Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 09.04.1959, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 09.04.1959, Blaðsíða 8
■f soruna kalåtdlit inusugtut telegraf istingorusussuseKångitsut ukiut Kulit migssiliulisavai matuma sujornagut nunavtine telegrafistingor- nianut atuarférungmat. tamåna encar- sautigissarsimavara, uggornartututdlo issigissarsimavdlugo. ukiune kingugdleme, sualungmik uvdlune måkunane, nunavtine nutå- ngorsainiarneK inusugtutdlo nunavta isumavdlutaisa isumangnåinerussumik sujunigssaKartiniarnigssåt Kåputigi- neKartualerput. inusugtorpagssuit a- torfeKarfingne åssigingitsune atorfi- nigtiterput, telegrafistingorniartunig- dle tutsiutoKångisåinarpoK. sorme- tauvauna atorfik tåuna atorfingnit av- dlanit nutaunerssaussoK pilerigineKå- ngitsoK. taima telegrafistlngornianut iliniar- figssaerusimanera uggorisimagaluar- dlugo, Kangatut itumik atuarfeKarKi- lernigssånut isumaKatåungilanga, måna pissutigalugo: Kanga tamatumu- nga iliniarsimassut iliniarfingmit Ki- magunivtigut sunguamik angussisima- nermut ugpernarsautausinaussumik pissagssaKångisåinarsimavugut, sulia- riligkavta tamanut issertugauvdlui- narnigssånik ugpemarsaut atsiorta- garput Kiviångikuvtigo. taimane tigor- Kainermik nagsitsisinaunerinarmigdlo sungiusarneKartarpugut amalo tele- gramregnskabimut tungassuminernik. Teknikimutdle tungassut, avdlatdlo Danmarkime telegrafistingorniat su- ngiusartagait singnagtorisimångisåi- nardlugit. kisalo taima telegrafisti- ngorsimassut ukiorpagssuit ingedlane- rine sulissariaKartarput Kagfagkiar- torsinaunigssap tungåtigut isumav- dlutigssaKåsanatik. tamåna indsugtu- ne telegrafistingortune atorsinaujung- naersutut oKautigisinauvarput — na- ngineKasångitdluinarpordlo. suna tamarme nunavtine sujumuka- riartortitdlugo Kularutigssåungivig- poK Kalåtdlit-nunavtine umiarlortug- ssanut atuarfeKalerumårnera. atuarfi- ngorumårtugssamutdlo tåssunga ata- ssumik radioskoleKalisagpat, sordlo Danmarkime atuarfingne taimåitune itoK, tamaviårdlunga tapersersoruma- vara, inemikut tarKavane angussiner- me pissagssarititaussartut tamåker- dlutik pineKarsinåusagpata. tamåna KulamåsångilaK Danmarkime radio- skolime soraerumérsitsissartut sorae- rumérfigssat nalågut nunavtinukarti- neKartåsagpata. taimane iluarsåussi- neKåsagaluarpat aitsåt tarKavane a- ngussisimassutut pissagssanartitauneK nunavtinisaoK telegraf istingorniarne- rup tungåtigut anguneKarsinaulisaga- luarpoK. ukiutdle tamåkua nagdliunigssåt u- vaneralanguamitutut issigisinaungi- katdlaravtigo, DanmarkimisaoK radio- skolemut iliniariartortarnigssaK pi- ssariaKardluinartutut issigåra, kalåt- telegrafistit nungulugsinåsångigpata. nalungilara kalåtdlit atuarfingne tåu- kunane iliniarusugtut tamatigordlui- naK tikitdluarKuneKartuarumassut. taimaingmat kigsautiginaKaoK inusug- tut iliniarfigssuarme iliniarsimassut ilaisa atorfingmut tåssunga kajungile- riartornigssåt. tamåkerdlutingme ilagit tungåtigut il. il. atorfingne atorfining- niarsinåungingmata. måssåkut telegrafistit kalåtdlit a- merdlångerérpugut, inusugpiarung- naertitilerdlutalo, pissarianavigpordlo „igdlugtut nululingnik" taortigssamau- teKartariaKalemerput. isumaKarpu- nga tamåna piåmerpåmik anguniarta- riaKalersoK, landsrådimilunit oKatdli- sigissariaKalersoK. nalungilarput Dan- markime iliniameK akisukasiussoK, tamånarpiardlume pivdlugo landsråde taivara, aningaussartutit tungåtigut ta- perserneKarsinaunigssaK sujunersuti- giumagaluardlugo. aningaussanik a- tugkat atorfinerérnerup kingorna taor- serarneKartåsagpata utertineKarnig- ssåt årdlerinauteKarsinåungingmat. telegrafistiorérsut tainagit, inusug- tutdle uparuaravkit encumigineKåsa- galuarpoK. Kularisångilarsile tåukuå- taoK ilainik piukunartuligssungmat, nangmineK piuméssuseKarunik. misi- gerérsimassåkale nåpertordlugit åipag- dlit ardlalingnigdlo méragdlit ilali- ngeKåka ilatik Kimatdlugit Danmarki- mut iliniarKigkiartornigssamut, åipå- tigutdlume tamåna åma asule akitsor- sautauginåsagaluarpoK, kisiminermi- ngarnit. sule sujunigssame ukiorpagssuju- mårput nunavtine telegrafistit danskit kalåtdlitdlo ikioKatigigtuaratdlaru- måmerat. ukiutdlo ingerdlanerine sut tamarmik nutångoriartortitdlugit. te- lestationinisaoK sujliagssat moderniu- nerussut tåkorssortuåsåput, suliag- ssatdlo amerdlanerussutaoK atorfig- ssaKartineKaleriartusavdlutik. nunav- ta sineriagssuane ukioK kaujatdlag- dlugo angatdlatit åssiglngitsut angat- dlékiartuinartitdlugit, silasiorneK månåkut pingåruteKaréKissoK sule a- torfigssaKarnerulerumårpoK. tingmi- ssartornertaoK puiortariaKångilaK, ku- larutigssåungingmat angatdlatip tåu- ssuma iluaKutaoKissup pilertornaKi- ssuvdlo nunavtinisaoK erininångitsu- mik atortorineKalernigssånut avKU- taussugssåuput. nuånemenisaordle nunavta nangmineK inue tamåkunani- saoK suleKataujartornerulisagpata. Danmarkime radioskolene atuamer- me matematik atordlugo kisitsisinau- neK, danskisutdlo oKautsit pisinaugåi- ne merserusugfigssaKångilaK. puiorta- riaKångilardle pingårtitagssat ilaging- måssuk pivfigssamik erKuivdluartar- nigssaK, tamåna telegarfistip suliner- mine najorKutagssaringmago. Danmarkime radioskolene atuameK ukiunik mardlungnik sivisussuSeKara- jugpoK 1 telegrafist certifikat piniåsa- gåine. amerdlaneritdle ukioK atauseK (2’ certifikat) nåmaginarajugtarpåt, pi- gångamiko umiartulersardlutik nuna- milunit sulileratdlartardlutik, kingor- nale aitsåt sujugdleK tiguniarsinau- ssardlugo. atuamerme fagit åssiglngitsut pi- ssagssaussartut ingmikutårdlugit tai- gungilåka, asule tagdlisautauginåsang- mata, påsingnigkusugtunigdle sukut- dlunit sågfigineKarsinauvunga. kisalo naggatågut erKåingitsorumå- ngilara telegrafistitut atorfeKameK a- kissugssåussusermik angisumik nag- sataKarmat. puiomago angatdlaterpag- ssuaKarmat ilimasungivfikut sukut- dlunit navianartorsiulersinaussunik. taimåitumik angatdlatinik nålaortarfit aula j angersimassut alpernisertamiå- kit, radioKarfik sulivfigissat aulaja- ngersimassunik nalunaertartugssiåu- ngikaluarpatdlunit. sulivfingne isersi- maguvit nålaorutit angmartaruk, ilisi- mavatit bølgelængdit sut tamåkunu- nga nålaorfigssiaussut. imaKa taimai- liornikut ardlåne inup navianartorsiu- lerneranik ikiorsissugssanik kalerrera- tarsinåusavatit. telegrafisteKativnut inugsiarnersu- mik indvdluarKUSsivdlunga. Dundasime, marts 1959. Albrecht Cortzen, Hvorfor har den grønlandske ungdom ingen interesse for TELEGRAFISTUDDANNELSE? Det er nu gået cirka ti år, siden den sidste telegrafistskole i Grønland blev nedlagt. Jeg havde gang på gang tænkt over nedlæggelsen og ærgrede mig over det. I de senere år — især i disse måne- der — er man på fuld tryk igang med en masse diskussioner om nyordnings- arbejdet med mere i Grønland. En be- tydelig del af den grønlandske ung- dom uddannedes på landets højere skoler. Mange af disse hjemsendtes til Danmark for at kunne gennemføre en videreuddannelse, eller ansattes i de forskellige institutioner rundt om i landet. Men man hørte aldrig, hvor- vidt nogen af de vordende funktionæ- rer interesserede sig for en radiotele- grafistuddannelse. Man undredes over — i hvert fald undertegnede — hvor- for den grønlandske ungdom ikke bry- der sig om denne stilling, der kan be- tegnes som „den yngste stilling", der eksisterer i Grønland. Selv om jeg indså radioskolenedlæg- gelsen med bekymring, er jeg dog på ingen måde tilhænger af opførelse af en ny skole, såfremt de samme be- tingelser som i gamle dage kan være tilstede. Min motiv er, at , når de fær- diguddannede telegrafister kom ud af skolen, erhvervede intet uddannel- sespapir eller telegrafist-certifikater bortset, at man underskrev tavs- hedsløftet. Dengang havde man kun morsning og modtagninger plus li- steførelse af telegramregnskab som skolefag. Fag af teknisk eller teoritisk art fandtes ikke. Heller ikke drømte man om øvrige fag, som haves på ra- dioskoler i Danmark. Når telegrafi- sterne begyndte deres praktiske ger- ning, fortsatte man at udføre den uden nogen som helst chancer for forfrem- melsesmuligheder. På samme måde bør de kommende unge telegrafister ikke behandles, eller den daværende fremgangsmåde må på ingen måde fortsættes. Hvis Grønlands fremgang og opbyg- ning skrider støt frem som forventet, er der ingen tvivl som, at man før el- ler senere kommer frem til den mu- lighed at opføre en navigationsskole i Grønland. Skulle man agte at genop- føre en ny radioskole under tilslutning til navigationsskolen — som i Dan- mark — vil jeg være ganske enig med planen, såfremt visse fordele, der ha- ves på de danske radioskoler efter ud- dannelsens afslutning, kan være til- stede. Opnåelse af disse fordele kan utvivlsomt være gennemførlig, hvis en såkaldt eksamenskommission kan fo- retage Grønlandsrejser for at foretage eksamination af vordende telegrafi- ster. Alene ved sådan ordning kan vi — trods alt — opnå samme betingelser og muligheder, der haves af vore dan- ske kolleger. Da der vist ikke er gunstig udsigt tilstede foreløbig om opførelse af en sådan skole, finder jeg det absolut påkrævet, at man bør støtte gen- nemførelse af en radiotelegrafistdan- nelse i Danmarks navigationsskoler, hvis den grønlandske telegrafist ikke skal gå til grunde. Jeg ved, at man på de danske navigationsskoler på alle måder vil modtage enhver grønlæn- der med den allerbedste imødekom- menhed. Derfor anser jeg det ønskeligt, at den grønlandske ungdom må få lejlig- hed til at udvise sin interesse for ra- diotelegrafistuddannelsen. Man kan jo ikke forvente, at alle dygtigste semi- narie- og realskoledimittender kan antages under kirke- og skolevæsen eller lignende. (Fortsættes side 21) »Drivjagt på rensdyr« tikågugdlit asule erKåutarnasigik ajoraluarfumik tikågugdlingnik asule erKéussissoKartarpoK. ar- fangniaK Nikolaj Ceisler, NarssamifOK OKarpox taimailiorfOKartar- Kunago, fikågugdlif erKorneKariardlutik nujorKagfarmafa malerssor- niardlugit uliarujugssuax atortariaxartardlune motdrilo nungutdlar- sartardlune. iaimailiornikut åma nexaisagfitume nufårfugagssafsiar- ssugaluit nujorxagsarnexartarpuf. åma fakQk landsrådip oxaloxali- gissutai 1958 Kup. 322 ingm. 8. Ad lange omveje har jeg fået Grøn- landspostens nr. 22 1958 ihænde og læ- ser deri, Vittus Mikiassens læserbrev om drivjagt på vildrener. Desværre har jeg ikke haft adgang til at læse Jens Rosings indlæg om samme i A/G nr. 17 1958, men jeg kan næppe gøre noget forkert i at meddele, at i som- meren 1923, hvor jeg i små 3 måneder gik på rensjagt i bunden af Sdr. Strømfjord i bådelag med afdøde Peter Rosing fra Kangåmiut og dennes fa- milie, havde jeg lejlighed til at se et sted, hvor man i gammel tid havde drevet rensdyr hen over et platau, der pludseligt skrånede ned mod et stjelt fald, hvor de skrækslagne dyr ikke kunne få fodfæste og derfor ikke hav- de anden mulighed end at styrte ned i en sten nedenunder og her slå sig ihjel. At overleveringen talte sandt såes endnu tydeligt af, at der frem- deles fandtes mange rester af rensdyr- skeletter mellem stenene under det stejle fjeld. Man viste mig også steder, hvor man i tidligere tider, før skydevåben toges i brug, havde drevet rensdyrflokke over smalle indsnævringer på en sø, så man kunne sætte efter dem i ka- jakker og harpunere dem, før de nåe- de over på den modsatte bred. Jeg finder ikke, at disse gamle me- toder bør kaldes dyrplageri, når men- nesker uden andre hjælpemidler en bue, pil og kasteredskaber måtte op- retholde livet og skaffe sig vinter- proviant. Og jeg tror ikke at man med overlæg nedlagde flere rener, end man kunne behandle og tørre forsvar- ligt. Ialtfald har jeg ingen erfaring for, at de formentlig ca. 600 rener, der i 1923 blev nedlagt i Sdr. Strømfjord området, ikke blev udnyttet bedst mu- ligt. Det blev ialtfald de 67 rener, der blev nedlagt af Peter Rosings bådelag. Der blev aldrig skudt flere på een gang, end at jagtholdets 10 voksne mænd og kvinder kunne nå at partere og være tilbage til lejren, hvor alt kø- det blev udskåret og omhyggeligt tør- ret, og hvor al talg og flomme blev kogt, så det kunne holde sig til hjem- rejsen og tjene til vinterproviant. Således bar også de andre jægerfa- milier sig ad, og da flere af dem havde drevet ren jagt i generationer, må man vel løbe an på, at deres forfædre har båret sig ad på lignende vis. Andr. Lund-Drosvad. 8

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.