Alþýðublaðið - 03.07.1997, Blaðsíða 2

Alþýðublaðið - 03.07.1997, Blaðsíða 2
2 ALÞÝÐUBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 3. JÚLÍ1997 s k o ð a n i r uHinun Þverholti 14 Reykjavík Sími 562 5566 Útgáfufélag Alþýðublaösútgáfan ehf. Ritstjóri Össur Skarphéðinsson Fréttastjóri Sigurjón M. Egilsson Auglýsingastjóri Ámundi Ámundason Auglýsingasími 562 5576 Auglýsinga fax 562 5097 Dreifing og áskrift 562 5027 Umbrot HBK Prentun ísafoldarprentsmiðja hf. Ritstjórn Sími 562 5566 Fax 562 9244 Áskriftarverð kr. 1.500 m/vsk á mánuði. Uppreisn eldri borgara Málefni eldri borgara hafa verið meira til umræðu síðastliðið ár en oft áður. Nokkrar ástæður eru fyrir því. Rfkisstjórn Davíðs Oddssonar hefur komið fram af óvenjulegri harðneskju gagnvart eldri borgurum, sýnt þeim fyrirlitningu og lítilsvirðingu. Þetta kom skýrast fram við þá lagasetningu að afnema tengingu ellilífeyris og annarra greiðslna úr almannatryggingakerfinu við launabreytingar. Sú aðgerð setti eldri borgara í mjög erfíða stöðu þegar ríkisstjórnin beitti nýju lögunum til að skerða bætur til aldr- aðra. Eldri borgarar hafa ekki marga möguleika til að ná fram leið- réttingu þrátt fyrir ötult starf félags eldri borgara og aðgerðahóps eldri borgara því ekki geta aldraðir farið í verkfall. Þingmenn úr þingflokki jafnaðarmanna fluttu í tvígang tillögu á Alþingi um að hafa sama fyrirkomulag og áður, það er að greiðsl- ur úr almannatryggingakerfinu hækki eins og launin. Þetta var fellt með öllum atkvæðum þingmanna og ráðherra Sjálfstæðis- og Framsóknarflokks. Þar kom skýrt fram hugur stjómarflokkanna. Afstaða gagnvart eldri borgurum er pólitísk og það er smátt og smátt að renna upp fyrir fólki. Eldri borgarar hérlendis em um 27.000 og staða þeirra er misjöfn. Þeir eiga þó sammerkt að hafa verið niðurlægðir af ríkisstjóm Davíðs Oddssonar. Þessi ríkisstjóm mun ekki bæta stöðu eldri borgara. Jafnaðarmenn hafa aldrei þurft að velkjast í vafa um eldri borg- ara. Jafnaðarstefnan varð til sem stjómmálaafl á síðari hluta síðustu aldar sem vöm fátæks fólks gegn arðráni og kúgun þeirra sem réðu fyrirtækjum og löggjöf þeirra tíma. Eitt fyrsta verk Alþýðuflokks- ins fyrr á öldinni var að setja lög um almannatryggingar. Sú löggjöf er enn homsteinn verlferðarkerfisins og var þá eina vörn fólks í ell- inni og þegar sjúkdóma eða slys bar að höndum. Alþýðuflokkur og Alþýðubandalag telja að velferð sé grundvall- aratriði og sé hvorki skiptimynt í pólitískum samningum né tæki til sparnaðar í ríkisfjármálum. Þetta gerir þessum flokkum kleift að ráðast af trúverðugleika gegn Davíð Oddssyni og fylgismönnum hans í Sjálfstæðis- og Framsóknarflokki. Þótt vitaskuld eigi alltaf að endurskoða velferðarkerfið má aldrei missa sjónar á því að það er umgjörð til vemdar þeim sem eiga fárra kosta völ. Umhyggja gagnvart öðmm er rauði þráðurinn í stefnu jafnaðarmanna. Orðið bræðralag í kjörorðinu um frelsi, jafn- rétti og bræðralag lýsir djúpri tilfinningu þar sem mannlega reisn ber hæst. Það er enginn vandi að fylgja sérhagsmunum sínum og skipa sér þannig í fylkingar eins og Framsóknarmenn gera. Það er hins veg- ar erfitt og krefst hugrekkis að fylkja sér um almannahagsmuni og vera reiðubúinn að gefa en ekki þiggja. Þetta er einn af meginþátt- um jafnaðarstefnunnar. Alþýðublaðinu er kunnugt um að þingmenn í þingflokki jafnað- armanna vinna að þingmálum um málefni borgara, meðal annars að minnka tekjutengingu í almannatryggingakerfinu og tryggja aðild eldri borgara að undirbúningi stjórnvaldsaðgerða. Tillagan um að tengja greiðslur úr almannatryggingakerfinu við launabreytingar verður örugglega endurflutt í haust. Alþýðublaðið fagnar þessu og sér ástæðu til að vekja athygli á hugmynd Svavars Gestssonar, formanns þingflokks Alþýðubanda- lagsins, í blaðagrein nýlega að verkalýðshreyfingin og stjórnarand- staðan vinni saman að tillögugerð um nýskipan almannatrygginga. Þetta er góð hugmynd sem ætti að hrinda í framkvæmd. Eldri borgurum mun fjölga verulega á næstu árum og staða þeirra versnar ef ekki er breytt um stefnu. Það er því brýn nauðsyn á nýrri pólitískri forystu og það getur gerst í næstu Alþingiskosningum með sameiginlegu framboði jafnaðarmanna. Mikill stuðningur al- mennings við slíkt sameiginlegt framboð er fagnaðarefni. Maður selur draug Árið 1961 gaf Alþýðumenningar- útgáfan í Peking út lítið kver með safni draugasagna frá ýmsum tímum. Titil þessa kvers mætti útleggja Ófælnisögur á íslensku, eftir þekktri sögu í þjóðsagnasafni Jóns Ámason- ar um dreng nokkum sem kunni ekki að hræðast, enda var markmiðið með Tvíhleypur 1 * Hjörleifur \k # li^ . Sveinbjörns- son skrifar kverinu öðmm þræði að halda á lofti kjarki og útsjónarsemi kínverskrar alþýðu á liðnum, óupplýstum öldum. Rauði þráðurinn er þó annar. „Það em engir draugar til,“ eins og vafn- ingalaust er tekið fram í formála: „Trú á drauga ber vott um afturhalds- semi í hugsun, hjátrú og vesaldóm. En þó að engar forynjur af þeim sala sem lýst er í þessari bók séu til höf- um við ýmislegt sem líkist þeim; heimsvaldastefnu, andbyltingarsinna og andstreymi í starf'i," segir for- málahöfundur og hvetur lesendur til að líta á sögumar sem dæmisögur, þar eð af þeim rnegi draga drjúgan lærdóm til að takast á við sitthvað sem mótdrægt sé í mannheimum. Mér -hefur stundum orðið hugsað til þessa litla kvers eftir að ég fór að taka saman hálfsmán- aðarpistla mína í Al- þýðublaðið enda oft ver- ið stutt í samanburð hjá mér á kínverskri og ís- lenskri þjóðarsál, en þjóðtrúin er nú einu sinni spegill þjóðarsálarinnar. Islenskir draugar era upp til hópa einhver fruntalegasti söfnuður sinnar tegundar sem um getur, og er tónninn sleginn strax í íslend- ingasögunum. Hryll- ingssöguna um Gretti og Glám meðtók mín kyn- slóð á bamsaldri svipað og krakkar nútildags morðranur í bíó sem stranglega eru bannaðar innan sextán. Glámur var að vísu sænskur far- andverkamaður í lifanda lífi, en hann varð ís- lenskastur drauga fyrir því. Frá honum er kom- in sú krafa að menn skuli hafa mat sinn en öngvar refjar, og má hann fyrir bragðið kall- ast snemmborinn framkvöðull vel- ferðarstefnunnar hér á landi. Ennþá hroðalegri er frásögn Eyr- byggju af Þórólfi bægifæti dauðum. Hann gerðist illur og æfur við ellina og mjög ójafnaðarfullur, eins og höf- undurinn segir orðagrannt. Eftir dauða hans þótti mörgum verra úti þegar sól settist. Þegar frá leið urðu menn þess varir að hann lá eigi kyrr. Allt fé það er nær kom dys Þórólfs ærðist og æpti til bana. Smalamaður fannst dauður skammt frá dysinni, kolblár og lamið í hvert bein. „En ef fuglar settust á dys Þórólfs féllu þeir niður dauðir." Þegar vetraði sýndist Þórólfur oft heima á bænum og sótti mest að hús- freyju. „Varð og mörgum manni af þessu mein en henni sjálfri hélt við vitfirring. Svo lauk þessu að hús- freyja lést af þessum sökum. Var hún og færð upp í Þórsárdal og var dysjuð hjá Þórólfi." I þessari frásögn hallast reyndar ekki á um skepnuskap lifenda og dauðra, og varla hugsanleg meiri fúl- mennska en að dysja konugarminn hjá vominum sem ært hafði úr henni líftórana. Almennt má segja Islend- ingum til hróss að þeir bregðast við argvítugum draugum sínum af fullri hörku, enda ekki að sjá að þeir síðar- nefndu bjóði upp á annað. Lýsandi undantekning er öðlingurinn Björn Gunnlaugsson sem nafntogaður var fyrir íslandskortagerð á síðustu öld, en hann var svo kurteis að hann þér- aði húsdrauginn: „Farið þér út, Þor- garður minn.“ Lúpulegir draugar f Ófælnisögunum kínversku er þeim boðskap haldið að lesendum að þeir skuldi draugum sínum enga kurteisi. Sannast sagna sitja sögu- hetjur þær sem era á lífi mjög yfir hlut hinna dauðu, og hefði þeim fé- lögum Glámi og Þórólfi bægifæti ef- laust ekki þótt kínverskir kollegar sínir mjög uppúrstandandi að láta bjóða sér slíka meðferð. í þessu sam- hengi minnist ég frásagnarinnar af vinnumanninum Buman frá tímum Qing-keisaraættarinnar, hinnar síð- ustu í landinu. Buman var á ferli að næturlagi, villtist inn í grafreit og steig í ógáti á hauskúpu sem þar lá. Ég skal jafna um þig ef þú vogar þér að traðka á mér, sagði hauskúpan ógnandi. Buman var ekki á því að láta hauskúpuna eiga neitt hjá sér og spurði með þjósti: Hvað ertu líka að þvælast fyrir löppunum á mér? Hauskúpan svaraði: Mér var fleygt héma. Ég var ekkert að þvælast fyrir þér. Buman spurði þá, engu blíðari á manninn: Hvers vegna jafnarðu þá ekki um þann sem fleygði þér héma í stað þess að abbast upp á mig? Hauskúpan svaraði: Lánið leikur við þann mann. Það þýðir ekkert fyr- ir mig að ybba mig við hann. Buman hló kuldalega og sagði: Og heldurðu að ég sé einhver aumingi sem þú getur kúskað að vild? Þú ert hræddur við þá stóra en reynir að pína þá sem minna mega sín. Þú ætt- ir að skammast þín! Þá snökti hauskúpan og sagði: Þú ert einn af þeim sterku. Ég get ekki gert þér neitt til miska. Þetta voru bara innantómar hótanir hjá mér. Fólk hræðist þá stóru og pínir þá veiku; hvemig geturðu áfellst draug fyrir að gera slíkt hið sama? Ég yrði þér afskaplega þakklátur ef þú rótað- ir svolítilli mold yfir mig. Buman ansaði þessu engu og stransaði burt. Hann heyrði snökt að baki sér, en ekkert annað óvenjulegt bar til tíðinda. Hauskúpan fer ljóslega halloka í orðaskiptum sínum við höstugan vinnumanninn, og það er eftirtektar- vert að hún grípur til þeirrar rök- semdar helstrar að ekki sé hægt að áfellast draug fyrir að hegða sér eins og maður. Þá verða kínverskir draugar fyrir barðinu á praktískum sans lifandi landa sinna. Til að mynda hlýtur einn þau snautlegu örlög að vera steiktur í olíu, og hefði Islendingum seint hug- kvæmst að elda framliðna andskota sína. Kínverjar era einhverjir mestu kaupmenn sem sögur fara af. Sagan sem hér fer á eftir ber þess órækan vott, en hún er frá tímum Wei-ættar- innar sem stýrði ríkinu fyrir eitthvað um 1700 áram. Geit geturðu verið Eitt sinn þegar Song Dingbo frá Nanyang var ungur maður fór hann í göngutúr að kvöldi til og rakst þá á draug. Hver ert þú? spurði hann. Ég er draugur, svaraði draugurinn og spurði síðan: Og hver ert þú? Ég er líka draugur, laug Song. Á hvaða leið ertu, spurði draugur- inn. Til Wan-þorps, svaraði Song. Þá eigum við samleið, svaraði draugurinn, og þeir lögðu af stað. Þegar þeir höfðu geng- ið nokkurra kílómetra leið stakk draugurinn upp á því að þeir skipt- ust á um að bera hvorn annan, og féllst Song á það. Þegar draugurinn hafði borið Song drjúg- an spöl sagði hann: Skelfing ertu þungur, ætli þú sért nokkuð draugur? Song svaraði: Ég er nýorðinn draugur. Þess vegna er ég svona þungur. Síðan kom röðin að Song að bera drauginn sem var léttur sem fis. Og þannig koll af kolli. Dingbo sagði við drauginn: Ég er ný- dauður og veit því ekki hvað við draugamir þurfum mest að varast. Draugurinn svaraði: Mannshráki er það versta. Þeir héldu nú áfram ferð sinni þar til þeir komu að læk einum. Fyrst óð draugurinn yfir og heyrðist ekki hið minnsta hljóð. Þá kom röðin að Dingbo, en hann óð lækinn með miklum boðaföllum. Hvemig stendur á þessum fyrir- gangi? spurði draugurinn tortrygg- inn. Dingbo svaraði: Ég er nýdauður og kann því ekki að vaða hljóðlaust. Þú verður að sjá í gegnum frngur við mig. Þegar þeir nálguðust Wan-þorp vippaði Dingbo draugnum upp á öxl sér og hélt fast. Draugurinn æpti og hljóðaði og bað Dingbo að sleppa sér, en hann ansaði því engu og hélt rakleiðis inn í þorpið. Þegar hann lagði drauginn loks frá sér hafði hann breyst í geit. Geitina seldi hann óðar, en hrækti fyrst á hana í öryggisskyni til að hún brygði sér ekki í fleiri kvikinda líki. Fimmtán hundruð krónum ríkari hélt hann leiðar sinnar. Samtíðarmanni hans, Shi Chong, varð þessi atburður að yrkisefni: Dingbo selur draugageit með drjúgum gróða. Ekki er ætíð illa séður afturgenginn búfénaður.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.