Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 09.04.1959, Blaðsíða 27

Atuagagdliutit - 09.04.1959, Blaðsíða 27
r L. — nukagpiancat, imågdlåt aputip inua nånap — inåvdluarKussinerit nuénårutigisangatipåka. „Mount Everest“ip kårfane takugatdlåsagujarput. arrå, åmukarniartariaKalerpugut tamåniginåsavdlu- inftvdluarKussissunit tamanit inåvdluarKutitarnia- ne nuånerpatdlångilaK! rumårparput. uvanga pernårumårp... — Klump, unigkatdlait, isumagssarsivdluarnerit påsilerpara. Kamutinik åmukåsaugut! — ilumut SkæginguaK-å, sumitdle ama måne kr- musiorniåsavit? — Nå, gutter, nu ved vi i hvert fald, at der er en snemand på „Mount Everest“s top. Lad os så hilse ham fra alle dem, der har hedt os om det — jeg/ begynder ... — Jeg tror, at lian blev glad for alle de hilsener, han fik. Nå, men det er vist på tide, vi begynder nedstigningen, her er ved at blive lidt kedeligt! — Næh, stop, Klump, jeg har siddet og fået en af dine geniale ideer. Vi skal kore ned i slæde! — Jamen, kære Skæg, hvad vil du lave slæde af her? — sisuvdluta åmut nuåninånguåsavarput. ajora- luardle aputip inua inigssaKångingmat. auna uso- ruinånguatsiarpoK. — Vi glæder os vældigt til at rutsche ned med slæden. Det er bare cn skam, at der ikke bliver plads til snemanden, han vil sikkert stå og kede sig! — atarRinartusc, tåssa åmut sisuniaritse Kamu- tit inerérputl ila, kussanåsagaluarinigamik, sår- dlume uvfarfitsiarssuaK! — Værsågod, mine herskaber, at stige ned, nu er slæden færdig! — Næh, hvor er den pæn — den ligner fuld- stændig et badekar! — åmut sårdligalugtuåinåsaKaugut — Skæg, uai- niarit, sanivne inigssanalånguatsiarputit. — Pingo-å, tåssa Kamutit åmut kåmilerpåka na- pariarsihsavdlungalo. Det bliver en nedtur med hiv og sving — kom så. Skæg, du kan knibe dig ned her ved siden af mig. — Næh, Pingo, jeg skubber slanten igang og svinger mig op bagefter! — Skæg, tuaviorniarit, isumagssarsiatit ouåtåra- lugtualeKåvut, åmutdlo niviåinaruvta tåssa uivsså- ngulålerérdluta! — Pingo, Kålå, tåssa autdlapilulererpugut, igdlua- lårniarit, pigsingniåsaunga! — Skæg, tåssa pigsingniarit, tåssa sisupilungnia- lerérpugut. uniåinarsinåungilavtigit, navianaKaon! — ukorslnguit-å, Kamutit unigtilårniaratdlarsigik, ikineK saperpunga. — tåssamc uvatsilåK. Skæg, tamavta tåssa ikivu- gut isumaliutigalugulo Kamutit ingerdlanerine Ka- noK unigteriarncKåsassut! — Skynd dig, Skæg, vi længes gevaldigt efter at prøve din opfindelse, vi er allerede helt svimle af at kigge ned! — Giv tid, Pingo, vi skal ordentlig af sted, flyt dig, jeg springer op nu! — Kom så, Skæg, spring, medens du kan, vi sky- der allerede en nuegtig fart. Vi kan ikke have dig hængende der, det ser så fjollet ud! — Hør, gutter, stands lige slæden et øjeblik, jeg kan ikke komme op til jer! — Ja, men vent lidt, Skæg, vi sidder allesam- men og tænker på, hvordan man standser en slæde i fart! TEGNINGER-.TORKILD MØLLER profete Jona — Profeten Jonas imarmiorssåp oriarmane Jona Kanon ilioriarsinåungitdlui- narpoK, tdssame Jahvep uvdlut Kavsinguit Kångiuneråne onar- figingmane: „Ninivimukarniarit, nalunaerdlutitdlo Kanon OKarfigigivkitl“ Det vr ingen ubetinget fordel for Jonas, at liauuhyrel havde spyet ham op på jorden igen; for der gik ikke mange dage, for Jalwes rost atter lod i hans oren: „Gå til Ninive og udråb der, hvad jeg siger digl“ Jona avdlalnt sapilerpon, kisiåne ndlagdlune, pissarianar- porme. tuaviordlune igdlorpagssuanarfingmukarpon, tåuname Nå lag kap su mig i na ru m ångilå. Så var der ikke andet for, end at Jonas målte lyde, hvor nødigt han end gjorde det. Ilan brod hurtigt op og drog af sted mod den store by, der selv i Gud Herrens øjne var en kæmpestad. TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM Ja, byen var så stor, at det tog hele tre dagsrejser at nå fra den ene ende af den til den anden. Først da Jonas havde vandret den ene trediedcl af staden iqennem, fandt han lejlig- hed til at tale. 27

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.