Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.01.1956, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 26.01.1956, Blaðsíða 19
først og fremmest hjælp og forståel- se fra forskellige sider. Landsrådet har hjulpet os økonomisk således at GIF kunne dække indtil halvdelen af rejseudgifterne. Den anden halv- del måtte klubberne selv klare. Vi har også fået tipspenge, og når vi henvendte os til administrationen og institutionerne mødte vi altid forstå- else og velvilje. I den forbindelse vil jeg have lov til at nævne en ting. Vi er klar over, at der i nutidens Grønland er stærkt brug for arbejdskraft i alle felter. — Mange af sportsfolkene har fast ar- bejde, og når de er ude at rejse, må de for en tid forsømme deres arbej- de, somme tider i længere tid end det er at ønske. Det skete for eksem- pel for fodboldspillerne fra Hol- steinsborg, da de sidste efterår var BRYGGERIET STJERNEN pilsnere eksportitul mamassusilik her i Godthåb. Efter ca. en uges op- hold i byen, skulle de hjem; men så udbrød der mæslinger, 6g så måtte de blive her over en måned. Og no- get lignende skete i sommer under repræsentantskabsmødet. Den slags tilfælde kan godt sætte os sportsfolk i skævt lys overfor myndighederne. Men lad mig i den forbindelse sammenligne den grønlandske og den danske fodboldspiller. „Nuk" vandt fodboldmesterskabet ved at spille tre turneringskampe. Enhver dansk fodboldklub spiller mindst 20 kampe i løbet af een sæson, og de bedste spiller op imod 40 kampe, må- ske flere. Heraf spilles halvdelen på udebane, d. v. s. spillerne tager til andre byer indtil 20 gange i løbet af eet år, og mange af dem får oven- ikøbet en udenlandsrejse. Den grøn- landske sportsmand vil ligesom an- dre nationers sportsfolk ud at rejse til andre byer for at få en dyst med kammeraterne ude rundt omkring. Og een eller to rejser i løbet af een sæson (som denne gang varede to år) kan vist ikke siges at være for meget. Vis forståelse og velvilje over- for de unge, når de kommer og be- der om at få lov til at rejse med kam- merater til andre byer til et eller an- det stævne. Vi har fra ledelsens side gjort, hvad vi kan, for at gøre rejser- ne så korte som muligt og på den kortest mulige tid. På den anden side vil jeg sige til de unge sportsmænd: Vær klar over at sportsudøvelse bør være fritidsbe- skæftigelse. Det må så vidt muligt ikke gå ud over dit daglige arbejde. Du lærer på fodboldpladsen, at du må finde dig i dommerens afgørelser. Før det videre til din arbejdsplads. Find dig i din foresattes afgørelser. Og til slut vil jeg på GIF’s vegne sige tak til alle, der har hjulpet til gennemførelsen af den første fod- boldturnering. Jørgen Cliemnitz. Nu! Blot een børstning med Colgate Tandpasta fjerner indtil 85 pct. af de bakterier der forårsager dårlig ånde! som stammer fra munden månåkut! kigutit atausi- åinardlugit Colgate-mik saligkåine Kanerme bakterissat anernilung- nermut pissutaussut 85 pct-é anguvdlugit pérneKartarput Colgate giper rene, hvide tænder 0g frisk ånde dagen lang. Colgate kigutinik KaicortititsissarpoK uvdlordlo nåvdlugo KaneK tipangna- vérsimatitardlugo. DANMARKS OG VERDENS MEST SOLGTE TANDPASTA Danmarkime silarssuarmilo tamarme kigutinut KaKorsaut tunineKar- nerpåK. NCip igdloKarfia, Uvkusigssamit. — Nuk-næsset — set fra Store Malene. Foto: Arne P. Hansen. Et 350-års minde: Mytteri kunne have kostet Grønland Da Christian IVs ekspeditionsskib måtte vende om, og kun en skotsk sømands stædighed blev årsagen til, at det blev Dan- mark, der genfandt „guldlandet Grønland“ Man hører ofte det spørgsmål fremsat af udlændinge, hvad den hi- storiske baggrund mon er for, at Danmark „ejer“ den store koloni Grønland, en kendsgerning, der gør vort lille land til „verdens største jordbesidder". Geografisk set hører Grønland som bekendt til det amerikanske fastland kun adskilt ved så smalt farvand, at der på et tidligt tidspunkt i histori- en har været livlig forbindelse, og netop den senere tids undersøgelser har fastslået ikke alene en fysisk lig- hed, men også en sproglig ensartet- hed mellem eskimoerne i Canada og eskimoerne på Grønland. GULDLANDET GRØNLAND Grønland var indtil år 1605 — alt- så netop for 350 år siden — et sagn- land, hvis eksistens man kendte fra gamle beiætninger fra bl. a. den nor- ske præst Absalon Pederssøn Beyer (død 1574)), som i sin „Noriges be- skrivelse" i 1570 gav et eksempel på, hvilke underlige drømme man den- gang havde om det forsvundne land. Han skriver bl. a.: „Grønland er et rigt land på vildtvarer, hvide bjørne, zobel og mår; der er marmorstene, krystal, fisk, vadmel, smør og store skove, hjorte og rensdyr". Man var forvisset om, at store skarer af for- vildede heste, køer, får og geder strejfede omkring på engene ved den ødelagte vesterbygd. Man fortalte, at i Grønland voksede den bedste hve- de o. s. v. Man var endvidere vis på, at der endnu fandtes nordiske indbyggere på Grønland. Det fo.rtaltes, at en bis- kop fra Island, Øgmundr, da han med sit skib kom ud i hård storm, to gange havde været tæt inde under Grønlands kyst, og den ene gang endda så nær, at han tydeligt kunne se folkene stå inde på land med de- res får og lam. KAPLØBET OM AT NÅ FØRST Det var på et hængende hår, at danskerne kom til Grønland, før an- dre tog landet i besiddelse. Et mytte- ri var nær blevet årsag til, at man kom for sent! Hvem der oprindelig fandt Grønland fortoner sig i histo- riens mørke. Man ved dog om den første biskop i Grønland, en mand ved navn Erik Gnupsøn, som blev ud- nævnt i året 1112, at han i 1121 drog til Yinland for at gæste de der boen- de kristne. Men fra denne færd skal han ikke være kommet tilbage. Og siden tabtes forbindelsen mellem Vinland, Grønland og Island, såvidt man nu kan skønne på grund af den forfærdelige farsot som i midten af det fjortende århundrede gik over Europa, og som er almindelig kendt under navnet den sorte død. Da Grønland genopdagedes, fandt man intet spor af nordboerne selv, kun deres huse, kirker og klostre. Selv om ingen levende havde været på Grønland, betragtede den danske re- gering det forsvundne Grønland som en del af riget, og man var derfor ikke så lidt bange for, at fremmede skulle finde landet og tilegne sig dets rige skatte. Der gik vilde rygter om, at Grønland allerede var besat. MYTTERIET, DER NÆR HAVDE AFGJORT ALT En alvorlig forskrækkelse var det, da man i Danmark hørte, at den be- kendte engelske opdagelsesrejsende, Martin Frobisher, idet han søgte en nordvestpassage til Indien, havde fundet og betrådt Grønlands jord (1576—78). To gange forsøgte den danske konge Fredei’ik II at udruste ekspeditioner til Grønland, men så fik han travlt med at passe på sven- skerne, at han måtte opgive. Det kunne ikke være andet, end at den dygtige kong Christian IV vil- le søge gennemført, hvad hans fader ikke havde nået. Han slog sig sam- men med englænderne og fik fat i flere erfarne skotske og engelske sø- mænd, som gik i hans tjeneste. -— Blandt disse var især den skotske adelsmand John Cunningham, James Hall fra Yorkshire m. fl. Johan Cun- ningham med tre skibe for at finde Grønland. Han kom også i land og opholdt sig på Grønlands vestkyst omtrent en måned, hvor han fik kortlagt en del af landet op til den 69. breddegrad, men så udbrød der pludselig mytteri, og han blev tvun- get til al sætte kursen hjemad. Men at Grønland blev fundet i 1605, skyldtes sikkert mere end no- gen anden den dygtige og erfarne James Hall, der i stedet for at gå nord om Island, styrede op gennem Davisstrædet. HJÆLP TIL HJEMSENDTE TB-PATIENTER Et udvalg af grønlændere, der sø- ger at få dannet en forening til hjælp for hjemsendte tuberkulosepa- tienter, har forhandlet med lands- foreningen af tb-ramte i Danmark, Boserups Minde. Det ventes, at den grønlandske forening bliver en lokal- afdeling af Boserups Minde. W

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.