Lesbók Morgunblaðsins - 20.09.2003, Blaðsíða 9

Lesbók Morgunblaðsins - 20.09.2003, Blaðsíða 9
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 20. SEPTEMBER 2003 9 É G er eiginlega Húnvetningur að ætt og uppruna, en slæptist í Reykjavík á æskuárum mínum og orti óskiljanleg grátljóð í at- ómstíl. Ég vil sem minnst tala um það, en fyrst þú ert að spyrja get ég sagt þér það. Þegar ég gaf út fyrstu ljóða- bókina mína, var ég aðeins 19 ára gamall, en þetta var svo voðalegur hlutur, svo óskaplegt áfall, að það liðu 11 ár, áður en ég gaf út aðra. Það er langur tími. Á Reykjavíkurárum mín- um þekkti ég mörg ung og efnileg skáld, já sum þeirra eru nú orðin höfuðskáld þjóð- arinnar, líttu bara á Tómas Guðmundsson, hann stóð við fyrirheitin. Það var mikið drukk- ið á þessum árum og ég hafði gaman af því að drekka vín, fannst ég verða óvenjulega gáf- aður af því, en það er hættulegt að umgangast vín, hættulegt að láta blekkja sig. Þegar yfir lýkur, er nauðsynlegt að geta tekið undir þessi orð Churchills gamla: Víst er að ég hef grætt meira á víni, en það á mér. Þú fyrirgefur, þó ég vitni í Churchill, en það ætti að vera óhætt, hann hefur fengið Nóbelsverðlaunin fyrir bók- menntir, er það ekki? – Já, góði minn, þetta voru dýrlegir dagar og dýrlegar nætur. Stefán frá Hvítadal var andlegt átrúnaðargoð okkar, en Ólafur Frið- riksson veraldlegt. Jú, sjáðu til, Ólafur var leiðtogi bolsjevikka á Íslandi og hélt reglulega sellufundi. Þangað fórum við ungir og upp- vöðslusamir, með ábyrgð alls heimsins á „þreyttum herðum“ og leituðum að sannleik- anum, eða kannski við höfum ekki verið að leita að honum, heldur einhverju öðru, ég veit það ekki. Kannski veit ég það aldrei. Einveran er ógurleg, ekki sízt á þessum árum. Það er alltaf gott að eiga einhvern að og Ólafur tók á móti okkur. Við fundum að við vorum ekki ein- ir, þegar við vorum með honum, hann talaði, við hlustuðum. En það bar lítinn árangur, góði minn, því að þetta var engin pólitík. Það var engin pólitík á þessum árum að vera bolsj- evikki, heldur tízka. Nú er mér sagt, að það sé orðið trú, svona geta hlutirnir breytzt. En það er kannski ekki undarlegt, þó ég skilji þetta ekki. Ég hef aldrei verið mikill pólitíkus, eins og sagt er, ég var aldrei eins stöðugur í trúnni og t.d. Kristmann og Vilhjálmur S. Já, þeir voru líka bolsjevikkar, það heyrði til, bók- menntir og bolsjevismi voru eins sjálfsögð blanda og whisky og sódi. En svo fengum við nóg af þessu, gengum af trúnni og nú segir Kristmann að kommúnistar sitji um líf sitt. Vígamóðurinn rann líka fljótt af mér, en ekki held ég að neinum finnist líf mitt svo merki- legt, að nauðsynlegt sé að farga því. Ég er al- veg ósmeykur, því máttu trúa. – Þú hefur auðvitað kynnzt fjölmörgum mönnum á þessum árum? – Já, ég sagði, að þetta hefðu verið dýrlegir dagar, mikið drukkið, sungið og ort. Ég kynntist Magnúsi Ásgeirssyni mjög vel, hann er greindasti maður, sem ég hefi þekkt. Þó var hann dulur og seintekinn og nokkuð drykk- felldur á stundum. Við verzluðum aðallega við sprúttsala innst á Laugavegi, ég held hann sé orðinn ríkur maður núna. Einu sinni fór ég með Magnúsi til Hafnarfjarðar. Hann sagði að einasta konan, sem hann hefði elskað, væri að fara austur á firði og hann þyrfti að kveðja hana. Ég spurði: Hvað heitir hún? Það veit ég ekki, svaraði hann. En þegar hann stóð á bryggjuhausnum og horfði á skipið sigla út úr höfninni, tók hann pening úr vasa sínum, henti honum í sjóinn, og sagði upphátt: Teningunum er kastað. Það voru stór orð í þá daga. – Það var annars mikið vín drukkið í þessari ferð eins og endranær og ég man eftir því að við urðum viðskila. Ég þurfti auðvitað einhvern veginn að komast til Reykjavíkur aftur og varð þá fyrir því láni að hitta Önnu, konu Ólafs Friðrikssonar. Hún hafði fylgt Ólafi til skips. Hann var að fara til útlanda, sennilega til að sækja nýja línu. Frú Anna bauð mér að vera með í bílnum og þáði ég það. En þá lenti ég í óskaplega slæmri klípu, skal ég segja þér, því ég varð að þykjast vera ófullur. Frúin var nefnilega í stúku, já gott ef hún hefur ekki verið í sömu stúku og ég. – Þið voruð miklir knæpumenn? – Já, knæpurnar komu sér vel fyrir fátæk og soltin séní eins og okkur. Aðallega héldum við til í kaffistofunni í Traðarkotssundi, þar sem Steindór heitinn Sigurðsson var daglegur gestur, og einnig hjá Hannesi í Litla Kaffi á Laugavegi. Þar fengum við kolsvart kaffi með dósarjóma. – Fyrst eftir að ég fór að venja komur mín- ar í kaffistofuna í Traðarkotssundi, tók frúin úrið mitt að veði fyrir kaffinu, en svo hætti hún því, sagði að ég leysti það alltaf út hvort eð væri. Maður var ákaflega samvizkusamur í peningasökum. Já, eiginlega hefur maður allt- af verið mjög heiðarlegur í viðskiptum miðað við okkar tíma. – Mér þótti merkilegt, það sem Guðmundur Frímann sagði mér um fyrstu bók sína og reyndi að koma henni aftur að. Ég sagði því við hann: – Þú varst að tala um fyrstu bókina þína. – Já, ég var að segja þér frá fyrstu bókinni minni. Það var voðalegur hlutur að gefa hana út og sennilega hef ég aldrei beðið þess bætur. Ég held menn eigi aldrei að gefa út ljóðabæk- ur fyrr en þeir eru komnir um þrítugt, en það getur verið erfitt að bíða. Sennilega hefur ungur maður aldrei ort svo kvæði að hann hafi ekki verið sannfærður um, að það væri bezta kvæði, sem ort hefur verið. Það er því ekki undarlegt, þótt það geti verið erfitt að bíða. Og svo mátt þú ekki gleyma því, að kvæði öðl- ast ekki persónulegt líf, fyrr en það hefur ver- ið prentað. Líf, sagði ég það? Ojæja, ég hefði kannski frekar átt að segja persónulegan dauða. Það er einmitt það. Ætli það eigi ekki betur við, svona yfirleitt. – Jú atómskáld, ég hef áreiðanlega verið at- ómskáld á mælikvarða þeirra tíma. Ekki svo að skilja að ég hafi ekki rímað, þvert á móti, ég rímaði undir drep. En þú veizt kannski, að sum atómkvæði eru einmitt rímuð. Og sum beztu ljóð tungunnar eru órímuð. Þetta er nú einu sinni svo, þótt fólk eigi erfitt með að átta sig á því. Á ég að segja þér eitt, ég hef aldrei ort órímað ljóð, en ég gæti vel hugsað mér að gera það. Ég hef nefnilega alltaf átt mjög erf- itt með að ríma. – Þessi fyrsta bók mín, sem hefur elt mig eins og vondur skuggi öll þessi ár, kom út 1922. Hún heitir Náttsólir. Stundum hefur mér dottið í hug að útgáfa hennar hefði verið réttlætanleg vegna þess hve hún er djörf í dellunni. Hún er ef til vill fyrsti vísirinn að at- ómskáldskap hér á landi. Einhver merkilegur og stórgáfaður maður skrifaði um bækur ungra skálda á þessu tímabili og sagði, að mín ljóðabók væri bezt vegna þess að ég ætti alla vitleysuna sjálfur. Ekki ómerkileg viðurkenn- ing það. – Annars get ég sagt þér úr því að við erum farnir að tala um atómskáldskapinn, að það kemur mér mjög undarlega fyrir sjónir, þegar atómskáldin svonefndu telja Stein Steinarr lærimeistara sinn. Það get ég ómögu- lega séð. Ég hef aldrei séð neina hendingu hjá Steini, sem hefur ekki einhvern tilgang. Steinn hittir venjulega í mark, hann er djúpur og stundum óljós. Það er allt og sumt. – Heyrðu Guðmundur, það er hægt að fá Náttsólir ennþá. Ég leit upp í Helgafell um daginn og sá að hún var á boðstólum þar. – Jæja, þetta eru slæm tíðindi. Kannski eru þetta verstu tíðindi, sem ég hefi heyrt í mörg ár. Ég hélt, að hún væri loksins farin. Það var ætlunin að farga henni, áður en ég færi úr bænum á sínum tíma. Ég kom upplaginu fyrir í stórum skáp á vinnustofu Guðjóns vinar míns Þórðarsonar skósmiðs. Þegar ég kom hingað suður 16 árum síðar, rakst ég á bókina á ýms- um stöðum – mér til mikilla leiðinda. Hélt hún væri úr sögunni. Þá mundi ég eftir því, hvar ég hafði sett hana, arkaði upp á vinnustofuna, sem komin var í eigu annars skóara, og ætlaði að sækja upplagið. En það var horfið. Já, það var bókstaflega gufað upp mér til óskaplegrar skelfingar. Skóarinn sagði mér, að einhver fornbóksali hefði skotið upp kollinum einn góðan veðurdag og haft upplagið á brott með sér. Svona geta menn lent saklausir í klónum á fornbóksölum og öðrum ástríðufullum kaup- sýslumönnum. – Við erum búnir að tala svo mikið um þá gömlu og góðu daga, að ég held það sé bezt við snúum okkur að nútímanum. Þú ert að gefa út bók núna. Hvað viltu til dæmis segja okkur um síðustu ljóðin þín? – Það er lítið að segja, góði minn, það er lítið að segja. Ég veit ákaflega lítið um ljóðin mín. Ég veit ekki einu sinni, hvernig þau verða til. Þegar ég byrja á kvæði, hef ég ekki hugmynd um efni þess, get varla skýrt frá því, þegar því er lokið. Þetta er allt ákaflega skrítið. Það er eins og að falla í leiðslu, ja eða tefla skák. Maður kemst einhvern veginn ekki undan þessu. Þetta liggur á manni eins og mara. Það er eitthvað sem knýr á, og svo sezt maður nið- ur og horfir á hvítan pappírinn eins og maður líti niður í glas af víni, já eimmitt glas af víni. Það getur vel verið að þetta sé einna líkast því að fara á kenderí. Hvað segir þú um það? Ekki svo að skilja, að þetta sé nein andagift, sem hellt er yfir mann, eins og hlandi úr fötu. Alls ekki. Þetta kemur bara. Og eins og þú getur séð, þá gæri ég ekki ort kvæði eftir pöntun, ekki einu sinni í sambandi við konungs- heimsóknir. Á ég að segja þér, hvernig þetta getur gerzt. Mér koma í hug einhverjar línur úti í haga, já einhverjar vorlínur og mér finnst þær geðugar, get ekki gleymt þeim. Mörgum árum síðar skjóta þær svo aftur upp kollinum og ég yrki vorkvæði utan um þær: Fífan úti í flóanum fer í kjólinn nýja, greidd af góða og hlýja golulófanum. Þessar fjórar línu í þriðja erindi voru upp- hafið að Kóngsbænadagskvæðinu. Annars er þessi ljóðagerð mín í seinni tíð ákaflega fá- strengjuð, aðallega ljóð um gamlan tíma, og þá helzt annálsbrot um lítilfjörlega atburði, sem enginn hefur heyrt um, og svo náttúru- og ástarkvæði. Það er víst kallað lýrik. Það er gott að yrkja slík kvæði á Akureyri, þar er ró- legt og þægilegt að vera, en þar hafa menn samt ekki eins mikinn áhuga á skáldskap og hér í Reykjavík. Þetta er þó afbragðsfólk, dá- lítið seintekið, en ég veit ekki, hvort það er löstur. Á Akureyri eru a.m.k. 6 skáld, sem látið hafa ljós sitt skína í bókmenntaheiminum og er samkomulagið með ágætum. Við erum kunningjar og lofum hver öðrum að heyra nýj- ustu kvæðin, lesum þau gjarna í síma. Það veit sennilega enginn, hvað síminn hef- ur lagt af mörkum til íslenzkra bókmennta. Annars er það rétt hjá Tómasi Guðmundssyni, að menn eiga ekki að yrkja ljóð, því það er bezta leiðin til að einangra sig frá öðru fólki. Það forðast skáld, heldur að þau séu öðruvísi en aðrir, hættulegri á einhvern hátt. Skáldið er ekki hættulegra en þeir sem leysa krossgátur Morgunblaðsins. En nú er- um við komnir út á hála braut og svo má ég ekki vera að þessu lengur. Ég þarf að nota tímann vel hér fyrir sunnan, til dæmis er ég í óða önn að lesa söguna hans Mykles um rauða rúbíninn, held það sé góð bók, full af skáld- skap inni á milli, er það kannski misskilningur hjá mér? Annars skal ég játa að ég er aðallega að forvitnast í svæsnustu kaflana eins og krakkarnir. Mykle hefur margháttaða reynslu í kvennamálum það leynir sér ekki, liggur við borð að maður öfundi hann. KVÖLDSAMTAL Guðmundur Frímann hefði orðið hundrað ára í júlí síðastliðnum. Af því tilefni er endurbirt samtal hans og MATTHÍASAR JOHANNESSEN sem birtist í Morgunblaðinu 6. október 1957. Samtalið var í flokki Matthíasar Í fáum orðum sagt en í inngangi að því stóð: „Guðmundur Frímann segir blaðamanni Mbl. frá vitleysunni, sem hann átti sjálfur.“ „Já, knæpurnar komu sér vel fyrir fátæk og soltin séní eins og okkur,“ sagði Guðmundur Frímann.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.