þá viljið
pér helzt iabba yðui oeint t..
öryggislögreglunnar við höíntna
og benda þeim á, að Galúks skjp-
stj-óri sé svikari, er ekki svo?
Hann sneri sér aftu-r til Gígja.
— Lokið þau irani i káetunni
mjnni. Haldið þeim þar, þangað
til ég hefi ákveðið hvað við þau
skal gert. Það á að læsa þau tnn'
skihirðu bað’ Kr”n-,n
á þiljur, svo við getum komizt
af stað
— Hvernig er með Tómas og
Pashik? spurði Gígja.
— Þeir hafa verið nógu iengi
hér á Luliga til þess að hafa
°kki sr>u-rnin?8r unni TTo-rfi- Fð^
hefirðu gleymt að hlýða skipun-
um? hropaðt pessi íyrinerða'-
mikli maður.
Gígja be-nti Durell með byss-
unni.
Ákvarðanir allar voru nú runn
ar úr greipum Durells að svo
komnu. Hvar svo sem Deirdre var
niðu-r komin. og hvað sem henn'
bæri að höndum, þá gat hamr
ekki hjálpað henni eins og á ú.óð
Þilfarshúsið var furðu þægilegt
hlýtt og notalegt. eftir hraslas
ann úti á fljótinu Gígja rak þau
inn í hlýjuna eftir gangi einuir
og lokaði dyrunum á eftir þeim.
Síðan hélt hann áfram með þai-
gegnum iitla og laglega setustoiu
með leðurstólum og niður eít:r
öðrum gangi til íbúðarherbergj-
anina. Þar voru þrjár Kaetur
skipstjórans aftur í, og tvæ-r aðr
ar minni með tvöföldum kojum
og litlu snyrtitæki á milli. Gígja
vísaði þeim inn i litlu káetuna.
stjórnborðsmeain
— Verið kyrr hér, þangað til
Galúks ei larinin að jaina sig.
En hafið engar áhyggjur úr =>f
honum. Ha-nn er háværari en
nokkur skipsfláuta, en hjartað or
á réttum stað Konan harns fórst
í upp-reisninni í Búdapest. og
han-i hatar stjórnarfarið hérnp
megin járntjaldsins enn meir en
þið.
— Hvar sofa hinir skipsmenn-
irnir? spurði Durell.
— Þessa ferðina sofa beir
fram í. Ég skal vera búinn að út-
vega einhvei sKilriki os eittnvaó
af fatnaði, þegar ég kem aftur,
til þess að geta sýnt eftirlitinu,
ef komið verður um borð Þeir
gera það oft. En eitthvað verð-
um við að gera við þenna kven
mann. Gigja starði á Möru
— Heldur óliðleg stúlka, finnst
mér. En fallegt andlit. ef hún
vildi bara hætta þessum skælum.
— Hve lemgi ætlið þið að
halda okkur hér niðri? spurði
Durell.
— Þangað til við erum kommr
af stað Hafið hægt um ykkur
og vonið hið bezta.
Gigja tor Það small kuldaleg3
i lokunni uta:, dy-ra. Hlerarnir
voru úr óvinnandi stáli. Hávað-
iinn frá skipakvínm heyrðist o-
ljóst gegnum byrðing bátsins.
— Herra Durell. tók Mara til
máls, hægt og hikandi — Hvað
verður um mig? Ég er hingað
komin eingöngu vegna þess að
ég reyndi að hjálpa vður finiost
yður það ekki líka? Verði ag
seld í hendur lögreglunnar, bá
skjóta þeir mig. Kopa veit. að
ég reyndi að svíkja hann Það
var mér engan veginn auðvelt
vegna litls oroður míns. Þeir
munu hefnast á honum, og ég . . .
ég er hrædd és get ekkert hugs-
að .
— Setjist þér, mælti Durell
vingjarnlega. — Verið þér róleg.
— En ég er hrædd og veik
af iðrum
— Þér ?erðuð það sem rétt
va-r
— En .vlihaly hann er
saklaus, nvers vegna á að hegna
barni fyrir brot mín Kannski
væri bezt að ég vrði fengin Kopa
t hem-dur E1 svo fæn. gerðu þeir
m-áske d-ren?num ekkert illt . .
Durell leitaði eftir vindlingi í
’sa S’ínun’ Wrnn vonaðj að Gígja
Miðju agur 16. janúar
7.00 Morguinúivarp 12.00 Hádeg
isútvarp 13.00 Við vinnuna:
Tónleikar 14.40 Við, sem hei-ma
sitjum
Erlingur
Gíslas-on
leikari les kínverska sögu í
þýðingu Hildar Kalman: „Mað
If urinn, sem varð að fiski“
15.00- Miðdegisútvarp 16.00 Veð
: urfregnir 16.40 Framtourðar-
‘ kennsla i dönsku og ensku 17.
; 00 Fréttir Við græna borðið
i, H Sím. stj 17 45 Útvarpssag-a
; barnanna: „Hrólfur" 18.00 Tón
'eikar 18.45 Veðurfregnir 19-
00 Fréttir 19.20 Tilkynningar
19.30 „Sagan af Don Juan“ Jóm
; Aðils les 19 45 Tónlist eftir tón
skáld m-ánaðarins Sigurð Þórð
arson. 20.15 Póst'hólf 120 Guð
mundur Jónsson les bréf frá
hlustendum og svarar þeim. 20-
40 Lög unga fólksims 21.30 Út-
varpssagan- „Maður og kona“
: Brynjólfur Jéhannesson leikari
les (12) 22.00 Fréttir og veður
fregnir 22.15 Fredrika Bremer
Þórunn Elfa Magnúsdóttir rit-
höfundur flytur síðara erindi
sitt 22,45 „Dóttir Pohjula"
si-nfónísk fantasía op. 49 eftir
' Si-belíus 23-00 Á hljóðtoergi
Björn Th Björnsson listfræðimg
ur velur efnið og kynnir. 23.35
Fréttri í stuttu máli. Dagskrár
lok
Miðvikudagur 17. janúar
7.00 Morgunútvarp 12.00 Hádeg
isútvarp 13.00 Við vinnuna. 14.
40 Við. sem heima sitjum. 15.
00 Miðdegisútvarp 16.00 Veður
í fregnir
16.40 Fram
burðar
ken-nsla i esperanto og þýzku.
17.00 Fréttir. Endurtekið tón
(ista-refni. 17.40 Litli barnatím
inn 18 00 Tónleikar 19.00 Frétt
ir 19.20 Tilkynningar 19.30 Hálf
tíminn i umsjá Stefáns Jóns
sonar 20.00 Einleikur á píanó
í útvarpssal: Halldór Haralds
son leikur 20.25 „Glaður held
ég heim án tafar Úr bréfum
og kvæðum Evmundar Jónsson
ar frá Dilksnesi og minninga
m-olar um hann i samantekt
Torfa Þorsteinssonar bónda i
Haga í Hornafirði 21.35 Sjö
lög eftir tónskáld mánaðarins,
Sigurð Þórðarson 22.00 Fréttir
og veðurfregnir 2215 Kvöld-
sagan: „Sverðið" Bryndís
Schram bv’ðir oe les (18) 22 35
Djassþáttu’ Ql <5*pnh
kynnir 23«? ’‘1''“' timent.. fyr
ir strengjasveit eftir Béls Bar
to-k 23-30 Fréttir í stuttu máli
Dagskrárlok.