Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 04.07.1957, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 04.07.1957, Blaðsíða 11
I----------------------------------------------—----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GRØNLANDSPOSTEN akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Palle Brandt. kal. årKigss. Grønlandsk redaktion: UvdloriånguaK Kristiansen REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND ____________ ______________ Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, tlf. 845894. Korrespondent i New York: Peter Freuchen, 444 East 57 St., New York 22, N. Y., USA. Annonceekspedition A. Stig Olsen, Erik Menvedsvej 3, København V, telefon LUna 4951 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Pastor Karl Chemnitz, fru Helga Bruun de Neergaard. Julianehåb: Kreds- dommer Klaus Lynge. Narssan: Kæmnerass. Leif Jensen. Arsuk: Kateket Lars Peter Olsen. Frederikshåb: Skoleleder Bastiansen, overkateket Mathæus Tobiassen. Fiskenæs- set: Kateket Bendt Barlaj. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller, telegrafbestyrer Grundtvig Hansen. Holsteinsborg: kommunalbestyrelsesformand Knud Olsen. God- havn: Telegrafist Kobjevsky, kredsdommer Peter Dalager. ICutdligssat: Egede Boas- sen, Anda Nielsen. Egedesminde: Kredsdommer Knud Abeisen, radiosondeass. A. Ho- ve. Jakobshavn: Lærer Dalsgaard, kateket Nathan Petersen. Christianshåb: Lærer Rs. Bjørgmose. Claushavn: Fritz Fencker. Umanak: Pastor Rasmussen, overkateket Ed- vard Kruse. Upernavik: Overkateket Knud Kristiansen. Angmagssalik: Overkatoket Jakob Lyberth. pissartagagdl. ukiumut akiliutigss. 10 kr. kal. nun. Årsabonnement 10 kr. i Grønland 13 kr. kalåtdlit nunåta avatåne. 13 kr. udenfor Grønland normorumut akia 40 øre Løssalgspris 40 øre pr. eksemplar Nfmgme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naaitigkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB Kalåtdlit-nunåt lærlingelov' eKalersariaKarpOK Grønland må have Spørgsmålet om en effektiv lær- lingeuddannelse er et af de årligt tilbagevendende punkter på lands- rådets dagsorden. Også i år vil det- te vigtige spørgsmål blive fremdra- get, og man kan formentlig vente, at landsrådet nu vil kræve en klar tilkendegivelse af, at der i meget nær fremtid sker noget positivt i retning af at få håndværker-uddan- nelsen i Grønland lagt i faste ram- mer. For snart en halv snes år siden udfærdigedes et regulativ om lær- linge, men det opererede med visse begreber, som ikke kunne opfyldes. Værkstederne var de allerfleste steder uegnede til at varetage en egentlig lærlingeuddannelse, og tek- nisk skole-undervisningen kunne ikke gennemføres. Derfor kunne en svendeprøve ikke gennemføres, og arbejdsgiveren — staten — indså, at man ikke kunne opfylde de løfter, der blev givet gennem lærekontrak- teme. Derfor blev disse kontrakter opgivet, og bortset fra ganske en- kelte læresteder har man ikke kun- net gennemføre en uddannelse, der kan sidestilles med den lærlingeud- dannelse, der finder sted i Dan- mark. Siden har spørgsmålet været drøftet både i Godthåb og i Køben- havn, og en overgang var man inde på den tanke, at der skulle nedsæt- tes en kommission, der skulle gen- nemføre vidtgående regler om lær- lingeuddannelsen. Der blev truffet forberedelser til en sådan kommis- sion, men da man indså, at det ville blive for kompliceret, og at man ikke ville få nok ud af anstrengel- serne, blev kommissions-tanken op- givet sidste forår. I stedet fik che- ferne for de tekniske afdelinger ministeriet for Grønland til opgave under deres inspektionsrejse i Grønland i fjor at undersøge, om værkstederne i Grønland var egne- de som læresteder, og der blev fra Godthåb udsendt forespørgsler til byggeledere og skoleledere om hen- holdsvis den praktiske og den teo- retiske side af uddannelsen. Ende- lig blev spørgsmålet om teknisk skole drøftet på ungdomsskole-le- der-mødet i Godthåb i fjor. Disse drøftelser resulterede i, at skolen en lærlinge-lov principielt var villig til at gennem- føre en teknisk skole-undervisning i Julianehåb, Godthåb, Holsteins- borg og Egedesminde — i første omgang. Alle disse udtalelser og indberet- ninger er blevet samlet på teknisk kontor i Godthåb og er videresendt til ministeriet med anbefaling fra kulturrådet i Godthåb om, at der arbejdedes videre med sagen. For kort tid siden havde Grøn- land besøg af statsskolekonsulent Toftdahl Møller, som i et interview i dette nummer af A/G bl. a. erklæ- rer, at de værksteder, han havde lejlighed til at se i Grønland, er vel- egnede som læresteder, og at han vil anbefale, at lærlingeuddannel- sen nu lægges i faste rammer. Man er nu kommet dertil, at faste rammer ikke kan betyde andet end en lærlingelov som fastsætter, at uddannelsen af lærlinge bliver så- dan, at der kan sluttes af med et svendebrev, og at dette svendebrev har samme gyldighed som et sven- debrev i Danmark. Den debat, som vil finde sted i landsrådet må mun- de ud i et krav til myndighederne om i København at nedsætte et hur- tigt arbejdende udvalg, som kan ud^ arbejde udkast til en sådan lov. I forbindelse hermed må man forudsætte en landsråds-drøftelse af spørgsmålet om lærlingehjem og kostafdelinger for lærlinge ved sko- lerne. Hvis noget sådant ikke kan gennemføres sideløbende med at lærlingeuddannelsen lægges i faste rammer, vil det være meget vanske- ligt for unge mennesker fra udste- derne at lære et håndværksfag. En lærlingeuddannelse med prak- tisk og teoretisk undervisning og afsluttende med en svendeprøve vil give den unge grønlandske hånd- værker en fornemmelse af, at han er lige så god som den danske kol- lega, der rejser herop. Og en sådan fornemmelse er meget værd. Des- uden vil lærekontrakten være en garanti for, at lærlingen ikke ud- nyttes af mesteren, men at han vir- kelig lærer noget — og det er af stor betydning, enten der er tale om en privat mester eller det er staten, der er arbejdsgiver. Landsrådet må ikke lade sig nøje med en overenskomst af en eller anden slags, men stå fast på kravet om en lærlingelov. Grundlaget for en sådan lovs gennemførelse er til- stede nu. sulivfingne åssigingitsune iliniar- tut — lærlingit — iliniartitauv- dluamerulernigssåt landsrådip a- tautsimitarnerine ukiut tamaisa uv- dlormut OKaluserissagssamtarpoK. aperKut tamåna pingårtoK ukiumå- nåtaoK sarKumiuneKartugssauvoK, ilimanarsinaugunarpordlo landsrå- dip måna ersserKigsumik nalunae- rutigineKarKusagå Kalåtdlit-nunåne håndværkerit iliniartitaunerata au- laj angersimanerussulernigsså piår- tumik piméruniarneKalisassoK. ukiut Kulit migssiliordlugit Kå- ngiuput lærlingit pivdlugit male- ruagagssiaK sananeicarmat, kisiåne ardlaligtigut nåmagsineKarsinåu- ngitsunik akoKardlune. sulivfit a- merdlanerpåt iluamik iliniarfiusi- naunigssamingnut nalerKutingit- dlat, teknisk skolenilo atuartitsineK nåmagsineKarsinåungilaK. taimåi- tumik lærlinginik soraerumérsitsi- neK ajornarpoK, sulisitsissussuvdlo — nålagauvfiup — takuvå nerior- ssutit iliniartungornermut agdla- gartåkut tuniuneKartut nåmagsi- neK ajornartussut. taimåitumik ag- dlagartat tamåko taimaitineKarput, iliniarfigssatdlo atausiåkåt erKåiså- ngikåine lærlingit Danmarkime ili- niartitaunerup pissarneratut måne iliniarfigssaKångitdlat. tamatuma kingorna aperKut Nungme Københavnimilo oKaluse- rineKartarsimavoK, lærlingitdlo ili- niartitaussarnerat pivdlugo malig- tarissagssanik angnertunik sulia- Kartugssamik kommissioniliornig- ssaK isumaliutaulersimagaluardlu- ne. taima itumik kommissionilior- nigssamut piarérsautit suliarineKar- put, kisiånile suliaKarnarpatdlåsa- ssok sulerulutåraluarnerdlo namag- tumik pigssarsivfiusinåungitsoK på- sigamiko upernåK kingugdleK kom- missioniliornigssamik erKarsaut tai- maitineKarpoK. tamatumunga taor- siutdlugo Kalåtdlit-nunåta ministe- rieKarfiane teknikip tungåtigut ing- mikortortaKarfingnut pissortaussut sujorna suliagssineicarput Kalåtdlit- nunåne angalanermingne påsiniåsa- gåt sulivfit iliniarfigssatut nalerKu- tunersut, Nungmingåmtdlo sineri- ssame byggelederit skolelederitdlo aperKutinik nagsissorneKarput a- perKutip suliagssanut atuagkanut- dlo tungassortai pivdlugit påsiniaiv- figalugit. tauva åma sujorna inu- sugtut atuarfine pissortat atautsi- mineråne teknisk skolemik aperKut oKaluserineKarpoK. tamatuma ki- ngunerissånik atuarfik kajumigdlu- ne nalunaerpoK K’aKortume, Nung- me, Sisimiune Ausiangnilo autdlar- Kautaugatdlartumik teknisk skole- rne iliniartagkanik atuartitsiumav- dlune. OKautsit nalunaerutitdlo tamåko tamarmik Nungme TO-p agdlagfia- ne katerssomeKarsimåput Nungmi- lq kulturrådip ilalerissutånik ilav- dlugit ministeriemut ingerdlater- KingneKarsimavdlutik suliagssap i- ngerdlatmarneKarnigsså ilaler- dlugo. nålagauvfingme sujunersuissoK Toftdahl Møller Kanigtukut Kalåt- dlit-nunånipoK, A/G-vdlo normuane uvane aperssorneKarnermine oKar- dlune Kalåtdlit-nunåne sulivfit ta- kusimassane iliniarfigssarKigsussut lærlingitdlo iliniartitaussamerata aulajangersimanerussumik inger- dlåneKalemigsså ilalerine. taimailivdlune aulajangersimane- russumik ingerdlåssilernigssaK av- dlatut påsineK ajornarsivoK lærli- ngit pivdlugit inatsisigssaliortoKå- sassoK ima aulaj angissumik lærli- ngit iliniartitaunerat agdlagartamik inertutut ugpernarsåumik nagga- serneKartalisassoK agdlagartardlo taimåitoK Danmarkime soraerumér- nermut agdlagartaliussaussartutut naleKåsassoK. landsrådip aperKumik OKaluseringningnermine Køben- havnime pissortanut piumassarissa- riaKarpå pilertortumik sulissugssa- nik sulissutigingnigtugssaliorneKå- sassoK — Kalåtdlit-nunåne lærlingit iliniartitaunerat pivdlugo inatsisig- ssamut najorKutagssaliorslnaussu- nik. lærlingit igdluliorneKarnigssåt a- tuarfingnilo nerivfigssaKarnigssåt tamatumunga atassumik landsrådi- me oKaluserineKarumårtutaoK ili- maginiarusungnarpoK. lærlingit ili- niartitaunerata aulaj åinerussungor- titauneranut atassumik tamåko nå- magsineKarsinåungigpata asimio- Karfingmiut inusugtortåinut hånd- værkeritut iliniarnigssaK ajornaku- susaKaoK. lærlingit suliagssatigut atuagkat- dlo atordlugit iliniartitaussalerne- rata soraerumérnermik naggaserne- Kartup kalåleK håndværkere inu- sugtoK misigisimalersisavå hånd- værkereKatiminit Kavdlunåmit maungnartitaussumit ajornerungit- sutut. taimatut misigisimaneK ukiu- ne måkunane pingåKaoK. iliniarner- mutdlo agdlagartaK iluaKutauvdlu- ne lærlingiussoK nålagkaminit ator- nerdlungneKåsångilaK iluamigdle iliniarsinåusavdlune — tamåna pi- ngåKaoK nålagarissaK nangminer- ssortugaluarpat nålagauvfiugaluar- patdlunit. sumik ardlånik isumaKatigissu- mik pilersitsinigssaK landsrådip nå- maginiångikiliuk, aulaj angiukiliug- dle lærlingit pivdlugit inatsiseKa- lernigssaK. taimailiornigssaK måna tungavigssaKalerårpoK. autdlainiarnermut aulisarnermutdlo inatsisit atulerput Kalåtdlit-nunåne autdlainiarnermut kisalo tatsine kungnilo aulisarnermut pencussutit nutåt måna atulerput. inuit Kalåtdlit-nunåne najugaKavigsut tamakununga pisinautitåuput. perKU- ssutitåt pivdlugit nalunaerut normu- me uvane atuarsinauvarse. perKussutit pivdlugit ingmikut pisinautitaunigssa- mik kæmnerit Kinuvigissagssaugat- dlarput. tingmissat piaråinik umassutenar- nigssaK inerterKutaulerpoK. tingmissat piaråinik umassuteKar- nigssamik inerterKut sujorna landsrå- dip OKaluserisså måna ministeriemit aulaj angersarneKarsimavoK ilerKorer- Kussatutdlo atulerdlune. tamåna pivdlugo nalunaerut Kup. 20-mitoK atuarKuvarput. 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.