Vísir - 14.11.1979, Side 16
vtsm
MiBvikudagur 14. nóvember 1979
Umsjón:
Katrin Páls-
dóttir
„LÍFIÐ HRIPAR ÚR HÖRDUM MARRA
MEDAR ÞEIR ÉTA, TALA OG DREKKA TE”
- spiail vlð Eyvind Eriendsson sem setur Klrsuberlagarð Tsjekhovs á svlð I Iðnó
„Verk Tsjekhovs hafa veriö túlkuö mjög mismunandi.
Englendingar hafa t.d. þá tilhneigingu aö taka alla hluti alvarlega
eins og sjálfa sig”, sagöi Eyvindur Erlendsson ieikstjóri I spjalli viö
VIsi um leikritiö Kirsuberjagaröinn eftir Anton Tsjekhov.
Leikfélag Reykjavikur frumsýnir leikrit þessa rússneska höf-
undar milli jóla og nýárs. Æfingar eru komnar nokkuö á veg á verk-
inu, en þaö ber undirtitilinn „kómedfa I fjórum þáttum.”
Þýðir beint úr rúss-
nesku
„Ég var ekki alls kostar á-
nægöur meö þýöingu Jónasar
Kristjánssonar á Kirsuberja-
garöinum,en liklega hefurhann
þýttilrensku, mérfinnst textinn
bera þess merki”, sagöi Ey-
vindur, þegar hann var spuröur
hvers vegna hann heföi þýtt
verkiö upp á nýtt. Hann þýöir
beint úr rússnesku.
Eyvindur dvaldi fimm ár i
Rússlandiog nam þarleikstjórn
og leikhúsfræöi. Hann hefur
starfaö viö leikhús þar i landi,
setti t.d. á sviö leikrit Edwards
Albee sem hann geröi eftir sögu
Carson McCullers og nefnist
Sögur um dapra krá. Þetta leik-
rit hefur nú veriö sýnt I ellefú ár
og enn gengur þaö á sviöinu i
Moskvu.
Veröldin einn sam-
felldur garður
„Leikritiö er,samkvæmt nýj-
ustu skilgreiningu okkar hér.um
fólk sem lendir i andskotans
veseni vegna þess aö timarnir
breytast”, sagöi Eyvindur.
Aöalpersónurnar eru systkin
sem eiga óöalssetur og eru aö
tapa þvi undir hamarinn. Vinir
þeirra tveir hafa mismunandi
skoðanir á þvi hvernig best sé
aö leysa þetta mál. Annar
þeirra, sem er nýríkur, vill
leigja jöröina. Hinn sem er
mikill hugsuöur segir aö
herragarðurinn skipti ekki
nokkru máli, þvi öll veröldin sé
einn samfelldur garöur.
Hlutirnir gerast svo i gegn
um ástir og átök þessara per-
sóna.
Siðasta verk höfundar.
Anton Tsjekhov skrifaöi
Kirsuberjagaröinn áriö 1904.
Þetta var siöasta verk höf-
undar, en hann lauk viö þaö rétt
áöur en hann lést, rúmlega fer-
tugur aö aldri.
Leikritiö er kómedía, en þaö
er djúp tragedía á bak viö.
Tsjekhov skrifaöi innan viö
tiu leikrit. Þekktuslt eru
Vanja frændi, Þrjár systur,
Mávurinn og Kirsuberjagaröur-
inn. Hann var fyrst og fremst
smásagnahöfundur, en á tíma-
bili vannhann fyrir sér meö þvi
aö skrifa eina smásögu á dag
fyrir dagblöö í heimalandi sinu.
Anton Tsjekhov var smá-
kaupmannssonur. Hann var
læknir aö mennt, en vann fyrir
sér meö ritstörfum meöan á
námistóö. Þegarkarl faöirhans'
fór á hausinn meö verslun sina,
vann Tsjekhov fyrir allri fjöl-
skyldunni meö skáldskap sin-
um.
„Sumum þótti hann hroka-
fullur, aörir segja hann fynd-
inn. Boöskapur hans var ma.
aö mannkyniö stefndi fram á
viö. Hann vildi meina aö áriö
2000 væri sú árátta manna úr
sögunni aö ef þeir sæju eitthvaö
fallegt, þá linntu þeir ekki fyrr
en þaö væri búiö aö eyöileggja
þaö”, sagöi Eyvindur, þegar viö
spuröum nánar um höfundinn.
„Hann var skömmóttur á köfl-
um. Hann sagöi aö lífiö hripaði
úr höndum manna meðan þeir
ætu, töluöu og drykkju te”,
bætti Eyvindur viö.
Fyrsta leikritið kolféll
Fyrsta leikritiö sem Tsjekhov
sendi frá sér, Mávurinn, kolféll
Leíkstjórinn Eyvindur Erlendsson, ásamt þeim Guörúnu Ásmundsdóttur og Glsla Halldórssyni, sem
fara meö aöalhlutverkin I Kirsuberjagaröi Tsjekhovs. Visismynd JA.
þegar þaö var sett upp i fyrsta
sinn i heimalandi höfundar. En
þegar þaö var sýnt i annaö sinn
gekk þaö mjög vel. Tsjekhov
var vinsæll höfundur i heima-
landi slnu og leikrit hans hafa
nú veriö sýnd um allan heim við
miklar vinsældir.
1 sýningu Leikfélagsins fara
þau Guörún Asmundsdóttir og
Gisli Halldorsson meö hlutverk
systkinana, og óðalseigend-
anna. Þorsteinn 0. Stephensen
leikur gamla þjóninn Firs. Jón
Sigurbjörnsson leikurkaup-
sýslumanninn og Hjalti Rögn-
valdsson leikur hugsjónamann-
inn. Þá fara Soffia Jakob6dóttir,
Steindór Hjörleifsson, Kjartan
Ragnarsson, Hanna Maria
Karlsdóttir, Jón Hjartarson og
Karl Guðmundsson, meö hlut-
verk i leiknum.
Steinþór Sigurösson gerir
leikmynd og búninga.
—KP.
FIILL AF
GASKA OG
GLENSI
í sjöunda himni - Glámur
og Skrámur JUD.024
Christian Roger
GRJÓTAÞORP
GRJÚTAÞORP
I PARÍS
Grjótaþorp nefnist ljósmynda-
sýning sem nú stendur yfir i
Paris. Ljósmyndarinn, Christian
Roger, dvaldi hér á landi i tæp
þrjú ár og bjó þá i Grjótaþorpi.
Hannhefur fest á filmu ýmis hús i
hverfinu og umhverfi þeirra.
Orval af myndum sinum hefur
Roger valiö i ljósmyndabók, sem
hann er aö vinna aö um Grjöta-
þorpiö. Bókin kemur út í Frakk-
landi á næstunni, meö formála
bæöi á fslensku og frönsku.
—KP.
A síöustu árum hefur gætt vax-
andi skilnings á þvf aö barna-
efni á hljómplötum eigi aö vera
vel úr garöi gert, en ekki eitt-
hvert kák eöa hálfkák. Alltof
margar plotur fyrri ára hafa aö
þvl er viröist veriö geröar með
þvl hugarfari aö allt væri nógu
gott I árans krakkaormana. Þaö
fer enda vel á þvl á þessu bless-
aöa barnaári aö komi út
allsienskt ævintýri i tónum og
tali, þar sem ekkert viröist vera
til sparaö i þvi markmiöi aö færa
yngsta hlustendahópnum boölegt
efni viö sitt hæfi.
Hér ræöir um ævintýri þeirra
bræöranna Gláms og Skráms á
plötunni „1 sjöunda himni” sem
Hljómplötuútgáfan hefur nýveriö
sent frá sér.
Ævintýr Gláms og Skráms er
samiö af Andrési Indriðasyni.
Þetta er harla hnyttilega samiö
ævintýr á góöu máli meö glens og
gáska I hverri setningu, — ogsiö-
ast en ekki sist byggir þaö á
traustum grunni góöra meininga.
Ævintýriö fjallar um ferö bræör-
anna um regnbogalöndin Sæl-
gætisland, Þy k justuland ,
Pjátursland, Ólikindaland og
Umferðarland. Bræöurnir lenda I
margvislegum ævintýrum og
eignast marga vini á feröum sin-
um og má m.a. nefna súkkulaöis-
karlinn i Sælgætislandi, rauöa
kallinn sem býr i gangbrautar-
ljósinu i Umferöarlandi og Pétur
pjáturskall sem er að því leyti
öðru visi en fólk er flest að hann
er búinn til úr járnarusli.
Höfundar tónlistar eru Ragn-
hildur Gisladóttir og Þórhallur
(Laddi) Sigurösson, og útsettu
þau einnig tónlistina og stjórnuöu
upptöku. Tónlistin hæfir mjög vel
efninu, slegiö er á létta strengi i
fyllstu merkingu þeirra oröa og
einfaldar laglinur látnar bera
tónlistina uppi. Ragga og Laddi
mega vera hreykin af.
Halli, Laddi og Ragnhildur
Gisladóttir ásamt krökkum úr
Vesturbæjarskóla sáu um allan
söng og fer prýöisvel úr munni.
Hljóöfæraleikurinn er aö sama
skapi smekklegur og upplestur
Róberts, Arnfinnssonar leikara
skinandi góöur.
Hér ber semsagt aö minu áliti
allt aö sama brunni.gott islenskt
leikrit I tónum og tali hefur veriö
þrykkt á plast, og útkoman er
ljómandi góö. Blessaö barnaáriö
hefur þá a.m.k. fætt af sér eitt
lofevert verk.
—Gsal