Lesbók Morgunblaðsins - 26.11.2005, Blaðsíða 7

Lesbók Morgunblaðsins - 26.11.2005, Blaðsíða 7
Lesbók Morgunblaðsins ˜ 26. nóvember 2005 | 7 S kjaldsveinn Hitlers í Noregi, maðurinn sem ljáði föð- urlandssvikum nafn, er enn á ný til umræðu á heimaslóðum sínum. Nú þegar 60 ár eru frá því Quisling var tekinn af lífi, eru hugleiðingar hans um yf- irburði hins germanska kyn- þáttar dregnar fram í dagsljósið. Í leikritinu, sem Ibsen-leikhúsið í Skien setur upp, Quisling – athugun (Quisling – en undersøkelse), er reynt að skilja hugarheim svikarans og gefa áhorfendum tækifæri til að kynnast annarri hlið á honum. Slæm auglýsing Íbúar Skien og Þelamerkur hafa hingað til verið tregir til að beina athyglinni að Quisling. Nafnið er ekki talið líklegt til að auka hróður fylkisins í augum ferðamanna og auk þess hafa menn haft áhyggjur af, að leik- ritið gæti hleypt nýju lífi í starfsemi nýnasista. Leikhúsið vill hins vegar leita svara við þeirri spurningu hvernig prestssonurinn frá Fyresdal gat orðið foringi nasista í Noregi. Var hann brjálaður eða var það röð rangra ákvarðana sem varðaði veginn? Áttu föðurlandsástin og þjóðernishyggjan sinn þátt í hvernig fór? Ástæður svikanna hafa lengi verið til umræðu meðal menntamanna um allan heim en íbúar Þelamerkur hafa í litlum mæli rætt þetta sögu- lega slys. Inger Buresund, leikhússtjóri Ibsen- leikhússins, dregur enga dul á, að þessari list- rænu uppákomu fylgi nokkur pólitísk áhætta. Hún telur að íbúar Skien þurfi á umræðunni að halda og lítur á það sem skyldu sína að efla hana í sveitarfélaginu, í Grenland, sem hefur lengi flaggað þessum litlausu einkunnarorðum: „Við höfum það svo notalegt í Grenland.“ „Allir hafa skoðun á Quisling,“ segir Bure- sund, en það þýðir ekki, að mikið sé um hann talað og því fer líka fjarri, að fólk almennt fái einhverja gæsahúð yfir pólitískri arfleifð hans. Heimur Óðins Á frumsýningardegi leikritsins um Quisling beindist athygli fréttamiðlanna að samtökum nýnasista, Vigrid, og þeirri ákvörðun þeirra að vera með nasískar athafnir og uppákomur á Slottsfjallinu á Túnsbergi. Starfsemi samtak- anna, sem er stöðugt undir eftirliti norsku lög- reglunnar, er öflug á heimslóðum Quislings. Nú vilja þau gera fjallið, sem gnæfir yfir elstu byggð Noregs, Túnsbergi, að miðstöð sinni. Þar á að vígja ungt fólk og nýja félaga inn í Heim Óðins, þann heim, sem Quisling tengdi á sínum tíma við nasista í Þýskalandi með skelfilegum afleiðingum fyrir Noreg. Hugtakið Quisling Hinn 9. apríl árið 1940 varð Quisling hluti af mannkynssögunni. Á sama tíma og Þjóðverjar lögðu undir sig Noreg, rændi Quisling völd- unum í landinu. Vöktu svikin mikla athygli og nafnið „Quisling“ varð strax alþekkt og alræmt um allan heim. „Nafnið, hugtakið, hefur unnið sér þegnrétt í öllum heimsins tungumálum og þýðir sá sem svíkur föðurland sitt. Þannig hefur fjölskyldu- nafnið frá hinni fögru Þelamörk öðlast eilíft líf. Nú er hægt að tala um kvislinga í Írak, Líbanon og Afganistan,“ segir norski Quisling- sérfræðingurinn og sagnfræðingurinn Hans Fredrik Dahl. (Dahl hefur m.a. skráð ævisögu Quislings í tveimur bindum, „Foringi verður til“ og „“Foringi fellur“ („En fører blir til“, „En før- er for fall“). Var ævisagan höfð til hliðsjónar við gerð leikritsins). „Nafnið náði ekki eingöngu fótfestu vegna at- burðanna sem liggja að baki, heldur hjálpaði einnig upp á ákveðin hljóðfræðileg upplifun, sjálfur hljómur nafnsins,“ segir Finn Skårde- rud, sálfræðingurinn sem ásamt rithöfundinum Øystein Lønn (handhafa bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2002) er höfundur leikverks- ins um Quisling. „Aðeins 10 dögum eftir hernám Noregs, hinn 19. apríl 1940, birtist í breska dagblaðinu The Times leiðari þar sem norska majórnum er þakkað fyrir að auðga tungumálið að þessu leyti, orðaforðann yfir svik og undirferli. Nafnið byrjar á „Q“, sem leiðarahöfundur segir um, að enskumælandi fólki hafi lengi þótt „heimskuleg- ur og óáreiðanlegur bókstafur“. Þar á eftir koma s-hljóð sem gera það að verkum að það er líkt og nafnið hvæsi eins og stór og eitruð slanga,“ segir Skårderud. Tekinn af lífi á stofndegi Sameinuðu þjóðanna Á árunum 1940 til 1945 leitaðist Quisling við að tvinna saman hlutverk sitt sem liðsmaður Hit- lers í Noregi og það að treysta stöðu landsins í Evrópu framtíðarinnar, sem hann var viss um, að myndi lúta yfirráðum Þjóðverja. Þegar svo Hitler tapaði stríðinu, tók hann aðra með sér í fallinu og Quisling var skotinn sem drottins- svikari eftir réttarhöld, sem efnt var til í mikl- um flýti. Hann var tekinn af lífi á stofndegi Sameinuðu þjóðanna, hinn 24. október 1945. Skårderud og Lønn hafa unnið að leikritinu í sex ár. Um tíma stóð til að úr því yrði kvik- myndahandrit, en Buresund taldi að hér væri á ferðinni leikverk, sem upplagt væri að setja á svið á Þelamörk. Í því er dregin upp mynd af Quisling sem foringja án fólks, jafnt veiklund- uðum sem sterkum manni, sem er einn í sinni hugmyndafræðilegu baráttu. Á sviðinu vekur föðurlandssvikarinn nokkra samúð, honum er lýst sem manni á líkan hátt og gert er í kvik- myndinni „Der Untergang“ og í leikritinu „Speer“, sem fjallar um Albert Speer, arkitekt og hervæðingarráðherra Hitlers. Hjá Ibsen- leikhúsinu er þó ekki bara verið að segja gamla sögu. Hugsanir hans um hinn hreina kynþátt lifa enn góðu lífi utan dyra leikhússins. Pólitískt leikhús Hjá Ibsen-leikhúsinu veltu menn því fyrir sér hvort bjóða skyldi félögum í Vigrid á sýninguna og koma þannig á eins konar fundi með þeim og Quisling. Lýsa þeir sjálfum sér sem „þjóðlegum félagsskap, sem vill þróa samfélagið á grund- velli norrænnar trúar og norræns gildismats“. Það hljómar ekki illa en nasisminn er illa falinn. Inger Buresund telur, að fáist unga fólkið, sem heillast af þessum boðskap, til að koma á sýn- inguna og kynnast Quisling í túlkun Jan Ø. Wiigs, geti það aukið skilning þess á því hvers vegna Quisling hlaut að lúta í lægra haldi. Þrátt fyrir það sem norska öryggislögreglan kallar „fyrirbyggjandi aðgerðir“ gegn starfsemi Vigrids, hafa samtökin náð að festa sig í sessi á heimaslóðum Quislings. Leiði hans við Gjerpen- kirkju í nágrenni Skien er nýnasistum heilagur staður og félagar í Vigrid fara þangað í píla- grímsferð. Hugmyndir Quislings um yfirburði Norðmanna eiga enn nokkurn hljómgrunn í þessum hluta Noregs þar sem samfélagið hefur að litlu leyti þróast í fjölmenningarlega átt. Mikilvægt leiðarljós Að mati Buresund leikhússtjóra er tímasetn- ingin hárrétt. „Árið er 2005 og Noregur heldur upp á 100 ára sjálfstæði sitt. Við fögnum með glæsilegum uppákomum og alls staðar er flagg- að. Við slíkar aðstæður er mikilvægt að minnast þeirra atburða í sögu okkur sem við erum ekki mjög stolt af,“ segir hún og leikstjórinn Tom Remlov er henni sammála. „Það var það norska, sem Quisling vildi fagna, og það var það norska, sem Quisling sveik,“ segir hann. Eitt af markmiðunum með leikverkinu er að reyna að skilja þá breytingu, sem varð á Quisl- ing frá því hann vann að mannúðarmálum með norsku þjóðhetjunni Friðþjófi Nansen í Sov- étríkjunum á þriðja áratug síðustu aldar og þar til hann sveik þjóð sína minna en 20 árum síðar. Sjónarmið verksins er bæði pólitískt og per- sónulegt. Quisling sveik ekki eingöngu land sitt, hann sveik einnig sína nánustu, fjölskyldu og eiginkonur. Samband hans við kvenfólk var mjög sérstakt. Þrátt fyrir mikla feimni og skort á persónutöfrum, gerðist hann sekur um tví- kvæni. Snemma á þriðja áratugnum kvæntist hann tveimur ungum, rússneskum konum. Eft- ir að hafa verið giftur þeirri yngri, Alexöndru, í rúmt ár, „endurskilgreindi“ hann hana sem fósturdóttur eiginkonu sinnar númer tvö, Mar- íu. „Hræðilegur hversdagsleiki“ Fyrsta stóra ævisaga Quislings kom út árið 1965 og hét „Manneskjan Vidkun og svikarinn Quisling“ („Mennesket Vidkun og forræderen Quisling“). Höfundurinn, Benjamin Vogt, segir þar, að „það skelfilega við Quisling var ekki ein- hvers konar óeðli, heldur einhver hræðilegur hversdagsleiki“. Þessi niðurstaða varð Finn Skårderud að umhugsunarefni og hún er rauði þráðurinn í leikritinu. „Það getur verið réttlætanlegt að reyna að sálgreina þá, sem valda öðrum miklum skaða, einfaldlega í þeim tilgangi að skilja. Það ber þó að varast að einfalda hlutina um of, að lýsa mönnum sem sálsjúkum illmennum, því að þá erum við að farin að tala um eitthvað sem er ut- an við okkar eigin reynsluheim. Við erum þá að skilja á milli „þeirra og okkar“. Niðurstaða Vogts minnir okkur á að við verðum að taka okkur sjálf með í útreikninginn. Hvað verður til þess, að hversdagsmaðurinn breytist í hálfgert skrímsli við tilteknar aðstæður?“ spyr Skårde- rud. Fleiri leita svara við gátunni um Quisling. Hann var vel gefið barn, prestssonur, afburða- nemandi og sá, sem lokið hefur námi við her- skólann með hæstu einkunn. Jafnframt var hann veiklundaður, klunnalegur og sérgóður. Hann reyndi samt að hugsa stórt og hóf þegar á unglingsárum að þróa með sér sitt eigið hug- myndakerfi, alheimskenninguna, pólitískan og trúarlega bræðing, sem breyta átti heiminum. „Í skrifum hans má lesa á milli línanna að hann hafði stórar hugmyndir um eigið mik- ilvægi. Hugmyndafræði Quislings var eins kon- ar strákaheimspeki þar sem sjálfið fékk að vaxa og bólgna út án þess að raunveruleikinn gripi inn í. Þessi raunveruleikafirrti maður vildi bjarga heiminum. Fyrir Norðmenn var ógæfan sú, að hann tengdi sitt eigið mikilvægi norskri náttúru, ættinni og hinum norræna kynstofni. Hann taldi að aðrir hefðu svikið málstaðinn, að það væri skylda hans að endurreisa norsku þjóðina til fornar frægðar. Hann var sann- færður um að sjálfur væri hann afkomandi forn- germanskrar höfðingjaættar og jafnvel Óðins sjálfs,“ segir Skårderud. Í leikritinu kemur meðal annars fram, að markmið Quislings var ekki að vera skósveinn Hitlers. Hann taldi sig betur gefinn og hafa betri skilning á hlutunum en Foringinn. Aleinn „Persónuleiki Quislings var uppblásinn. Fram- lag hans til aukins skilnings á svikurum kristall- ast ekki síst í samskiptum hans við annað fólk. Hann átti enga trúnaðarvini, fór alltaf sínar eig- in leiðir og naut ekki þess aðhalds, sem sam- ábyrgð og sameiginleg gildi veita okkur,“ segir sálfræðingurinn og hinn nýbakaði leikritahöf- undur Skårderud. Hann telur að Quisling hafi slitið ummæli Ibsens og Péturs Gauts um að „vera sjálfum sér nógur“ úr sínu samfélagslega samhengi. Þess vegna varð einfarinn heimsins þekktasti kvislingur. Hann hlýddi engum nema sjálfum sér. Sjálfsgagnrýni Frumsýning leikritsins 21. október síðastliðinn sýnir, að nú er vilji til að ræða um föðurlands- svikarann, en svo var ekki fyrir aðeins fjórum árum. 2001 reyndi fylkissafnið á Þelamörk að koma upp sýningu um Quisling en mótmælin voru svo mikil að hætt var við það. Nú horfir hins vegar öðruvísi við og næsta sumar ætlar safnið að beina sviðsljósinu um stund frá þjóð- legri list á Þelamörk og að pólitískri sýningu um tímabil og mann sem breyttu mannkynssög- unni. Einnig er stefnt að því að taka í notkun einka- heimili Quislings, Villa Grande í Ósló, í þeim til- gangi að berjast gegn hugmyndafræði hans. Á húsið að verða miðstöð fræða og upplýsinga um helförina og lífsskoðanir minnihlutahópa. Nú er það þó persónan Quisling í túlkun Ibsen- leikhússins sem Norðmenn ræða um. Leik- verkið hefur opnað fyrir umræðu um hann og hvaða þátt hugmyndir hans um eigið ágæti og landsmanna sinna áttu í að móta mesta föð- urlandssvikara Noregssögunnar. Þetta eru óþægilegar umræður. „Hann gæti ekki hafa komið annars staðar frá.“ Í leikritinu er Alex- andra, fyrri kona Quislings, látin slá því föstu. - - - - - - - - - Leikritið „Quisling – athugun“ var frumsýnt í Ibsen-leikhúsinu í Skien 21. október sl. Verður það flutt í öðrum leikhúsum á Þelamörk, Vest- fold og Buskerud fram til 30. nóvember og sýnt í þjóðleikhúsinu í Ósló 6. til 17. desember. Quisling – maðurinn sem unni Noregi Hataðasti maður Noregssögunnar, Vidkun Quisling, er aftur í sviðsljósinu. Að þessu sinni á fjölum leikhúss á Þelamörk, ástkær- um heimaslóðum föðurlandssvikarans, og án grímu grimmdarinnar. Á sama tíma og leik- húsið reynir að auka skilning okkar á þessum manni, hugsa nýnasistarnir sér til hreyfings. Quisling – athugun Á frumsýningardegi leikritsins um Quisling beindist athygli fréttamiðlanna að samtökum nýnasista, Vigrid, og þeirri ákvörðun þeirra að vera með nasískar athafnir og uppákomur á Slottsfjallinu á Túnsbergi. Eftir Jens-Eirik Larsen jello@online.nk Höfundur er blaðamaður í Noregi.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.