Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.01.1956, Blaðsíða 21

Atuagagdliutit - 26.01.1956, Blaðsíða 21
Et afsnit i grønlandsudvalgets historie (Af Peter Nielsen, Godthåb) Folketingsmedlem Frederik Lynge har under en radiosamtale angående „Grønlandsudvalget i 30 år“ udtalt, bl. a., at den i landsrådsloven af 1950 § 24 omtalte repræsentation for landsrådet i grønlandsudvalget ikke er afskaffet helt, men under særlige forhold til enhver tid kan anvendes uanset de grønlandske folketings- medlemmer, som er fødte medlem- mer i grønlandsudvalget. Da udtalelsen oin, at § 24 endnu kan gøres gældende, d. v. s. at lands- rådet med hjemmel i denne paragraf kan sende repræsentanter til grøn- landsudvalget, ikke er korrekt, synes jeg at måtte fremkomme med nogle bemærkninger hertil. Nedsættelsen af rigsdagens udvalg for de grønlandske anliggender har sin første hjemmel i § 7 i „Loven om Grønlands Styrelse" af 1925, et udvalg, hvortil valgte grønlændere dengang ikke havde adgang som medlemmer i udvalget, men da den- ne hjemmel blev gentaget i § 24 i lov nr. 271 om Grønlands landsråd og kommunalbestyrelser m. v. af 1950, er udvalget denne gang åbnet for to af landsrådet udpegede repræsentan- ter ud over de otte af rigsdagen (da- værende) sædvanligt valgte medlem- mer. Fra den tid har landsrådet og- så haft sine repræsentanter siddende i grønlandsudvalget. Men denne ordning fra 1950 er de- finitivt ændret i 1953, idet den op- rindelige affattelse af § 4 i lov nr. 281 om ændringer i lovgivningen om folketingets valg af medlemmer til visse kommissioner og nævn m. v. Efter denne ændring skal udvalget bestå af de to i Grønland valgte fol- ketingsmedlemmer samt otte af fol- ketingets valgte medlemmer. Grønlandsudvalget får således hjemmel både i grønlandslovene og i de love, som gælder for folketinget men i affattelsen af § 4, som afløste § 24, er der overhovedet intet nævnt om landsrådets repræsentation i grønlandsudvalget, og dermed har den bestående adgang for landsrådet at sende repræsentanter til grøn- landsudvalget ikke mere hjemmel i loven. Rigsdagens grønlandsudvalg med den sammensætning som den, der tidligere er hjemlet i loven, er op- løst den 22. september 1953, og folke- tingels grønlandsudvalg, som er sam- mensat efter lovændringen, er ned- sat den 4. november 1953. Forslaget til den foran omtalte lovændring er behandlet af landsrå- det 1953 på grundlag af en telegra- fisk meddelelse fra ministeriet til landshøvdingen, og landsrådet ved- tog dette forslag uden at have haft lejlighed til at se hele formuleringen af forslaget. Endelig har den stad- fæstede lovparagraf i henhold til landsrådslovens § 7, stk. 2, slut, ikke været forelagt landsrådet til udtalel- se, og ingen af medlemmerne har sandsynligvis ikke taget notits af det. Da landsrådet vedtog forslaget i 1953, har rådet ønsket at forbeholde sig med, at der, hvis særlige situatio- ner skulle opstå, måtte blive givet en særlig repræsentantion for lands- rådet mulighed for at træde i direkte forbindelse og forhandling med grønlandsudvalget i dettes fremtidi- ge skikkelse (altså det nye grønlands- udvalg). — Frederik Lynge har sik- kert tænkt på dette ønske fra lands- rådet, når han mener, at den første § 24 endnu skulle være anvendelig, således at landsrådet efter denne kan sende repræsentanter til udvalget, men det, som fremgår af foranståen- de, er jo ikke tilfældet, fordi den ad- gang for landsrådet at sende repræ- sentanter til grønlandsudvalget med landsrådets egen tilslutning ikke har mere hjemmel i loven, og fordi den afløste og den afløsende ikke side- løbende kan være gældende. Det er muligt, at hukommelsen kan være anderledes, hvis det stadfæstede lov- inatsissartunut ilaussortaK Frede- rik Lynge grønlandsudvalgip ukiune 30-ne atarérsimanera pivdlugo radio- kut OKaloKatigineKarnermine ilåtigut oKauseKarpoic landsrfideKarnermik inatsisine 1950-ime atulersune' § 24- me agdlagsimassoit landsrådip grøn- landsudvalgimut autdlartitaKarsinau- nera atorungnaersivingneivångitsoK pissarianalerpatdlo sukutdlunit ator- neKarsinauvdlune nauk kalåtdlit inat- sissartune ilaussortaussut grønlands- udvalgime ilaussortaviugaluartut. erKartorneKartup § 24-p sule ator- neKarsinauneranik oKauserineKartut, tåssa paragrafe tåuna tungavigalugo landsråde grønlandsudvalgimut sule autdlartitaKarsinaussoK, erKortu- ngingmata isumaKarpunga naridule- KarfigilårtariaKardlugit. Kalåtdlit-nunåta nålagkersorneKar- neranik 1925-me inatsisine § 7-ime rigsdagip Kalåtdlit-nunånut tunga- ssunut udvalgeKarnigssåta, taimani- kut kalatdlinik Kinigkanik ilaussor- tauvfigineKartugssautitåungitsup, tu- ngavigssalerKårneKarnera nanger- KingneKarpoK 1950-ime Kalåtdlit-nu- nåne landsråde kommunalbestyrelset- dlo il. il. pivdlugit inatsisine nr. 271- ime § 24-me, tamatumuna ilaussor- tat arfineK-pingasut rigsdagip (rigs- dagiugatdlarmat) Kinertagai landsrå- dip toraagainik mardlungnik ilane- Kartugssångordlugit, taimanimitdlo landsrådip Kinigainik grønlandsud- valgime ilaussortaKartalerérsimavoK. forslag har været forelagt landsrå- det. Når jeg er fremkommet med disse bemærkninger, er det ikke min me- ning at kritisere den skete ændring, jeg betragter den kun som et afsnit i grønlandsudvalgets historie. kisiåne 1950Jime anugssussineK tåuna 1953-ime avdlångortivigdlugo avdlångortineKarpoK, tåssa § 24-p su- julinc erKartorneKartup avdlanut i- laussortagssanik Kinersissarnerane inatsisit avdlångutåine inatsit nr. 281-ime § 4-p oKausertainik taorser- neivarmata. avdlångortitsineK tåuna maligdlugo udvalgip ilaussortarlsa- vai folketirigime ilaussortat mardluk Kalåtdlit-nunane Kinigkat ama ilau- ssortat arfineK-pingasut folketingimit Kinigkat. ta'imailivdlune grønlandsudvalge Kalåtdlit-nunåta inatsisaine inatsisi- nilo folketingimut alortune tungavig- ssaKalerpoK. kisiåne § 4-p oiiauser- taine § 24-mut taortaussune landsrå- dip grønlandsudvalgimut KinigaKar- sinaunigsså taineKångivigpoic; tai- mailivdlune landsrådip grønlandsud- valgimut autdlartitaKartugssautitau- nerigalua inatsisine tungavigssaeru- poK. rigsdagip grønlandsudvalgia, inat- sisine tungavigssautincKartOK sujug- dleK atordlugo ‘ilaussortalersugau- ssok, atorungnaersineKarpoK 22. sep- tember 1953, tauvalo folketingip grønlandsudvalgia avdlångortitsineK maligdlugo ilaussortalersugaiv iverti- neKarpoK 4. november 1953. avdlångortitsinermut sujuline er- KartorneKartumut sujunersut lands- rådip 1953-ime OKaluserå ministeria- mit landshøvdingimut telegrainikul nalunaerut tungavigalugo, avdlångor- titsinigssardlo tåuna landsrådip akue- rå sujunersutip lamarme KanoK o- KausertaliorneKarsimanerata takunig- ssånut pivfigssaKarterKårneKarsima- nane, kisalo sujunersutip inatsisi- ngornera landsrådip inatsisaine § 7 ingm. 2-p naggatå nåpertordlugo oKauseKarfigissagssångordlugo lands- rådimut sarKumiuneKångitsorsima- vok åmalo ilaussortat ardlåinånitdlu- nit aperKutigineKarsimagunarane. sujunersut landsrådip 1953-ime akuerigamiuk akuerssissutimigut sit- dlimatiginiarsiinagaluarpå ingmikor- tunik pisimassugssaKalisagaluarpat landsrådip ingmikut autdlarlitagssai pisinautineKavtariaKartitdlugit grøn- landsudvalgip sujunigssame pissusig- ssamisut pissuseicartup (tåssa grøn- landsudvalgip nutåp) tikivigdlugo atåssuteKarfiginigssanut OKaloKatigx- ssuteKarfiginigssånutdlo. — tamånau- na Fredez-ik Lyngep erKaimasimagu- narå isumaKarame § 24 sujugdlea tåuna sule atorsinaussoii taimalo tåu- na maligdlugo landsråde gi-ønlands- udvalgimut autdlartitaKarsinauvdlu- ne, kisiåne sordlo sujuline erssersine- KarérsoK taimåinginame, landsrådip grønlandsudvalgimut autdlartitaKai-- tugssausimagaluarnera landsrådip nangmineK akuerissånik inatsisine tungavigssaerungmat, taoz-sigaK taor- taussordlo sanilerigdlutik atautsikut atortusinåungingmata. imaKaine er- KaimangningneK tåuna avdlausimåsa- galuarpoK inatsisigssanut sujunei'su- tip inernera aulajangersagaK lands- rådimut sarKumiuneKarsimagaluar- pat. tamåna agdlagkavko sujunertari- ngilara avdlångortitsineK pisimassoK issornartorsiorniardlugo, kisiåne gi-ønlandsudvalgip oKalugtuagssartai- sa ilatut issiginarpara. Her arbejder vi... Begge fabriker er bemandet med dygtige diesel folk, der kender deret fag og specielt en BUKH motor ud og ind. Mange af vore gamle folk har lært i de samme værksteder. sulivfigssuit tåuko mardluk piko- rigsunik suliamingnik ilisimangnig- dluartunik pingårtumigdlo BUKB motorimik p ds is imas s aKard luar tu- nik sulissoKarput. sulissuvta ilar- pagssue sulivfingne tåukunane ill- niarsimåput. Illustrationen viser vor nye fabrik, der er udstyret med de mest moderne værktøjsmaskiner for masseproduktion af mindre dieselmotorer. Produk- tionen er foreløbig beregnet for 6000 cylinderenheder om året, d. v. s. vi kan f. eks. fremstille 2500 stk. 10 hk motorer, 1000 stk. 20 hk motorer og 500 stk. 30 hk motorer om året. Desuden er der vor gamle fabrik, hvor vi har produceret dieselmotorer i næsten 50 år, og som nu anvendes til re- parationer og fremstilling af reservedele. auna sulivjigput åssilissame erssipoK sulivfigssuautitårput nutåliaunerpånik dieselmotori- nik mingnerussunik sananerme atortugssanik såkulersugaK. nautsorssuineK maligdlugo månåkut ukiumut cylindei-it 6000 sananeKartartugssåuput, tå- ssa ukiumut motorit 10 hk 2500 inertarsinauvavut, imalunit motorit 20 hk 1000; 30 hk motorinigdlo sanassarniaruvta ukiumut 500 inertarsinauva- vut. sulivfigssuauterput pisoKaK ukiut 50-ngajait dieselmotorinik sånavigi- simassarput måna iluarsaissarfigtut kingorårtigssaliorfigtutdlo atorneKar- poK. fiUKH * ^pietet MOTORFABRIKEN BUKH */s MARINEMOTORER I 6-10-20-30 HK KALUNDBORG Telegramadresse: Motorfabriken grønlandsudvalgip oKalugtuagssartaisa i lait (agdl. Peter Nielsen, Nuk) 22

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.