Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.01.1969, Blaðsíða 25

Atuagagdliutit - 23.01.1969, Blaðsíða 25
Axel Bræmer: angutit augpalugtut kultiutait OKalugtuaK Apache-indiånerit sorssungnerisa kingugdlit ilanit nugt. Julius Olsen (norm. kingugdl. nangitaK) „ilumut OKarputit, atåta,“ oKarpoK Bob erKarsarpalugdlune, „ilumut aug- Palugtunik amigdlit taimak ajortigi- ssumik pisimavavut?“ „ajortumik pisimagivut?" autdlai- niatoKaK akivoK. „ukiut 20-t sivner- dlugit Kångiuterérput patdligtailissa- me Mc. Lean-irrhkama. KaerKUvåt Apachet nålagaisa pingårnerssåt Mangas Colorado erKigsinartumik o- KaloKatigiumavdlugo ugpernarsåumig- dlo neriorssordlugo sumik ajortumik pineKåsångitsoK. tikiungmatdle oberst Westip parnaerutitipå tigussatut, aKa- guanilo toKutitdlugo autdlaisit kapu- tainik kaportitdlugo. tåuna atausInaK OKautigåra KaKortut augpalugtunik a- milingnik nåkigtaitsuliomipiluisa mingnerussut ilåt.“ „ilame KanoK umigitigissariaKartigå- tigut," OKarpoK nukagpiaraK ulikut- dlalårdlune, „OKalugtutingale KanoK Uivdlutik MagginguaK tigdligsimagåt, tigdlingmåssuk uvanga pingasuinar- nik ukioKarsimagama.“ „OKalugtuaK alianartOK tåuna sujor- nagut tusarérsimagaluarpat," OKarpoK Jim-Bæver, „sianiutitdle erKaimassa- Kartitsissarput, tåunauvoK Katångutit arnaK nauk erKaimavdluarsinåungt- kaluarit, soKutåungilardlume encar- sautiginerungikaluarugko. taimanikut najugaKarpugut anånat, Maggi uva- ngalo orpigssuarnit igdluliamik Cilap kuata sinåne Arizonap kujatåne ka- ngiane New Mexikop kigdligissåta er- Kåne, pamiortomiardlunga pissaKar- tarpunga taimanikut amerdlaKingma- ta, umassunigdlume avdlanik pinia- gaKardlunga. ericigsisimavdluta ino- Katigigpugut. niviarsiarautinguarput Maggi mardlungnik ukioKalentåmer- POK ajunårnerup tikingmatigut. uva- nga putdlatinik takuniaisitdlunga a- nånalo igdlume ulåputeKartitdlugo Maggi arajutsisitsivdlune anisimavoK. kinguninguagut anånavit takuniarsi- naagaluarpå ujårigaluardlugulo nåni- veKartinago. tikikama mardluvdluta ujårigaluaravtigo naningitsuvigpar- put. isumaKarKåraluarpugut kungmut nåkarsimasoralugo. erKåmiuvtale a- perssugkavta oxalugtuaråt Kanigtume indiånerit takusimagitik tauva ånilår- nartumik ilumortOK påsiartulerpar- Put. kingorna tamåna ugpernarsau- serparput. indiåneK aulakordlune ni- uvertumut OKalugtuarsimangmat nag- guveKatine mérartaKartut KaKortumik atautsimik. misiligkaluarpara indiå- nerit påsiniardlugit aningaussanik a- kilerdlugo utertiniardlugo, inortuiv- dlungale Kåxanut autdlarérsimang- naata. tamatuma kingorna Maggimik tusagaKångivigpunga, Kangalime toxo- rérsimagunarpoK." angut nakuarssuax sajugtuinångor- Pok Kamuna misigissame sunermane. „atåta nagdlingnartoK," Bob sag- dlaitsumik OKarpoK, „Apachet-upat autdlarussissut? “ „någga, Navajoeuput" akivoK aut- dlainiaK sagdlaitdliniardlune. „månå- kut Navajuet amerdlanerssait nau- ssorigsaissulerput pueblomiutut, tai- naanile sule sorssugkajugtuput piai- ssuvdlutik angalajuartussut. tamåna nipangiuniartigo. ivdlime pigåvtigit nuånårutigåvtigitdlo. ukiut arfinig- dlit anånavit toKunerata kingornagut kisivit pigilerpavkit nukagpiarautiga." „isumaKarpit Maggi kingumut ili- sarisinaugaluarit inugpat nåpikungna- raluarugko?“ Bob alapernaiserdlune aperivoic. »imaKa,“ angutå akivox. „erKumit- sumik ånissaKarpoK kajortumik uma- taussårånguamik siume såmerdliup lunuagut. åmåtaordlume arnissardlui- narpoK, kisalo sølvinguamik ujaming- naioKarpoK taimane tigdlingneKarame ujamisa noKutånipoK uvanga åssera. Plnersautånigdle tåussuminga indiå- nerit arsårérsimåsavåt. isumavdluar- nartuerupoK, Maggivme takorKingnig- ssånik neriutaeruterérpunga. umasi- naåsagaluarune indiånerit niviarsiar- tait avdlat åssigivdluinalersimåsavai. avdlanik OKaluinarniarta Bob suju- nigssat OKaluseralugo — kinaliuna i- nga aggersoK? atarKinartOK Padre Ba- tistiunasorivigpara Juserfip iluartup måtuvfiamioK." Bobip avKusineK issikuserpå. „tåssame,“ OKarpoK, „Padre Batisti- uvok, igdluvta tungåinavianut inger- dlavoK.“ autdlainiatoKaK igdlumik Baliata u- ngalussånut patdlorpoK. „månipunga, Padre ajungitsutit, maunga majuarniarit ujarsimagung- naa, Bobilo kisimlpugut.“ kinguneralånguagut Jesuitip tikipai igsiavingmutdlo savssagånut ingitdlu- ne. „omigpavkit Bæver-Jim“, avdlå- lungnik oKaloriardlune OKarpoK, iki- ortiseriartordlutit. ugperissaKaKatigl- ngikaluarpugut ikingutigigdluartu- ngorsimavdlutale måne El Pasosimi- ningne.“ „taimåiporme, Padre Batiste," aut- dlainiatoKaK nipitunane akivoK, „ug- perissat OKaluserinagit. tamavnuk i- nuvugut kristumiut, uvangalo isuma- ga maligdlugo månimiut nunarKatauv- dluarnerssaråtit. suminguna ikiomiar- sinåusagivkit?" „ornigussutigissara," måtuvfiup su- julerssuissua mianerssortumik OKar- poK, „issertugåungikaluarpoK. åipåti- gutdle oKautigisavdlugo nalunakulug- toKardlune, autdlarKautigalugule: ila- gerusungåraluarpavkit ilisimassag- ssarsiomerme Sierra-Madrip KåKai- nut ivdlit ilisimavdluagkangnut." „uvanga tungivnit ajomartoKångi- vigpoK." OKarpoK Bæver-Jim, „ilisi- massagssarsiornigssaK piarérsauteKar- dluarsimagpat såkugssaKardluardlu- nilo; ilimasugtariaKåsagavta Apache- nit angalåinartunit såssuneKarnigssav- tine akiusinaunigssavtinik." „tamatuma tungå ånilångatigissari- aKångilaK," måtutoK OKamigpoK, må- tuvfingma atortariaKagkavut tamaisa isumagisavai uvagutdlo angutit 20-u- sassugut såkulersordluarsimavdluta sapitsuvugut, någdliualåmermutdlo sungiussisimavdluta angatdlavigssav- tine ilisimavdluångisavtine navianar- tunut.“ „tauvame tamarmik ajusångitdlat. sunauvale ilisimassagssarsiornerup sujunertarisså? autdlainiåinamiaru- vit, Padre ajungitsutit oKalugtuterér- sinauvavkit pissaKardluangårnaviå- ngitsugut. imaKa milakulånik (jaguar) Kavsinguåinarnik pissaKarsimasinau- ssugut." „autdlainiamiångilanga," Padre Ba- tistip kipitipå, „ersserKigsumigdle na- lunaerfigisinaulerpavkit sujimertari- ssavnik, tamatumunga pissutigåra Pueblo-indiånerit ilåta ikingutingner- sup navssårisimangmago Apachet kultisiorfisa issertugaisa ilåt. tåssa tåimauvoK angalanigssavta pissutigi- sså.“ „sunauvfa," autdlainiartutoKaK o- KamivoK, „tåssame ornigagssaK na- vianartussoK." „tamånamiuna pissutigalugo ornig- kivkit,“ palase nangåssumik akivoK, „akigssarsinigssatdlo navianartorsior- nerput nåpertordlugo aulajangemeKå- saoK, neriorssutigiumavåka mingner- mik akigssarsiagssatit 1000 dollarsiu- sassut, iluanåruvtalo ingmikut åma 1000-nik tapisisassutit.“ Bæver-Jim uingiarssorpoK. „tusaruminaKaoK," OKarpoK tugdlu- simårdlune, tåssame taimak iluanår- sinauneK kingugdleK sivisumik utar- Kisimavara. iluagtitsisaguvta pisungåt- siångordlunga avangnåliarsinaulisau- nga nukagpiarautima sujunigsså isu- mangnarungnaersitdlugo. soruname nukagpiaraK måniginåsaoK uvanga autdlarsimatitdlunga.“ „någga, atåta,“ Bob ilångupoK, „tai- mailiorsinåungilatit ingmivtinut Kimå- ngisåinarsimavugut nalungilatdlo or- pigpagssuit navianartue iligtordluina- ngajak ilisimagivka, ilaginiånga. sa- pernaviångilara.“ „tauvame," taimaitdlune OKarpoK, „Kimåsimanerme sapingajavigpavkit, Kå angalanigssavne kingugdlerme i- launiarit palasip akueriumåsagpatit." „akerdliungivigpunga, Batiste aku- erssivdluardlune akivoK, sujunertari- ssarputdle påsivdluåsavat. Pueblo- indiåneK ilisimassortarissagssarput i- sumakuluteKarfigingilara nåkutitsini- arnigssånik. Gulamik ateKarpoK, er- sisoK, Kunutunine pissutigalugo nag- guveKatiminik KimatsisimassoK, tama- ma sujornagut nalautsortumik taku- simavå påsivdlugo tåuna kultisiorfik, Apachet pisussutitik aissarait." „tamåna ugpernavigpoK," Bæver- Jim sikimivoK, „Pueblomiut Apachet- dlo akeraritoKåuput, taimåitumik tåu- ssuma nakutitsiniarnigssånik årdler- KutigssaKångilagut." „taimåiporme," palase nangigpoK, „ajoKutåle unauvoK, Gula tåuna u- vavnut åtaveKångingmat, uvanga ta- matumunga ilångupunga akunermiliu- toralugo Carlos Diaz ångiartitagkama ilåt." „kavssemik amiainiaK," autdlainia- toKaK OKalorussarpoK, „inupalåvig- ssuaK. utorKatserpunga, taimak OKa- rama." „nalungilara," OKarpoK måtutoK, „ornigpånga pissutigalugo ilisimassag- ssarsiornigssamut atortugssat akig- ssaKartinginamigit. manåkut katuliuv- dluartugaluarpoK, tåunale nangmineK peKatailunitdlo tatigivingneK saperpå- ka, téukume nangmineK ilagssarsia- risimavai angalanigssavta pingitsorsi- nåungisai." (norm. tugdl. nangisaoK) hestekraftit Kalåtdlit-nunane Kingmit nuké kingorårpait. Evinrude Skeeter sananeKarsimavoic Kingmit amerdlasut suliagssåinik sulissugssatut - angalaneruvdlo nuånernerulernigsså erKarsautigalugo. atausinavingme Kingmisutdle sapingissaringisså tåssauvoK KilugsinauneK! ilimagårputdle piniagkat Kanigdlagtorususagit kalerrerKårnago.Skeeterip angatdlåsinauvåtit nal. akuneranut 50 km-nik sukåssuseKartitdlutit. tamåna Kingmit saperpåt. Kingmit ilåtigut KasuersertitariaKartarput. Skeeter KasuersertariaKångilaK. uvdloK nåvigdlugo sulisinauvoK ajorsiuitsuvdlunilo. orssugssamutaoK ingerdlatigssamut pigssamausiveKarpoK. Evinrude Skeeter tamatigut autdlartarpoK - misilingneKarsimavoK agdlåt minus 45°-nik issigtume. 1969-modellip nutåp pisinåussutse takutitarérsimavå Kalåtdlit-nunåta avangnamut isuane Pearylandimut ilisimassagssarsiornerit 5-åne. påsisavat Skeeter artorsauteKångivigdlune sikume Kuasarnerpåme imalimit apume ivssusume ingerdlasinaussoK- agdlåt apusinerit inungnitdlunit portunerussut sapersautiginagit. geareKarpoK uteriartumik navianartorsiornerme aniguissutausinaussumik. - geareKaramilo isumaminik nikitartumik 35 gradinik sivinganigdlit agdlåt majorsinauvai. sordlikiardlume Evinrudep kivfartussissarnera - silarssuarme pitsaunerpaussoK - Kalåtdlit- nunane isumavdlutigssauvoK. Skeeter pineKarsinauvoK 16-nik HK-ligtut. tåuko xingmerpagssuit nukisa kåtunerinik naleKarput. takorusugpiuk? tauva Evinrudemik niorKutilik pulåruk. tåussuma takutisavataoK Skeeterip uninganerane kivitsit agssakåssunut KerrutornavérKut. Hestekræfter afløser »hundekræfter« i Grønland Evinrude Skeeter er bygget til at udføre samme arbejde som et helt kobbel hunde - og til at gøre turen endnu mere fornøjelig. Det eneste, den ikke kan gøre lige så godt som hunde, er at gø! Men vi tror, De foretrækker at bevæge Dem stilfærdigt frem - og nærme Dem byttet, uden at advare det på forhånd. Skeeter bringer Dem af sted med en fart på op til 50 km/t. Det kan hunde ikke klare. Hunde skal somme tider hvile. Det behøver Skeeter ikke. Den arbejder hele dagen og svigter aldrig. Der er også sørget for plads til ekstra brændstof. Evinrude Skeeter er startsikker - afprøvet helt ned til minus 45° C. Den ny 1969-model har allerede bevist sine evner under den 5. Pearyland ekspedition til Grønlands nordspids. De vil opdage, at Skeeter glider ubesværet hen over spejlglat is og dyb sne - og endog klarer mandshøje driver. Den har et bakgear, der bringer den fri af farlige situationer. - Og fordi den har et automatisk gearskift, der indretter ydelsen efter belastningen, mestrer den let stigninger på 35 grader. Naturligvis nyder den godt af Evinrudes særlige service - verdens bedste - overalt i Grønland. Skeeter fås med 16 HK. Det er temmelig mange „hundekræfter”, ligemeget hvordan man ser på det. Vil De se den? Så kik ind til Evinrudeforhandleren. Han demonstrerer også gerne Skeeter’s parkerings- bøjle, som hindrer at drivbæltet fryser fast. EVINRUDE ilingnut akcKångitsumik! Evinrude Skeeter-it brochuriånik 1969-p modellinut tungatitaus- suniik sisamanik Kalipautilingmik nagsinga. Gratis til Dem! Send mig venligst den store 4-farvede brochure over 1969-modelIerne af Evinrude Skeeter. ateK / Navn:_____ najugaK/Adresse:. igdloKarfik/By:__ | ukiut 60 sivnerdlugit påsissagssarsivfigine- KarsimassoK. I Mere end 60 års erfaring L1 kupon generalagentimut nagsiuneKasaoK: Kuponen sendes til generalagenten: KETNER MARINE, VORDINGBORGGADE 6-8,2100 KØBENHAVN 0. ESK-5/GP/X2/68 25

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.