Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.08.1959, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 07.08.1959, Blaðsíða 9
SPORTEN i GRØNLAND Kalåtdlit-nunåne sporte Nanorfalik sukasimårfoK: »KaKugo turneringeKandlisava?« Kalåtdlit-nunåne arssamik turneri- ngeKarnerme maligtaringnigsimassut arajutsisimanavidngilåt, Nanortaling- me „SiuteroK“ unangminermine su- jugdlerne mardlungne ajugaorujug- ssuarsimangmat, tåssa sujugdlermik 20-rårdlune ardlatik tatdlimardrtut åipagssånigdlo akeruatik sussårtivig- dlugit 21-rårdlune. tamåna klubip su- kasautigisimavå, Nungmilume agdlåt malugineKarsinausimavoK klube tur- neringime nangemingniardlune nor- KaissoK. „KaKUguna turneringeKarui- lisava?", taruavdnga taimatut tele- gramertOKarpoK. månåkut turneringime sule ami- gauteKangåtsiartoKarpoK, neriugpu- gutdle K’aKortume „Kigssaviarssuk", Narssamilo „Ågssik" Kanigtukut u- nangmisinaujumårtut, unangminerit tareavane nangineKarniåsangmata a- malo „SiuteroK" unangmissagssaler- niåsangmat. privalimik ajugaunerit „SiuteroK" ilatstnångeKissoK tanca- vånga telegramiutaussup avdlap er- ssersipå. privatimik unangminerme klubip Angmagssivingme „Narssar- miutaK" ajorssartisimavå, tåuna pi- ngasoråginartoK arfineK-pingasoråra- me, taimatutdlo Agdluitsup-påne „Ar- ssaK" ajugauvfigalugo tatdlimarårdlu- ne ardlatik pingasorårtut. Kularnångi- laK „SiuteroK" sukasimåginarniåsa- ssok tugdlianik turneringeKarnigssåta tungånut. lurneringeKarneK unangminerinardlo kingugdlermik unangmineK sule iningitsoK unigtineKarsimavoK, „Ar- ssap“ målmandia arssauteKataujung- naersimangmat. arssåunerinarme klu- bit isumaKatigigpata soruname tai- mailiortoKarsinauvoK, tamatumungale tungatitdlugo OKautigineKåsaoK turne- ringeKardlune arssåuneK unigtineKar- tariaKångitsoK, arssåutut ilånik mål- mandimigdlunime ajoKusertoKarnera pissutigalugo. turneringeKartitdlugo målmandimik ajoKusertoKarpat avdla- tut iliorneK ajornaKaoK kisiåne ar- ssauteKataussut ilånik målmandiler- dlune, målmandime pingitsorneKarsi- nåungingmat. tamåna nuåningikaluar- poK, turneringeKarnermile maligtari- ssagssat taimåiput. unangminerinarme ajoKUsertoKartitdlugo, arssautilerti- nane isumaKatigissutigineKarsimagpat reservit ardlanik ajoKUsertumut taor- siutoKarsinauvoK. målmanderlåp nalunaerutiginigsså erKaimavdlugo! pingårdluinarpoK målmande avdla- mik taorseråine tamatuminga dom- mere nalunaerfigisavdlugo, taimailiu- ngikåinime målmandertåp arssaic straffesparkenarfinp iluane agssang- minik agtorKårpago erninau straffe- sparkertugssaungmat, Kulinarnigdlu- me arssåutOKardlune taimailissornig- ssan nuånersuinåungeKaoK. SAK-p GSS-ivdlo unangminigssåf turneringimut atatitdlugo Manitsu- me „Kågssagssuk" Sisimiunilo „SAK" Kanigtukut Manitsume unangmiput. „SAK" ajugauvoK tatdlimarårdlune ardlatik atauserårtut, taimalo Nung- me „GSS" unangmissugssångordlugo. sule imeråussutigineKångilaK unang- minigssaK sume piumårnersoK. Kular- nångilaK unangminigssaK pisanganå- saKissoK, tamatumane InoraK Olsen „GSS“ime ilitorKaminut akiutisav- dlune. timerssornermik sungiusaissugssanik ukiaro DanmarkiliartoKarKisassoK jutdlime feriaKarnerme Norgemut sisorariartugssåuput — måna tikit dlugo kalåtdlit arKaneK-mardluk timerssornermik sungiusaissutut iliniar siméput. kalåtdlit timerssornermik sungiusaissugssaisa atautsimordlutik atuartut ar- dlait Danmarkimérérdlutik uterput peKatigigfingnilo ilaussortauvfigissamingne sungiusailerdlutik. ungasigsorssungitsukut radio-avisime tusarparput Uperna- vingme timerssornermik soKutigissaKurneK agdliatdlagsimaKissotc Jørgen Mathæussen sungiusailermat. måna tikitdlugo timerssornermik su- ngiusaissartut katitdlugit arKaneK- mardluk iliniartineKarput, 20-tdle a- nguniarneKarmata taimalo ånrigssu- ssisimaneK pitsauvigsumik ingerdlåne- Kånguatsiarmat GIF aulajangersima- vok ukioro iliniartugssanik autdlartit- sendgkumavdlune. peKatigigfit ilau- ssortatdlume autdlartitaKarusugtut pivdlugit taitsiåsavarput iliniartitau- neK KanoK ingerdlassartoK. iliniagagssaKarnaKaoK juleferia Norgeme — oktoberime DanmarkiliartariaKar- Pok, instruktøringorniartut Sønder- borgime Idrætshøjskolerne Kåumatit tatdlimat atuartugssauvdlutik. timer- ssornermut tungassut højskolenilo a- tuarneKartartut nalinginaunerussut iliniagagssåuput. atuagagssat ilait uko taineKarsinåuput: eKaersårneK, atletik, arssarneK, nalungneK — nalungneri- naK atuartitsissutiginigssånigdlo ili- niartitauneK. tamatuma saniatigut ti- mip KanoK sananeKarnera — anatomi, fysiologi, inuiaKatigingnut peKatiging- nutdlo tungassunik ilisimassaKarneru- lernigssamik iliniartitauneK OKalu- giautinik akunilertardlugit. ukiune su- jugdlernisut jutdlime feriaKarnerme NorgeliartariaKåsaoK; Norgeminerme kalåtdlit sisorarnermik sungiusaissar- tugssatut iliniartiniarneKagssamårput. agdlautiginenartut maligdlugit atu- artitaunen åssigiågindngeicaoK, GIF- imitdlo UimagineKarpoK ardlagdlit in- struktørimut atuarniardlutik nalunae- rumårtut. atuartitauneic malingnauv- figisindusagåine danskisut pisinauv- dluartariaKarpoK. avdlanik ingmikut piumassarissaKdngilaK. avalangnig- ssan, uternigssan, atuartitauneic, ine- KarneK nerissatdlo nangminen akili- gagssaungitdlat, agdlåtdlo aningaussa- nik kaussarfingmiugssanik amerdld- ngikaluanik pissarianarmat iliniariar- torniartunut aningaussagssailenineK aporfigssausorinangilan. avalagtugssat 20 migssiliordlugit ukionartugssaunid- sagaluarput, nulianangitsutdlo piuma- neKarneruvdlutik. åipagdlitdle åma ilauniarunik soruname ajorndngilaK, dipagdlit atuarnermingne aningaussa- tigut GIF-imit ikioricuvdlutik rcinute- narsinduput ilanutamingnut ikiutig- ssanik. iliniartitaunigssame ilaunigssamik Kinutigissat Kavsinik ukioKarnermik, suliap sussusianik åipaKarnermigdlo åipaKånginermigdlunit navsuiautitag- dlit peKatigigfik ilaussortauvfigissaK avKUtigalugo GIF-imut piårnerpåmik nagsiuterKuneKarpoK avalangnigssame inigssarsinigssaK Idrætshøjskolemilo inigssaKarnigssaK pivdlugit ungasig- sorssungitsukut nalunaertariaKåsang- mat. p. 1. NANORTALIK HAR FÅET BLOD PÅ TANDEN: »Hvornår begynder en ny turnering?« Husk af anmelde, når målmanden går ud! De, der følger med i den grønland- ske fodboldturnering, vil have lagt mærke til de store sejre, „SiuteroK", Nanortalik, har vundet i sine 2 første kampe, nemlig henholdsvis 20—5 og 21—0. Disse har naturligvis givet klubben blod på tanden, og man kan ligefrem helt til Godthåb mærke, hvorledes klubben er ivrig efter at komme videre i turneringen. „Hvornår begynder en ny turnering?" telegra- ferer man. Ja, vi mangler endnu en god ende af indeværende turnering, men vi hå- ber, at kampen mellem „Kigssaviar- ssuk", Julianehåb, og „Agssik", Nar- ssk“, snart kan blive spillet, så vi kan komme videre på „sydfronten" og finde en ny modstander til „SiuteroK". Privat-sejre At „SiuteroK" ikke ligger på den lade side imens, fremgår af et andet telegram dernedefra. I privatkampe har klubben vundet over „Narssarmi- utaK", Sletten, med 8—3 og over „Ar- ssaK", Sydprøven, med 5—3. „Siute- roK" vil åbenbart sørge for at holde formen, indtil det næste turnerings- opgør kan finde sted. Forskellen på privat- og furneringskampe Den sidste kamp blev dog ikke fær- digspillet, men standset et kvarter før tid, fordi „ArssaK“s målmand gik ud af spillet. I en privatkamp kan man naturligvis gøre, hvad man vil i den retning, bare klubberne er enige; men tilfældet giver alligevel anledning til at bemærke, at en turneringskamp ikke må stoppes, fordi en spiller bli- ver skadet, heller ikke, hvis det er målmanden. I et sådant tilfælde er der ikke andet at gøre end at sætte en af markspillerne på mål, for en målmand kan man jo ikke undvære, og så kæm- pe videre med 10 mand. Det er en ube- hagelig situation, men sådan er reg- lerne for turneringskampe. For andre kampe gælder, at man må indsætte re- server for spillere, der er kommet til skade, hvis man er blevet enige om det inden kampens begyndelse. Spændende kamp SAK—GSS I Sukkertoppen er afviklet den vig- tige turneringskamp mellem „SAK", Holsteinsborg, og „KagssagssuK", Sukkertoppen. „SAK" vandt med 5—1 og går videre i turneringen, hvor den næste modstander som tidligere om- talt bliver „G.S.S.", Godthåb. Der er endnu ikke foretaget lodtrækning om, hvor kampen skal foregå. Det bliver sikkert en spændende kamp, hvor Ino- raK Olsen vil komme til at spille mod sine tidligere klubkammerater i G. S. S.“. Husk at anmelde den nye målmand! Det er vigtigt at underrette domme- ren, når man skifter målmand; thi gør man ikke det, bliver der automatisk straffespark første gang, den nye mål- mand tager bolden med hænderne inde i straffesparkfeltet, og når man skal til at klare sig med 10 mand, er det jo en dårlig begyndelse at forære mod- standerne et straffespark. ☆ pitsaunerpågi- nait pigavut ukiorpagssuarne tugtussaK pigsigartoK danskit sikåjutåi- nut cerutiutåinutdlo pitsauner- pånut ilisamautausimavoK. pi- siniagssamåleruvit tamåna er- Kaimagiuk. Deres garanti for bedste kvalitet Gennem generationer har den springende hjort været kende- tegnet for det fornemste dan- ske fabrikat i cigarer og ce- rutter — husk det, når De skal foretage Deres indkøb. & A. M. HIRSCHSPRUNG & SØNNER KONGELIG HOFLEVERANDØR 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.