Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 25.08.1960, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 25.08.1960, Blaðsíða 16
Østkysten ønsker nærmere tilknytning til vestkysten (Fortsat fra forsiden), er ønskeligt, at man driver sælfangst med større både, og det er meget be- klageligt, at vi nu har mistet „Miki“, som i de senere år blev brugt til sæl- fangst. — Hvordan går det med torskefi- skeriet i Angmagssalik? — På grund af storisen har der væ- ret en større nedgang sidste år, men i år er storisen ikke så slem, og fiske- riet går godt i Kungmiut. Der er store torskeforekomster på stedet. I starten tror jeg, det vil være mest hensigts- mæssigt at anskaffe mindre både, bl. a. fordi man ikke har nogen bedding på østkysten. Bedre boliger — Er boligforholdene på østkysten blevet forbedret i de senere år? — Der er opført nye huse ikke ale- ne i Angmagssalik, men også på ud- stederne. På et enkelt udsted er alle de gamle huse erstattet med nye, men det har været begrænset, hvad man kunne få fra boligstøtten, og derfor har distriktsrådet ladet opføre ti nye huse på udstederne. — Hvad siger befolkningen til, at røntgenskibet ikke kommer på øst- kysten? — Det har man talt om, men læge- båden har et røntgenapparat om bord, og de fleste tb-patienter bliver sendt til Danmark til behandling. Mangel på kateketer — Hvordan går det med folkeoplys- ningen på østkysten? — Vi mangler i højeste grad kate- keter med bedre uddannelse, især på udstederne. På de fleste steder har kateketerne kun fået undervisning af præsten, og derfor ønsker man, at der sendes flere unge til vestkysten til ud- dannelse. — Hvordan er radioaflytningsfor- holdene? — I Angmagssalik by er det meget vanskeligt at høre Grønlands radio på grund af støjkilder i byen. På udste- derne er lytteforholdene lidt bedre, men langtfra tilfredsstillende, og der- for har kulturudvalget ønsket, at man genoptager nøgleavisordningen hele året. — Holder man stadig de gamle, grønlandske traditioner i hævd på østkysten? — Forskellige foreninger søger at bevare de gamle traditioner. Man ar- rangerer blandt andet trommedans, og der lever endnu to mænd, som har været angakokker (åndemanere). — Hvad er Deres vigtigste opgave her på vestkysten? — Først og fremmest arbejdet i landsrådet og kommunalbestyrelserne. Jeg vil gerne besøge forvaringshjem- met og skal desuden på udstederne studere fiskeriet, og så vil jeg søge at få en samtale med formanden for Blå Kors og PAM’s bestyrelse. jUlut. Parkinsons lov og kuglepenne „Egedesminde Avis“ filosoferer lidt over tilværelsen og erhvervslivet i Grønland og venter ingen mentalitets- ændring hos landets politikere, men noget sker der dog, fortsætter bla- det: Hvad mener De om det nye cir- kulære, der er udsendt vedrørende „anskaffelse af kuglepenne og patro- ner hertil". Ja, ikke sandt — nu har der i mange år i tusinder af kontorer været anvendt kuglepenne af forskel- lige mærker, og det er naturligvis en', uorden, som der er blevet sat en stop- per for gennem autorisation af een be- stemt kuglepen. Der står ikke noget om i cirkulæret, at nu kan statens tusin- der af embedsmænd henvende sig og få en ny kuglepen udleveret, men så- dan er det antagelig. Dog vil der væ- re grænser for, hvad man kan opnå takket være den autoriserede kugle- pen, for hvis De tror, at der her er en mulighed for tjenestemændenes del- tagelse i den snigende lønstigning, løn- Kitånut atassuteKarnerulernigssaK Tunume kigsautit angnerssaråt skotit taorserdlugit SKIFT SKO FORNEMSTE DANSKE FABRIKAT ttcUo/ Podtoj agdlagartå pitsåussusianut ugpernareautauvoK danskit sanåvisa pitsaunerssåt SKO der passer og holder bygget for den normale fod og fremstillet af de bedste mate- rialer og af dygtige fagfolk. En sko af høj kvalitet. skut nåmaufut nmgusutdlo isigkanut inardluteicångitsunut nåmåutungordlugit sanåt, pit- saunerpånik atortoKardlune, iliniarsimassut pikorigsut suli- ssoralugit. skoK pitsagssuaK. — Mærket er Deres garanti — (Kup. 1-mit nangitaK) tånut atåssuteKalernigssaK nangånar- toKartineKarsimavoK? — tamåna angnermik aningaussa- Kamermut tungavoK. Tuno ingmikut aningaussauteKarame. månåkutdle ta- matuma akingmivfigineKamera ming- nerutineKalerpoK, nålagkersuinikut Tunup Kitånut kåtunigsså pingårti- neKarnerulerdlune. — Tunume piorsaineK åma månåkut autdlarnerniarneKalerpoK? — ukiune ardlaicalersune Kitåne pi- orsainerssuarme minitaussutut tunu- miut misigisimasimåput. taimaingmat tagpavane nuånårutigineKaKaoK Tu- nume inutigssarsiutinik piorsainigssa- mut 15 mili. kr. akuerssissutigineKar- tugssatut norKåissutigineKalermata. — inutigssarsiutinik piorsainigssane suna sagdliutineKartugssatut isuma- Karfigaiuk? — sivisumik sikorssuaKartartitdlugo tagpavane inutigssarsiutinit puissini- arneK pingårnerssaujuåsaoK. kigsauti- gineKaKaoK puissmiarnerup angneru- ssumik angatdlateKardlune ingerdlå- neKamigsså, sordlume naluneKångit- sok „Miki“ ukiune kingugdlerne pui- ssiniutigineKartarsimagaluartoK må- nåkut énaisimavarput. — aulisameK månåkut Angmagssa- lingrne KanoK ingerdlava? — sujoma sikorssuaKarnera pivdlu- go Kungmiune aulisarfiunerussume sårugdlit tunissat tungaisigut angner- tumik nåkariarneKarsimavoK, månå- kutdle sikorssuit inoriarneroKingmata aulisarneK ingerdlavdlaKaoK, OKauti- gåtdlo sårugdligpagssuaKartoK. isu- maxarpunga angatdlatit mingnerussut månåkut atorneKartut aulisautigisav- dlugit nalerKunerugatdlartut, sulime glidning kaldet, så tror De fejl. Næh, hvis De vil have en ny patron til De- res autoriserede kuglepen, så skal De huske at gemme patronens hylster i de tre måneder, som det tager at ud- skrive patronen — først da, gennem aflevering af det tomme patronhyl- ster, kan De få udleveret en ny pa- tron. Der følger naturligvis en del ad- ministration med en sådan ordning, men den side af sagen er man jo al- drig bange for, og ordningen må ifølge Parkinsons lov medføre udvidet an- svarsområde for en funktionær, så det er helt efter bogen. I cirkulæret står der ikke noget om hjemsendelse af de tomme patronhylstre, men det må ' selvfølgelig ske. Hvor er kontrollen . ellers henne med, at cirkulæret skal loverholdes? Det kan man vel klare ; med udfærdigelse af et særligt skibs- |jmanifest på samme måde som ved '•hjemsendelse af tomme ølflasker, så den sag byder ikke på noget nyt. SVENDBORG OVNE - der hygger og varmer SVEND- BORGIP KISSAR- SSUTAI takujuminartut kiagsautikuminartutdlo A/s L. LANGE & CO GI. Kongevej 70-72 — Kbhvn. V. åma Tunume månåkut amutsiveicå- ngingmat. igdloKarnikut piorsaineK — igdloKarnerup tungåtigut Tunu- me piorsaineKarsimava? — ukiune kingugdlerne Angmagssa- lingme pinarane asimioKarfingnile ig- dlunik nutarterineKarsimavoK. månå- kut asimioKarfit ilåine igdlut pisorKat nunguvigput, boligstøttemitdlo igdlut pineKartartut amigaKingmata igdlut Kulit distriktsrådimit sanatineKarsi- måput. — tagpavanimiut KanoK isumaKar- pat „Misigssut" Tunumukartmeicartå- ngingmat? — erKartomeKartaraluarpoK, Ang- magssalingmile nakorsap pujortulérå KinguartaivfeKarpoK, amerdlanerti- gutdlo tuberkulosimik népautigdlit Danmarkimut perKigsariartortineicar- tardlutik. Kitånut iliniariartortartut — iliniartitaunikut Kåumarsainikut- dlo sulivfigineKameK KanoK OKauti- gisinauviuk? — ajoKit iluamik iliniarsimassut a- simioKarfingne amigautigineKaKaut, amerdlanertigume asimioKarfingme palasimut iliniarsimassuinarnik ajo- KeKarmat. taimatutaoK kigsautigine- KaKaoK tunumiut Kitånut iliniariar- tortartut amerdlanerulemigssåt. — radiokut Kitånut atåssuteKar- neK? — Angmagssalingme Kalåtdlit-nu- nåta radioa tusåniarneK ajornakuso- KaoK igdloKarfingme nålaorniarner- mut akornuserssutit pissutauvdlutik. asimioKarfingnile nålaorniameK ajor- nångineruvoK, kisiåne soruname pit- sauvdluinångikaluamik, taimåitumig- dluna kulturudvalgimit kigsautigine- KarsimassoK radioavisip telegramikut nagsiuneKartalerKingnigsså. — sujulinit kingornussarsiat ilua- tingnartut imaKa sule tagpavane tå- mångitdlat? — pingårtumik igdloKarfingme må- nåkut åma sut tamarmik akeKångit- sumik pineK ajornarsiput. peKatigig- fingnit ilerKutorKat ilåtigut pugté- niarneKarput, sordlo tivatitsissoKar- tardlune. sule tivassartut ardlaKarput pingårtumik utorKaunerussut, ilame angåkusimassut mardluk sule umå- put. — tamåniningne sut pingårtitdlugit alapernaisemiarpigit? — landsrådip kommunalbestyrelsiv- dlo sulinera. pinerdlugtunut isertitsi- vik takuniamiarpara, kåmagtomeKar- simavungalo asimioKarfingne aulisar- neK misigssorKuvdlugo. nangminér- dlunga sulissutiginiagkama ilagait i- mingernavérsårtut sujuligtaissuånik pam-ivdlo sujuligtaissuånik OKaloKa- teKarnigssaK. Julut igdlut kussanartut alianartortait (Klip. 15-mit nangitaK) angnikitsunut nautsorssussineK . ajor- tut pingitsomiameKartarmata. GTO sulivfeKarferujugssuvoK. måna Kalåt- dlit-nunåne sanaortorniagagssat piler- ssårutigineKartut agssagssomermut mesterit inuinait ikigtut kisimik su- lissunigssåt ajornartipåt téuko kisisa atordlugt namagsineKarsinåunging- mata, imaKalo avKutigssausinauvoK GTOp pilerssårusiortarfia igdlunik måna takussartagkavtinit akikineru- ssunik titartaisisinaugaluaråine. naussorigsaissut-ukua agurkinit sa- latiliorneK nalussut, téssungale ata- titdlugo pissusigssamisorsinauvoK u- paruåsavdlugo, igdluliagssat (igdluli- ornermut atortugssat) atausinångorti- neratigut sanaortorneK imaKa akikit- dlineKarsinaugaluarmat, taimatutdlo åma ilerKUt atornagit sanaortorner- mik taineKartartOK taimatutaoK ki- nguneKåsagaluartOK. Kalåtdlit-nunåne pissutsit ima sua- lugtigissumik ingmikut itugunångit- dlat månisaoK taimaisiorneK ajornå- savdlune. 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.