Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 26.09.1958, Page 20

Atuagagdliutit - 26.09.1958, Page 20
HESS Nånup kfssarssutå Bjørneovn C. M. HESS FABRIKKER A/S MATTHISSEN & DITTMANN A/S Bredgade 20 København K. Nu fås VITAMON også i let opløselig pul- verform. Giver en god, opkvikkende bouillon. Forbedrer og strækker enhver kød- eller urte- suppe. - Velegnet som kraft til sauce og sky. Indhold: 150 gr. over for alt det, der for tiden vil kværne mennesker ned. Grønlandske diakonisser! Hvad kan der iøvrigt gøres? Jeg vil så indtrængende som muligt henstille til vore diakonissehuse at overveje, om ikke nogle diakonisser (diakoner?) kunne anvendes i Grønland. (A/G har i nr. 8 i april måned i en henvendelse til biskop Fuglsang-Damgaard og de danske diakonissehuse kraftigt appel- leret om, at der sendtes diakonisser til Grønland. Nogen reaktion på denne henvendelse er ikke modtaget. Red.) Jeg har fået at vide, at både læger og præster mange steder ville være tak- nemlige for en sådan medhjælp. I Danmark har det offentlige overtaget meget af den forsorg, som før vareto- ges af kirkediakoni; heroppe ville der endnu lang tid fremover være et stort arbejdsområde, sikkert også i forbin- delse med „det offentlige". Iøvrigt har jeg overvejet, om der ikke er videre perspektiver i denne sag. Alle diako- nissehuse lider under manglende til- gang af nye søstre; hvad om vi fik en ny tilgang af egnede vordende grøn- landske søstre? Alle de omstændighe- der, som i det moderne Danmark af- holder unge kvinder fra at gå den vej, gør sig ikke gældende heroppe — jeg ville tro: tværtimod. Det ville være en lykkelig opgave for vore diakonissehu- se, og hvad ville det ikke betyde for meget forsorgsarbejde såvel som syge- plejearbejde i Grønland, om der ad åre kunne være en stab af unge med en så fortrinlig uddannelse, som for de egnede kunne suppleres med sund- hedsplejerskeuddannelse og anden speciel dygtiggørelse? Disse overvejel- ser vil i hvert fald blive fremlagt i Diakonissestiftelsens bestyrelse. De danske arbejdere Og så er der de danske arbejdere. Kirken følger ellers sine folk, hvor de end rejser hen — men den følger ikke dem, der rejser langt hjemmefra for at arbejde i Grønland. Overfor den indvending, at de som andre i Grøn- land boende danske må betragtes som hørende til det præstegæld, hvor de bor, må gøres gældende, at det i de fleste tilfælde er et rent formelt syns- punkt. Bortset fra, at der ikke alle vegne er en dansk-talende præst, er barakkernes beboere af mange grunde „kolonier" for sig selv med en helt an- den tilværelse og helt andre proble- mer end de fastboendes. Mange steder føler præsten et ansvar for disse man- ge tilflyttere — og en tilsvarende dår- lig samvittighed, fordi han ikke kan overkomme både at passe sit præste- gæld og at være „valgmenigheds- præst" for disse ofte talrige tilflyttere — og måske også føler, at han ikke har de særlige personlige forudsætnin- ger for at tage et så særpræget arbej- de op. Sømandspræsf til arbejderne Hvad er der at gøre ved det? Ja, jeg mener ærlig talt, at „Dansk Sømands- kirke" eller „Indenlandsk Sømands- mission" har en meget nærliggende opgave her. Her burde ansættes en sø- mandspræst (med egen båd) til at be- søge flest muligt af de skibe, som kom- mer til grønlandske havne og med den særlige opgave iøvrigt at betjene ar- bejderne fra Danmark; de er stillet omtrent som sømænd i det fjerne; de har talrige tilsvarende menneskelige problemer og vanskeligheder. Det kræver en mand af en ganske bestemt støbning, ja, men det gælder alt det arbejde, som de nævnte organisationer tager op. Det er efter mit skøn på- trængende nødvendigt, at et sådant ar- bejde bliver gjort, og det må være en opgave for en af disse organisationer. Og pastor L. Brøndum slutter med at give udtryk for sin glæde over — også i år — at have været heroppe. Jeg er taknemlig for al god hjælp, jeg har fået, siger han, især for hjælp til at få rejsen lagt effektivt tilrette, så at jeg har nået langt omkring uden at skulle have for travlt. Jeg er taknem- lig for megen gæstfrihed og for mange gode informationer. For hver gang, man kommer her, bliver man mere hjertelig bundet til Grønland og til grønlænderne og indfanget af de tal- rige problemer, af hvis løsning den grønlandske befolknings fremtid af- hænger. Paa pA I Ud« m Bl MA CA giver Deres tøender ... 8 tiers beskyttelse Verdensberømt schweizisk tandpasta NU 1 Grønland! BINACA tandpasta — Schweiz’ mest solgte — er den første tandpasta med langtidsvirkning, der renser tænderne 100 •/• effektivt og fortsætter tin desinficerende virkning i mindst 8 timer efter tandbørstningen. Fri for forrådnel- sesprocesser ! Fri for dårlig åndel Fri for den ellers uundgåelig« tandsten! — Og så har BINACA den dejligste smag! Forhandles af: OLE'« VAREHUS. Godthåb BINACA TANDPASTA MBD IS OT Pt Ok. AAGE HAVEMANNS EFTF. Nikolaj Plads 34 København K. — Telegr.-adr.: Ahavemann København Aalborg — Aarhus — Haderslev — Holstebro — Nykøbing F. — Odense *=£L SAFIR ELKOMFUR LK SAFIR kissarssut elektricitetimik ingerdlatilik Safir elkomfur leveres med tre LK- minutplader, 7-trins regulering og termostatreguleret ovn. Safir clkomfurene er lielemaillerede og forsynede med bakelitglidesko. kissarssCit taimåitoK pineKarsinauvoK pingasunik kissagkasuartartunik såtukujfmik ilisstvilik. kissarnera åssigingitsunut arfinea mardlungnut avdlångorsinauvoK, isumamimjigdlo kissarnigssarititamut undgtartumik igfiorfigtaKardlune. kissarssCit tamåkerdlune Kåmigut sikagsausigauvoK sisussautiligauvdlunilo igdlikartautigisinaussaminik. LAUR. KNUDSEN a-s KØBENHAVN . C 1002 21

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.