Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 19.12.1968, Side 18

Atuagagdliutit - 19.12.1968, Side 18
M fH ANTON TJEKHOV DRENGE m #1 m m iII.: Rita Rapp-Lennmor Hn 5% m — Volodja er her! råber nogen ude i gården. — Lille hr. Volodja er kommet, skreg stuepigen Natalia og styrtede ind i spisestuen. Åh, Herre Gud! Hele familien, som havde siddet og ventet på deres Volodja i flere timer, fo’r hen til vinduet. Foran den store trappe, der førte op til bygningen, holdt en vældig trojka, og fra de hvide heste stod en tæt damp. Slæden var tom, for Volodja stod allerede inde i forstuen og løsnede overtøjet med stiv- frosne fingre. Hans skoleuniform, hue, støvler og håret ved tindingerne var dækket af rimfrost, og han udstrålede fra top til tå en så behagelig kølig duft, at man uvilkårligt måtte skutte sig og sige: Brrr ....! Mor og moster styrtede hen for at kysse og omfavne ham. Natalia knælede for at hjælpe ham af med filtstøvleme, søstrene gav et hvin fra sig af henrykkelse, der blev smækket med dørene, og Volodjas far kom farende i skjorteærmer med en saks i hånden og udbrød oprømt: — Og vi som troede, at du allerede var kommet i går! Har du haft en god rejse? Men Herre Gud, så lad ham dog få lov at hilse på sin far! Jeg er da vel nok hans far, skulle jeg mene! — Vov-vov! Mylord, en stor, sort hund, gøede sit besyv med, mens dens logrende hale slog mod vægge og møb- ler. Alt flød sammen i et kaotisk virvar af lyde. Da de første glædesudbrud en- delig havde lagt sig, blev familien Ko- raljevs klar over, at der opholdt sig endnu en lille person i forstuen. Sne- dækket og indhyllet i sjaler og tæpper stod han dér helt stille i et hjørne næ- sten skjult bag en stor ræveskinds- pels. — Men Volodja, hvem er det? hvis- kede mor. — Åh, brast det ud af Volodja. Må jeg have lov til at præsentere min kammerat, Tjetjevitsyn. Han går i min parallelklasse, og jeg har inviteret ham med hjem i julen. — Velkommen! Det var virkelig hyg- geligt, sagde far gemytligt. Jeg kan godt lide at have det bekvemt, derfor går jeg rundt i skjorteærmer. Vær så god at lægge tøjet! Natalia, hjælp lige hr. Tjetjevitsyn. Men Herre Gud, er der ingen, der kan fjerne den hund. Det er ligefrem en straf at have ham herinde. Kort efter sad Volodja og hans ven, Tjetjevitsyn — endnu lidt forvirret over den stormende modtagelse og rødkindede af kulden — omkring spi- sebordet og drak te. Den blege vinter- sol trængte ind gennem rudernes is- blomster, skinnede på samovaren og spejlede sine klare stråler i messing- skylleskålen. Der var varmt og hyg- geligt i stuen, og drengene kunne mærke, hvordan varmen og kulden brødes i deres gennemfrosne kroppe. — Ja, nu er det jul igen, sagde far i et syngende tonefald, mens han rul- lede sig en cigaret af rødbrun tobak. Det er ikke længe siden, at det var sommer, og mor græd, da du skulle rejse. Og nu er du hjemme igen. Jojo, min dreng, tiden går. Inden man ved et ord af det, så er man gammel og grå. Vær så god, hr. Tjetjevitsyn at tage for Dem af retterne. Hos os er der ingen smalle steder. lej en bil nu ni ferien derhjemme jeg vil gerne omgående og uden forbindende have tilsendt Deres prisliste for autoudlejning! NAVN: STILLING: ADRESSE: så står den parat til Dem , når De kommer hi em Hos Pitzner Auto kan De på fordelagtige vilkår leje bilen til ferien - et hvilket som helst mærke. Klip kuponen ud, udfyld og send den til os allerede i dag, så De har Deres ferievogn hele ferien - det går legende let hos Pitzner Auto! PITZNER K4C/TO INTERNATIONAL AUTO UDLEJNING TROMMESALEN 4, KØBENHAVN V Telegramadresse: PITZNERAUTO Volodja’s tre søstre, Katja, Sonja og Masja, hvoraf den ældste var elleve år, sad ved bordet og kunne ikke tage øjnene fra deres nye bekendt. Tjetje- vitsyn var jævnaldrende med Volodja og lige så stor, men mørkladen og mager og meget fregnet. Han havde stridt hår, små øjne og tykke læber. Faktisk var han ikke særlig køn. Havde det ikke været for skoleuni- formen, kunne man godt have taget ham for et fattigmandsbarn. Han så alvorlig ud, sagde ikke et ord og lo ikke en eneste gang. Pigerne, der sad og betragtede ham, anså ham for at være en meget klog og lærd person. Det så ud, som om han sad og speku- lerede på et eller andet, og han var så fordybet i sine egne tanker, at han fo’r sammen og sagde hvad behager, hver gang nogen talte til ham. Pigerne lagde også mærke til, at Volodja, som ellers plejede at være så munter og snakkesalig, talte meget lidt og så uhyre alvorlig ud, næsten som om han ikke var glad for at være hjemme. Mens de drak te, vendte han sig kun én gang mod sine søstre og sagde så noget højst besynderligt, idet han pegede på samovaren og udbrød: — I Californien drikker man gin i ste- det for te. Han syntes også at være optaget af sine egne tanker, og efter de blikke at dømme, som han af og til vekslede med sin ven, tænkte de to drenge på det samme. Da de havde drukket te, gik de ind i børneværelset. Far og pigerne satte sig ved bordet og genoptog deres ar- bejde, som var blevet afbrudt ved drengenes ankomst. De klippede jule- stads af kulørt papir med liv og lyst. For hver blomst, der blev færdig, gav pigerne et henrykt hvin fra sig, ja, til tider lød det næsten som et fasanskrig, som om blomsterne var dalet ned fra himlen. Far, som også var opslugt af arbejdet, kastede af og til saksen på gulvet i vrede over, at den var så sløv. Mor kom farende ind i stuen og spurgte med stram mine: — Hvem har taget min saks? Er det dig, Ivan Nikolaitj, som nu igen har taget min saks? — Herre Gud, må man nu ikke en gang låne en saks, svarede Ivan Nikolaitj med jamrende stemme, mens han lænede sig tilbage i stolen og så forurettet ud, men i næste øjeblik var han lige så sprudlende glad igen. Tidligere når Volodja var kommet hjem på juleferie, plejede han altid at hjælpe til med at klippe julestads, eller også sprang han ud i gården for at kigge på, at kusken og staldkarlen byggede en stor kælkebakke. Men nu værdigede han og Tjetjevitsyn ikke det kulørte papir nogen form for opmærk- somhed, og de gik ikke en gang ud til stalden. De satte sig ved vinduet og begyndte en hviskende samtale, bag- efter åbnene de et atlas og kiggede på et ganske særligt kort. — Først til Perm . . . hviskede Tje- tjevitsyn. — Derfra til Tiumen, så til Planlagt hovedentreprise er byggeprincippet for dansk erhvervsliv i dag. Det betyder, at bygherren sparer tid og besvær ved at placere det fulde ansvar hos AJS - een kontakt og een ansvarlig, der garanterer levering af det samlede byggeri til fastsat tid og fastsat pris. Information og brochuremateriale med eksempler på byggerier udført af AJS kan f&s ved henvendelse til: A. JESPERSEN & SØN A/S Nyropsgade 18, V - tlf. (01) *12 58 43 A. JESPERSEN & SØN RISSKOV A/S Lystrupvej 50, Risskov, tlf. (06) * 17 80 77 Tomsk — så — så — til Kamtjatka. Derfra kan samojederne føre os over Berings-strædet i deres både — så er vi i Amerika . . . dér er der masser af pelsdyr. — Nå, men hvad så med Californien? spurgte Volodja. — Californien ligger længere nede . . . men når vi først er kommet til Amerika, er der ikke så langt til Cali- fornien. Vi må leve af jagt og plynd- ring. Tjetjevitsyn holdt sig hele dagen på afstand af pigerne og betragtede dem i smug, men da man havde drukket te om aftenen, blev han alene med dem i nogle minutter. Det var pinligt at sidde helt tavs, og da han havde rømmet sig lidt, kiggede han mut på Katja og spurgte: — Har De læst Mayn Beed? — Nej, det har jeg ikke. Sig mig, kan De løbe på skøjter? Tjetjevitsyn var så fordybet i sine tanker, at han slet ikke svarede på dette spørgsmål. Han pustede kinderne op og sukkede, som om han havde det med varme. Så rettede han atter blik- ket mod Katja og sagde: — Når en flok bisonokser gungrer hen over prærien, ryster jorden, og de opskræmte vilde heste stejler og vrin- sker. Tjetjevitsyn smilede fjernt og tilføjede: Og indianerne overfalder ofte togene. Men det værste af det hele er moskitoerne og termitterne. — Hvad er det for nogle? — Det er en slags myrer. De stik- ker noget så forbandet. Ved De, hvem jeg er? — Ja, De er hr. Tjetjevitsyn. — Nej, jeg er Montigomo, også kal- det Ørneklo — de uovervindeliges høv- ding. Tjetjevitsyns ubegribelige ord og den omstændighed, at han hele tiden sad og hviskede med Volodja, som også gik og grublede virkede unaturligt og besynderligt .De to ældste piger, Katja og Sonja, besluttede derfor at udspio- nere drengene. Da disse gik i seng for natten, sneg pigerne sig hen til døren og lyttede til drengenes samtale. Og hvad fik de ikke at høre! Jo, dren- gene tænkte på at flygte til Amerika for at grave guld. Alt var klar til rej- sen: de havde en pistol, to knive, brød, et forstørrelsesglas til at lave ild med, et kompas og fire rubler. De fik også at vide, at drengene skulle tilbage- lægge flere tusinde kilometer til fods, og at de skulle slås med tigre og vilde indfødte. Herefter skulle de finde guld Den russiske forfatter Anton Tjekhov beviser med denne jule- novelle, at drenge altid er drenge — hvor de end befinder sig på denne klode. Historiens to ho- vedpersoner planlægger en rus- sisk version af „Flugten til Ame- rika", hvor de venter det store eventyr. Med forventningens glæ- de ser de hen til en række vold- somme begivenheder i selskab med vilde løver, blodtørstige sø- røvere, kamplystne indianere og primitive indfødte — selvom ju- len står for døren. og elfenben, dræbe en mængde fjen- der, blive sørøvere, drikke gin og til sidst gifte sig med hver sin pige og blive plantageejere. Volodja og Tjetje- vitsyn talte med iver i stemmerne, og så optaget var de, at de til stadighed snakkede i munden på hinanden. Tje- tjevitsyn omtalte hele tiden sig selv som Montigomo, Ørneklo, mens han kaldte Volodja for sin „Hvide Brodér". —- Vi siger ikke noget til mor, sagde Katja til Sonja, da de krøb i seng. Vo- lodja kommer hjem til os med guld og elfenben fra Amerika, men hvis vi si- ger det, får han ikke lov til at rejse. Hele dagen før juleaften sad Tjetje- vitsyn og så på et kort over Asien og gjorde en række notater, Mens Volodja dystert travede rundt i værelset. En enkelt gang standsede han foran hel- genbilledet i børneværelset, gjorde korsets tegn og sagde: — Herren være mig synder nådig og bevare min stakkels ulykkelige mor! Senere på aftenen brast han i gråd, og da han skulle i seng, omfavnede han længe far, mor og de tre piger. Tidligt juledagsmorgen stod Katja og Sonja op for at se, om drengene var stukket af til Amerika. De sneg sig hen til døren. — Du siger ikke, du ikke vil rejse? spurgte Tjetjevitsyn forarget. Svar nu, vil du med eller ej? — Oh, Gud, græd Volodja sagte, hvordan skal jeg kunne rejse. Jeg sy- nes, det er så synd for mor! — TroT du nu, at Søren er stor nok til at klare sådan et par rulleskøjter? pi — umångå, Sulut nukangavatdlångila sukutsinik taimåitu- nik pisåsavdlune? Ib *ZP+ m m m 8 ym m £4 m m — Nej, hvor morsomt, regningen er på 1968 kroner! — aitsåkasik Kuianåsagaluarmigame, akiligagssavut 1968

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.