Atuagagdliutit - 13.01.1955, Side 2
*
AVAN G NÅN IT KUJATÅNUT
I bekendtgørelsen om „Frivillig
værnepligt i Søværnet"' i julenumme-
•ret havde der indsneget sig en me-
ningsforstyrrende fejl i den danske
tekst i afsnittet om aflønninger. Vi
gengiver her det pågældende afsnit
med den rigtige tekst:
„De pågældende vil blive underka-
stet samme betingelser og få samme
vilkår som de danske orlogsgaster,
d. v. s. fri kost og logi og fuld ekvi-
pering til låns i tjenestetiden. Løn-
nen er for tiden 5,90 kr. om dagen
i tjenestetiden plus 25 øre pr. dag,
hvilket tillæg dog først udbetales
ved hjemsendelsen".
*
landshøvdinge pissarnermisut
kungikunul, kungigssamaut Knud-
imut avdlanutdlo Kavsinut jutdlime
nalun aerasuau ti tigut pivdluarieussu-
teKarsimavoK. jutdlerujugssuarme
kungfkut akissutåt tiguneitarpoK
imåitoii:
„KujanaK pivdluarKussumut. ta-
manut jutdlime ukiortågssamilo piv-
dluarKussivugut. Ingrid ama Frede-
rik Rex".
kungigssamaut Knud iina akivoK:
„tamavse Kalåtdlit nunanitu.se jutdli-
me ukiortågssamilo pivdluarKuvav-
se“.
★
Landshøvdingen har igen i år af-
sendt telegrammer med julehilsener
til kongeparret, arveprins Knud med
flere. Man modtog følgende svarte-
legrammer: „Tak for hilsenen. Glæ-
delig jul og godt nytår til alle. Ing-
rid og Frederik Rex".
Arveprins Knud sendte følgende
hilsen: „Vi ønsker Dem alle i Grøn-
land en glædelig jul og ot godt nyt-
år".
*
forbrugerudvalgitåt ilåt tamåssa nu-
navtine sulilerérsimavoK, tåssa Ma-
nitsume forbrugerudvalge landshøv-
dingimut sågfigingnissuteKarsimang-
mat igfiorfik sapame matorKatitaler-
Kuvdlugo atausingornermilo angma-
ssalersitdlugo. aperKUt tamåna kom-
munalbestyrelserne suliaorKårsima-
vok, kommunalbestyrelsevdlo Manit-
sume niuvertoK Kinuvigisimavå ig-
fiorfik sapåtine nagdliiitunilo mator-
KatitarKuvdlugo. niuvertup nålagiar-
nerit nalåne matorKatfnartarKUsi-
magaluarpå, påsisineKarsimavdlunile
igfiorfilerissut igdloKarfingmiutdlo
matoriiavigtarnigsså kigsautigigåt.
aperivut niuvernerup nunavtine pi-
ssortanut Malmquistimut sarKumiu-
neKarmat tåuna oKauseKarpoK ig-
fiorfik inuit pivdlugit pilersitaung-
mat igdloKarfingmiutdlo nangming-
neit sapåtine nagdliiitunilo matorKa-
ssarnigsså kigsautigingmåssuk tauva
ungasingitsukut taimailisassoK.
★
For første gang i Grønland er det
nye forbrugerudvalg trådt i funktion
Det drejer sig om forbrugerudvalget
i Sukkertoppen og det er sket med
en henvendelse til landshøvdingen
om at få bageriet lukket om søn-
dagen og holdt åben om mandagen
i stedet for. Spørgsmålet har været
drøftet i kommunalbestyrelsesmødet,
og kommunalbestyrelsen anmodede
handelschefen i Sukkertoppen om at
holde bageriet lukket søn- og hellig-
dage. Handelschefen tilbød at holde
bageriet lukket i kirketiden, men
man ønskede total-lukning, og der
blev givet udtryk for, at ønsket blev
delt såvel af alle, der arbejder i ba-
geriet, som byens befolkning. Spørgs-
målet har været forelagt han-
delsinspektør Malmquist, der udtaler
at da bageriet er til for befolkningens
skyld, og befolkningen selv ønsker
det lukket søn- og helligdage, vil det-
te ske i nærmeste fremtid.
*
Sisimiuningånit nalunaerutigine-
KarpoK asimioKarfingme Ikerasår-
ssungme nunagdlit niingutait, Dorthe
Olsen ilailo, Sisimiunut nusimassut
taimalo asimioKarfik atorungnaersu-
tut issigissariaKalerdlune. Ikerasår-
ssuk ukiut 30 migss. matuma ujorna-
tigut Dorthe Olsenip uvianit Marius
Olsenimit tungavilerneitarpoK. Ma-
rius Olsen sarfånguarmiugalu artoK
piniartorssuvoK teriangniarnerme
piniardluartorssuaK, Ikerasårssung-
mileramilo pingårtumik teriangniat
tugtutdlo piniagarai.
tusåmassaunera avdlamigtaoic pi-
ssuteKarpoK, tåssa pitdlagkat nunav-
ta ilainit åssiglngeKissunit pissut
ingminititarsimagamigit, ingminiti-
taisalo ilarpålugssue Ikerasårssuk
ungåkiutdlugo nunagssivfigissarsima-
våt åipanigdlutik. Marius Olsen 1940-
kut nålerneråne toituvoK, erneralo
Karl Olsen Ikerasårssungme itortau-
lersimavdlune. kisiåne ukiut ardli-
lerput Kajaungmat, tåssalo tamatuma
kingorna Ikerasårssungmiut Sisimiu-
nut nugteralersimåput kisalo måna
nungutdlutik.
★
Fra Ilolstcinsborg meddeles, at de
sidste beboere fra bopladsen Ikera-
sarssuk, Dorte Olsen og hendes fami-
lie, er overflyttet til Ilolstcinsborg,
hvorefter bopladsen betragtes som
nedlagt. Ikerasarssuk blev for ca. 30
år siden grundlagt af Dorte Olsens
mand, storfangeren og rævejægeren
Marius Olsen. Marius Olsen boede
oprindelig i SarfanguaK, men flytte-
de med sin familie til Ikerasarssuk
og i de følgende år drev han meget
omfattende jagt og fangst, fortrinsvis
af ræve og rensdyr. Han blev også
kendt på anden måde, idet han tog
sig af mange strafafsonere fra store
dele af Grønland, og adskillige af dis-
se slog sig ned på bopladsen, hvor de
stiftede familie. Marius Olsen døde
i slutningen af fyrrerne, hvorefter
hans søn, Karl Olsen, overtog ledel-
sen af det lille samfund. Han omkom
imidlertid i kajak for nogle år siden,
og efterhånden er beboerne trukket
ind til Ilolstcinsborg, indtil de sidste
beboere nu har forladt stedet.
*
landshøvdinge NungméridlerpoK.
angerdlamut apuniamerata naggatå-
tungå misigissaKurnålugtukasiusima-
vok. SAS-ip tingmissartuanik Kanger-
dlugssuarmut pivoic aicaguane cata-
linamik Grønnedalip pianik kujåmut
tinginigsse nautsorssfitigalugo. ting-
missartugssålume upalungaersimavoK
isseKingmatdle sunauvfa motoriata
nigdlorsaissua ajoKuteKalersimassoK
autdlarneiv ajulerdlune. nalunaera-
suautikut kingorårtigssamautigssanik
piniarput, utarKisitdlutigdle catali-
nap ajoKutå iluarsisimavåt taimalo
autdlaramik kingorårtigssamautigssa-
tik iklnarsimavdlugit. ingerdlatitsi-
ssok Nungme nunigsinausoringing-
mat Grønnedalimut ingerdlaniåsav-
dlune åulajangerpoK. Kangerdlug-
ssuaic silåmukårfigåt sineriak atuar-
dlugo Kulåtigut kujavarterniardlutik
utertariaKarsimåputdle putsuarlna-
vigssungmat. tauva sumlssusersiutåt
sumik ardlånik pcrKuteKarsimaner-
dlune ajutorpoK, tingmissartoii Grøn-
nedalimut piniåsagaluardlune misigi-
lerpoK Angmagssalingmltuånguardlu-
ne. Narssarssuarmut såginaritaut,
asulo sila isse, tåK, ajoK. Narssar-
ssuarmut piput uniikut arfernup mig-
ssåne nal. ak. 8 tirigmerérdlutik. n§-
magtumik orssugssaKånginamik Is-
landimukarsinausimångitdlat, Nar-
ssarssuarmile bilit tamavingmik mi-
tarfik sinautdlugo siagput Kutdlitik
ikitdlugit, tåukulo Kåumariiutigalu-
gil tingmissartoii ajorane niinigpoii.
Narssarssuarmit landshøvdinge Grøn-
nedalimut tingmissartorpoit, tå-
ssångånitdlo „Disko“mik Nungmut
aputinguåkulugdlune.
Landsliøvdingen er nu tilbage i
Godthåb efter en hjemtur, hvoraf den
sidste del formede sig ret dramatisk.
Landshøvdingen ankom til Sdr.
Strømfjord med SAS’ rutemaskine,
og regnede med at flyve videre syd-
på dagen efter med en dansk calali-
na fra Grønnedal. Maskinen holdt pa-
rat, og den voldsomme kulde forår-
sagede en skade på køleren, således
at den ikke kunne starte. Der blev
telegrafisk bestilt reservedele til op-
sendelse med næste SAS-maskine,
men i mellemtiden var maskinen ble-
vet repareret, således at reservedele-
ne blev laget ombord, da man star-
tede. Piloten turde ikke gå ned i
Godthåb og bestemte sig til at flyve
til Grønnedal. Maskinen fløj først
gennem Strømfjorden i den hensigt
at følge kystlinien, men måtte flyve
tilbage, idet der lå tæt tåge over
havet. Derefter svigtede på en eller
anden måde pejlingen, således at
maskinen i stedet for at komme til
Grønnedal kom til Angmagssalik, og
derfra blev kursen sat mod BW 1.
Her var man først ved 18-tiden efter
8 timers flyvning i bidende kulde,
og tilmed var vejret mørkt og dår-
ligt. Der var ikke brændstof nok til
at flyve til Island, men alle basens
biler kørte op langs landingspladsen
og belyste denne med lygterne, hvor-
efter piloten bragte maskinen og pas-
sagererne ned i god behold. Fra
BW 1 fløj landshøvdingen til Grøn-
nedal, og resten af opturen foregik
med m/s „Disko".
*
Ved AidgsserniaK er der blevet
nedlagt to kaskelothvaler. De blev
begge skudt med almindelige rifler.
Den ene af hvalerne var 18 meter
lang, og den blev fundet død dagen
efter at være blevet skudt, 4 kilome-
ter syd for AidgsserniaK. Den anden
blev fundet en lille kilometer fra sin
partner. Siden 1940 er der nu blevet
skudt tre store hvaler ved Aidgsser-
niaK.
*
I anledning af årsskiftet har Dansk
Idræts Forbunds formand, landsrets-
sagfører Leo Frederiksen, udsendt
en nytårshilsen til alle danske
idrætsmænd, herunder en særlig hil-
sen til idrætskammeraterne i Grøn-
land med håb om lykke og fremgang
i idrætsarbejdet i det nordligste Dan-
mark.
2