Tíminn - 08.02.1968, Blaðsíða 8

Tíminn - 08.02.1968, Blaðsíða 8
8 T8MINN Þjóðleikhúsið: ISLANDS KAN - eftir Halldór Laxness Leikstjóri Baldvin Halldórsson Sigríður Þorvaldsdóttir sem Snæfríður íslandssól og Róbert Arnfinnsson sem Jón Hreggviðsson. Varla mum það vafa orpið að .skáldsögurnar þrjáx, sem nú orð- ið haía siamnefnið íslandsklufckan í vitund manna, séu h'átindur skáldiskapiair HaHdórs Laxeess. Ljósvíkinguriinn er þar næst hand an tindsins á farkini leið, en með Atómistöðinni, þótt góð sé, fier að halla undan, og leikritagerðin á síðari árum er ekki fjallgaingia. Þau verk b-er þó e-ngan vegimn að vanimeta, og þótt þau hækki ek'ki Veg Nóbelsikiálds okkar, breikka þau braut hans og stækka akur han,s. Að mínum dómi verður ís- 1 ands'klukkunnar ekki notið til nieinnar hlítar nem-a með alúðar- lestri, og leikritsgerð verksins fyilgja bæði kostir og gaLlar — þeir kostir, að mitolu fleiri ein áður fá innsýn í vertoið og útlín- ur þesis skýrast, en jafnfnamt þeir gallar, að hætt er við, að þessd hin flátoreyttari og rislægri miynd þ-ess verði verkið sjálft í huga þorra manna, og þeir telji leik- húskynnin af því næg til stoiln- imgs og niau tnar. Hið rnikl’a ástfóstur, sem þjóð- in hefur þegar tekið við leikverk- ið íslandsklukkan, ber henni mik ið og gott vitni um einiœgan sjálf- stæðisihug og skilning á horn- steinum þess lífs í ísilenzkri þjóð- arsiál á liðntuim árum og öldum. Þó mun þessu svo hiáttað, að skáldsagan hefur í öindverðu Leitt menrn í lei'khiúsið og gofið leik- myrnw* verksins fyllingu, sem er meiiri en það er sjálfft. Hi-ns veg- ar er hætt við, að stoáldsagian hverfi síðar í stouggann fyrir þetta og er það vissuiegia illt. Menn verða þó að vona, að þess megi einnig fiinna dæmi, að nýjar kyn- slóðir láti leikinn vfea sér á sög- una. ísiaadskluikkan — skáldsagan — er eitthivert ágætasta verk, sem ritað heifur verið á íslenzka tungu. Erindi þess við þjóðina er í S'enn tímiatoært, brýnt og sáigilt. í því felst eggjuin um varðveizl-u, siögu, tuinigu o-g þjóðernis, sem er oktour dýrmætari en flest annað. Ást og tengsl þjóðarinnar við það verk og önnur af samia toga er fi'amtíðarvon hennar. Leitogerðin af ísl'ainidskluikkunini er aðeins myndasafn og að vissu leyti nær frummyndum en skáld- sagan sjálf,. og ein mesta hætta, sem giiidi þessa venks er í, Verð- ur stöðlun piersónamna í hug-gerðri rnynd oktoar af paunveruíleik sög- unnar, eða tregða leitoara og lei'k- toúsgtesta við að sætta sig við það, 'að þessar söguipersónur fái sí- breytilega piersónugerð í túlkun leikendia. En lííf veirksiins s-em tímatoærrar listar verður að mín um dómi mjög uindir því komið, að túl'kendum takist að losa sig úr viðjum vein ju og iSÖguihU'gmynda í pe'rsónusni'ði en halda þó full urn trúledk við manmgerð og inn- tak. Sýning sú, sem nú stead ur á í'slandstolukkuninii á Þjóðleik húsinu varipar nototoru ljósi á þemnam vmnda. Fyrri sýning Þjióðlei'tohússins á jbessu vierki var að sjélfisögðu eimhver merkil'egasti viðburður, sem um getur í ísleazku leik húslílfi, og fór þar saman efniváð ur ská'ldsöguniniar og frábær túlk un öndivegisileikara okkar. Persón ur leiksins, eihs o-g þær birtust okkur þar, hafa sáðan orðið með niok'krum hætti sígiLdar. Þegar lieitourimm er nú settur á svið aft ur, koma í ljós þau miklu vanda mál að sýna trúaað við verkið og fiorðast að sýningin og túltoun in verði sviipur af fyrri sjón. Þiar sem leikritið íiS'landsklukk an er my,ndasaf,n, sem hvergi nærri geymir allar myndir verks ins, mætti einmitt imynda sér, að leikurkin tæki mikluim breyting um m,eð hveiTi U'ppifærslu, tekinar vœru inn nýjar myndir úr sög- unni, en öðrum vikið brott, eða jafnvel breytt verulega þeim sviðs myndum og orðræðum, sem fyrir voru. Þetta mætti gera í fullum trúnaði við stoáldsöguna ein auð velda nýja túlkun og fyHri. Þetta er þó eintouim æskilegt að giera meðan höfuindar nýtur við til brieytinganna. Þess er engim nauð syn, ,að það myndasiaifin, sem okk- ur var up'phiafiega sýnt úr sög- unni, verði óibreytamlegt. Slíkri stöðnun þanf þetta verk ekki að sæta. Lieikstj'óriina, Baldivin Halldórs son, hefur gert sér ljósa nauð- syn þess að sýna nýja uppfœrslu og hoinum hefur tekizt það all vel, hóifsemi hans og gilögg- skyggni, jafnvel umtalsverð hug kvæmná, eru miki'llar virðingar makleg, en fastbeldni við fyiTÍ leikgerð og sýningu er þó óþarf Lega mi'kiL. Sviðsmyadiin er lítoa listrænt verk, einfalt, hnitmáðað og stoýrandi. Engir óþarfár Lausa muinir eða út'færsla aukaatriða, línur hr-einar og skýrar. Skugga myndir eru notað'ar til þess að autoa staðaráhriifjt . d. af Þing- völlum og Kaupmannahöfn, en þó eru þær óþarfliega fábreyttar. Það er t. d. leiðigjarnt að sjá sama gjáveggiam sem bakgrunn, eins og menin séu knúðir til þess að horfa ætóð í sömu átt, stadd ár á Þingvöilium. Meira af fjalla- hpingnum, vatninu og hrauninu hafði mátt nota og þamrnig birta liíka sýn þeirra, sem á sviðinu eru. Guanar B'jarinason hefur gert Leikmyndinia. Búninga hefur Lár us Inigóllfssoin teiknað, og þar gæt ir meir.i íburð'ar, jafnivel stundum úr hóffi, þó að þeir séu oftast stórvel gerðir og hæfi fcíð sinni. Þegar litið er til Leiikara, stað næmist miaður gjarnan fyrst váð Jón Hreggviðission. TúLkua Bryn jólifs á sínum tíma var snálldar- verk, sem seint gLeymist, og hann' mó'taði þá mymd, sem ýmsum þyk ir vafalaust goðgá að vákja telj andi frá. Það er örðugt fyrir ftóhert Arnifininssion að h-afa slítoa mynd að hakgrunni, og að líík- iadum velur hianin færustu leið- ina, að gera hieilsteypta mynd af Jóni, sem hivort fcveggjia vá'kur ifrá fyrstu gerð og minnir á hana. Það er ekki eins mikill stormur í fasi þessa Jóns Hreggviðssonar, en festan meiri, manndámurimin skýrari. Ég held, að niynd Rió- berts sé, þegar hún venst, öllu þekkari og gerðarmeiri. Sigríður Þorvaildsdóttir leikur Snæfríði í'silandisisál með öryggi og reisn og ofitast góðri fram- sögn, en stundum skortir nokkuð ó dýpri túlkun. Bn styrkur Sig- níðlar virðist vera sá, að hún kann sér hóf, reLsir sér ektoi hurðarás um öxl og fiellur ekki fyrir þeirri freistingu að ofleika, þegar á skapgerðartúLkun r-eynir um of, og þess vegna verður húa ekki ffyrir slysum en nálgast mark ið fet fyrir fet. Rúrik Haraldsson Leiikur Arnœ us, og manni fininst sem hann veigrd sér við að beita sér við hlutverkið, og sú hugsun hvarfl ar að manni, að hann hefði ef til viU átt betur heim’a í hlut- verki Jóns Hreggviðssonar en ftóibert í hlutverki Arnæusar. Leikur Rúritos er þó rnjög traust ur, en yfir þessum Arnæusi er eLnhiveir hefðarsivipur og uipphafn iing, sem ég toann ekki við. Loks þanf að nefna Jón Grind víking. Lárus Pálsson blés í það hlutverk svo sterku líffi á sínum tíma og gœddi það svo skýrum per són u ein kennum, að ekki er neimm hægðarleitour að Leiða íram nýjan Griindvíking. Jón Júlíusson bregður lítt af fyrir- myndinni, en nær hiemni þó alls ektoi, sem varla er von. Eigi að síður er leikur hans sterk ur og má kalla tölu-vert afrek FIMMTUDAGUR 8. febrúar 1968. af unigum mamni. Konu Amnæus- ar hina dönisku leitour Guðtojörg Þorbjarnardóifctir með ágætunu Gunmar Eyj óllfsson er líklega sá, sem sýnir hezt hvað þarf að gera í hverri nýrri swiðsetningu íslandsklukkuininiar. Hiann birtir nýjian Jón Marteinsson og nær maririmu, gerir haan trúverðugan í því hlutiverk'i, sem sagan ætlar 'homum. Ungir Leitoiarar fara með flest smiátolutverk a'fibroitamianinanna á Þingvöllum, nemia tvö eru í ihiöndium Áma Tryggvasonar og VaildLmars HeLgasomar, og sést iþar vel, bve miikilvægt er að reynd Lr mena fari með þau hlutverk, siem svo mitoiu ráðia ú.m bLæ sýningar. Erlingur GisLason Leik- ur jungkærann í Bræðratungu og er réttur maður í hlutverki, s-em hann skilar svo að vart verður að funidið. Að síðustu er rétt að nefna þá iniýlundu, sem hér var höfð, og var í því fólgia, að Halldór Lax ness las milli sýningaratriða af segulbandi tengikiaflia úr sögunni, oftast mjög stutta. Þefcta færði leikinn nœr sögunni aftur, fékk honum enn skýrari eintoieani imyndaaLbúms en gerði þráð hains um Leið miklu samfeUdari. Einn tæknigaUi var á þessum lestri. Inns'kotunum var ekki nógu vel stjórniað. Lesturina hófst oftast þegar að lokin'um sýningaratriðum, bvort sem m'enin klöppuðú lengi eða ekki, og þegar klapp hætti, var Halldór byrjaður að Lesa, og menn vissu jiafnvel óglöggt, hve lengi hann hafði lesið. Þetta varð til þess, að rnenn þorðu varlia að klappa í atriðaLok, þegar Leið á sýaingu, til þess að missa ekki af lestri. Þetta hafði óþægiLeg og trufflandi áhriíf og heffur vonandi verið Lagað. íslandstolukkan varð allra sjón Leikja vinsœlust í fyrri upp- færslu. Þesisi sýning tekur hinni fyrri að ýmsu Leyti fram að List rænni heiLdarskipan og sam- ræmdri fcúlkun. Hún er lei'klistar viðhurður, sem mean ættu ekki að láfca frarn hjá sér fara. Þetta ágæta bókmenntaverk verður nnömnum einn hjarfcfólgniara en áð- ur og hirtist að ýmsu Leyti í nýju ljósi. A.K, Jón Júlíusson sem Jón Grindvíkingur og Gunnar Eyjólfsson sem Jón Marteinsson.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.