Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.06.1969, Síða 11

Atuagagdliutit - 26.06.1969, Síða 11
GRØNLANDSPOSTEN Postbox 30. 3900 Godthåb Tlf. 1083 . Postgiro 6 85 70 akissugss. årKigss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Annonceekspedition: Bladforlagene, Dronningens Tværgade 30, København K. Telefon Minerva 8666 Arsabonnement + porto, Godthåb .................... kr. 43,40 Arsabonnement + porto, Danmark og øvrige Grønland .. kr. 61,30 Løssalgspris ........................................... kr. 1,50 uk. pissartagaKarneK + nagsiunera, NQngme ............... kr. 43,40 uk. pissartagaKarneK + nagsiunera, Danmarkime Kal.-nunåtalo sivnerane .............................. kr. 61,30 pisiarineKarnerane ...................................... kr. 1,50 TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI . GODTHÅB NQngme sinerissap kujatdliup naKiteriviane naKitigkat Et prisværdigt initiativ J- F. Med 100.000 kr. som startkapital °§ 12 mands arbejdsvilje er der stiftet ^dansk-grønlandsk kulturfond. For- målet med fondet er bl. a. udveksling af danske og grønlandske kunstnere. Fondet har også det formål at bevare ^et grønlandske sprog. Kulturfondet ser dagens lys, mens bølgerne endnu går højt efter diskus- sionen om det grønlandske sprogs fremtid. Det er et bevis på, at der blandt ansvarsbevidste kredse i Dan- mark hersker en levende interesse for at bevare det grønlandske sprog og resterne af den grønlandske kultur, f^et er et glædeligt og prisværdigt ini- tiativ, der her er taget. I mange år bar man efterlyst oprettelse af et så- dant fond. Nu er kulturfondet en realitet, og det må man hilse med glæde. Kulturfondet vil få en vigtig betyd- nmg for kulturudvekslingen mellem Danmark og Grønland. I de senere år bar danske kunstnere på eget initiativ arrangeret udstillinger i Grønland og foretaget turneer, der bragte et frisk Pust for os, der hvad kunst angår ikke er alt for forvænte. Vi husker kunst- tieren Bodil Kaalunds udstilling af bansk kunst. Til november vil Bodil sulmiarneK J- F. 100.000 'kr. autdlarKausiutigalu- Sit inuitdlo 12 suliagssamut kajumi- ssuseicaratdlartitdlugit kulturimut tu- ugassumik aningaussautaKarfingmik PilersitsissoKarpoK. aningaussauteKar- fik ilåtigut sujunertaKarpoK erKumit- suliortut Kavdlunåt kalåtdlitdlo taor- figigtarnigssånik. aningaussauteKar- fiup sujunertaråtaøK kalåtdlit OKausi- sa tåmatsailineKarnigssåt. kulturimut tungassumik aningau- SsauteKarfik pilersineKarpoK kalåtdlit °Kausisa sujunigssåt sangminøKale- rugtortoK. tamåna erssersitsivoK Dan- markime akissugssaussut akomåne °kautsivtinut soKutigingningnermik. suliniarnøK tamåna nuånårutigssau- ^°k nersortariaKardlunilo. ukiut ar- dlaKaleKissut ©KaluserineKartarsima- V°K kulturimut tungassumik ani- bgaussauteKarfingmik pilersitsinig- SsaK. måna tamåna piviussungormat KujamasutigssauvoK. kulturimut tungassumik aningau- ssauteKarfik angisumik pingåruteKar- lugssauvoK Danmarkip nunavtalo a- kornåne kulturikut sunivigøKatiging- bermut. ukiune kingugdlerne xavdlu- bat erKumitsuliortut nangmingnérdlu- bk sulissutigingningnermikut nunav- tine sarKumersitsissarsimåput anga- mortarsimavdlutigdlo tusarnårtitsiv- blutik imalunit issigingnårtitsivdlutik. laimailiortut Kimåtdlautigissarsimava- Vut tamåkuninga takukulångeuigavta. m'Kaimavarput sujorna erKumitsulior- t°K Bodil Kaalund sarKumersitsing- mat Kavdlunåt erKumitsuliåinik. ukia- mut Bodil Kaalund sarKumersitsini- arP0K kalåtdlit erKumitsuliåinik, tai- mailiortoKåsaordlo erKumitsulianik sarKumersitsissarfigssuarme Louisia- batbe Københavnip avangnånitume. Usagkat nåpertordlugit sarKumersit- smeK tamåna peKatigalugo nuna ta- tbakerdlugo katerssuineKalisaoK ani- bgaussauteKarfingmut måne encartor- beiKartumut isertitagssanik. kalåtdlit erKumitsuliornermik soku- igissaKartuput encumitsuliomikutdlo PiginauneKardlutik, kalåtdlitdle erKU- mitsuliortausiat ukiune kingugdlerne bnigtorsimavoK. timikut ineriartorneK ulturikut ineriartornermik tunule- KartineKarsimångilaK, timikut suju- mukarnøK sukagaluaKissoK kulturikut meriartornøKarsimanane. ukiune må- , unane kalåtdlit inuiaKatigit anerså- 'ut kulturikutdlo angisumik nåkåu- Kaalund på Louisiana arrangere en stor udstilling af grønlandsk kunst. Og efter hvad man erfarer, vil en landsindsamling til fordel for det ny- oprettede kulturfond indledes samti- dig med den nævnte udstilling. Grønlænderne er et kunstinteres- seret og kunstnerisk anlagt folk. Den grønlandske kunst er desværre stag- neret i de senere år. Der har ikke væ- ret balance i den materielle og den kulturelle udvikling. Den materielle udvikling går med syvmileskridt, mens den kulturelle har stået stille. Det grønlandske folk er i disse år midt i en stor åndelig og kulturel nedgangspe- riode. Det forklarer de skæve forhold, der hersker i dagens Grønland. Det grønlandske menneske har ikke haft sjælen med i den rivende materielle udvikling. Nu må man sætte sig ned og vente, til sjælen kommer med. Et kærkomment initiativ er taget. Den planlagte landsindsamling må i allerhøjeste grad også gælde Grønland. Kulturfondet vil betyde, at vi ikke alene lærer hinanden nærmere at kende, men at vi også kommer til at nære en dybere indbyrdes respekt som to befolkningsgrupper med egne kulturelle værdier. JoijanartoK torsimåput, tamånalo uvdluvtine pi- ssutsit øKungassorpagssuit erssersipåt. kalåtdlip tarnå malingnausimångilaK timikut ineriartupilornerssuarme. tai- maingmat pissariaKalersimavoK ingit- dlunilusdK utandnigssaK tårne« ångu- tiniardlugo. Kujanartumik måna suliniartoKaler- simavoK. nunamik tamåkissumik ka- terssuinigssame ama uvagut peKatau- ssariaKardluinarpugut. kulturikut a- ningaussauteKarfik kinguneKåinartug- ssåungila« Kavdlunåt kalåtdlitdlo ili- sareKatigingnerulernivtinik kingune- KåsavdlunisaoK ingmikut inuiagtut kulturikut eriagissagssaKartutut atar- KøKatigingnerulernivtfoik. Tunumit uiarasåpat? Angmagssagdlip kommuniane pi- ssutsit Grønlandsrådimut ilaussortat OKatdlisigisimavait. tunumiut kitåmi- uningamit sukanerussumik måna a- merdliartorput, Angmagssagdlivdlo pigisså inoKarpatdlålerérsimassutut måna oKautigissaria«arpoK. puissit a- mé 7000—8000 Angmagssagdlip pigi- ssåne ukiumut tunineKartarput. åmit taima ikigtigissut inungnut taima a- merdliartulertortigissunut napaniuti- gisavdlugit amigarput. Kungmiune Kap Danimilo sårugdlingniarneK u- kiup ingerdlanerane Kåumatine sisa- måinarne ingerdlåne«artarpoK, sårug- dligitdlo pissarineKartartut ikiliartor- put. taimaingmat suniuteKardluartu- mik inuit årKigssussivfigissaria«ar- put, inuitdlo ilait Kitånut nunasissa- riaKåsagunarput. tamatumunga pena- tigititdlugo inuit kommunime naju- gagdlit siåmarnerussariaKåsagunar- put, inuitdlo amerdliartorpatdlårnerat kigaitdlagtiniardlugo mérKiorpatdlår- navérsårnigssaK anguniartariaKarpoK. Grønlandsrådimut ilaussortat ilait agdlagteKarfingmérsutdlo augustime Angmagssalingmut tikerasassut isu- maKatigissutigineKarpoK ajornartor- siutit pissarfine OKatdlisigineKarniå- sangmata Angmagssagdlip erKåmiut oKartugssatdlo nåpitarnerisgut. KåumarsaineK avKUtigalugo Nungme sulivfigssuarme sujulerssuissoK Martin Nedergaard navsuiauteKartoK Kuperneme 4 ama 5-me agdlautigissamut tu- ngatitdlugo sulivfingme, Nungme sulivfigssuar- tut itume — sordlo agdlautigissame OKautiginøKartoK — pissaria«arpoK aulajangersimassunik sulissoKåsav- dlune nioncutigssiornerme pingårtut tungaisigut, taimåingigpåme sulivfig- ssuaK ingerdlasinåungingmat. taimåi- tunigdlume sulissoKarpugut, tåukulo amerdlanerssait tåssåuput kalåtdlit sulissartut pikorigsut aulajaitsut tut- suviginartutdlo. åma aussap Kåumataine ulapårne- «arugtulersitdlugo sulissugssanik sit- dlimatigssa«arpugut, kisiånile pissa- ria«alerfiatigut sulissugssat tåuko pigssarsiariniarnigssåt ajornakusor- poK ajomardluinardlunilunit. tamatu- mane angnermik erKarsautigåka ig- dlume ningiussut avdlame sulivfeKå- ngitsut kisalo må mat inersimassu- ngulersut. tåukule sulissugssarsiarini- amigssåt manamut ajomarsimavoK. Islandime angmagssagssuarniat nalå- ne kikut pisinaussut tamarmik sutdli- tarput Kangaunerussordlo Danmarki- me katerssuineruip nalåne taimailior- toKartarsimavdlune, tamånale Kalåt- dlit-nunåne ajomarsimavoK. avdlanigdle åma sitdlimatigssa«ara- luarpoK. Nuk åssersutariaKarpoK Dan- markime igdloKarfingnut angnerussu- nut, inuit sulerusungitsut katerssuv- figissartagånut. kisiånile åma inuit taimåitut isumavdlutigisavdlugit so- runame ajomarpoK. aulisagkanigdle sulivfigssuit suli- ssugssatigut ajornartorsiutait ama av- dlanik pissuteKarput (Nungme suliv- figssuarme sulissut 60—70 pct.-é Nup avatåningånérsuput. amerdlanertigut sulissut 25—30 pct.-é taimågdlåt Nungmingånérsussarput). sulivfigssu- arme suline« pilerinarujugssuångilaK, tåssame sulivfit avdlat tutsuviginar- nerussunik sulissoKarsinaussarmata. åmale aulisagkat akugdlarsimatitdlu- git sulissut pikorigsut sungiussisima- ssutdlo nalunaerfigissariaKartarpavut suliagssaerutut unerdlugit, aulisagag- ssailatsineK pissutigalugo. soruname kukuneruvo« Kalåtdlit- nunåne aulisagkanik sulivfigssuit inuit sulisinaussut sulerusugtutdlo norKorutarmatigik. tamåna niorKu- tigssiomermut akitsorsautauvoK av- dlanutdlo nagdlersusinaunigssaralua- mut akornutauvdlune. isumavdluarneruvatdlåsaKaoK isu- maKåsagåine ukiorpagssungitsut i- ngerdlaneråne sulisinaussut sitdlima- taussugssaugaluit erKartorneKartut a- torfigssa«alerfisigut sulissorine«arta- lersinaussut. isumaKarpunga inoKati- gigtut ikioKatigigtariaKarnermik mi- sigisimanigssaK nautsorssutigivatdlår- tariaKångitsoK pissutsitdle årKingne- Kåsagpata tamåna pissaria«artoK Kåu- marsaineK, sungiussineK erKarsartaut- sivdlo avdlångørnera avKutigalugit. Driftsleder Martin Nedergaard, Godthåb Fiskeindustri A/S: Ikke samfundssind, men — udvikling og oplysning Dansk-grønlandsk kulturfond På et møde i København blev der stiftet en dansk-grønlandsk kultur- fond, der foreløbig råder over 100.000 kr. Målet er en kapital på et par mili. kr., og derfor starter man til efteråret en landsindsamling. Fonden har følgende formålspara- graf: at virke for bevarelse og udvik- ling af nationale kulturværdier i Grønland og af det grønlandske sprog, at yde støtte til de grønlandske kunst- nere og kunsthåndværkere og at ar- bejde for styrkelse af den kulturelle forbindelse mellem Grønland og Dan- mark gennem tilskud, f. eks. til ud- veksling af udøvende kunstnere, afhol- delse af udstillinger, udgivelse af op- lysende litteratur og anskaffelse af film. Til formand er valgt folketingsmand Knud Hertling, der sammen med fol- ketingsmand Nikolaj Rosing, lands- retssagfører Per Rønnow Kønig og landshøvding N. O. Christensen tog det oprindelige initiativ til dens op- rettelse. De to grønlandske folketingsmed- lemmer er fødte medlemmer af besty- relsen. Desuden har man valgt skole- inspektør Marius Abeisen, Nanortalik, politibetjent Niels Holm, NarssaK, mi- nistersekretær A. J. Kjær fra kultur- ministeriet, malerinden fru Bodil Kå- lund, direktør Thor Jørgensen, fhv. kulturminister Bodil Koch, direktør cand jur. Finn A. Rogvi, landsretssag- fører Per Rønnow Kønig, retspræsi- dent dr. jur. E. A. Abitz, Viborg og direktør Vagn Klæbel, Århus. Knud Hertling oplyste efter fondets stiftelse, at man både kan søge af dens midler eller opfordres til at søge. Her tænker man især på grønlandske kunstnere på de små steder, hvorfra de har vanskeligt ved at komme i kon- takt med den store verden. Man kunne tænke sig sådanne kunstnere sendt til Danmark til videreuddannelse. Bevarelsen af det grønlandske sprog indgår som en vigtig bestemmelse i formålsparagraffen. Hvor svært det kan være, fik man allerede på det stiftende møde et intryk af. Fonden har fået smukt brevpapir med fon- dens navn trykt foroven. Men man har glemt at skrive navnet på grøn- landsk. Det vil blive rettet omgående. Tronfølgeren er fondets protektrice. 1985 tikitdlugo pilerssårusiornigssaK nålagkersuissunit KinuvigineKara- -mik Grønlandsrådip agdlagteKarfing- miut 1985 tikitdlugo pilerssårusiuler- simåput 1985 tikitdlugo aningaussar- tutigssatut pissariaKartitagssat påsi- neKarsinauniåsangmata. ministereKar- fit tamåkivigdlutik taimatut pilersså- rusiorKuneKarsimåput. suliaK 1969-ip nålernerane pilerssårusiortameK piv- dlugo nålagkersuissut ingmikut ataut- simititagåinut tuniuneKåsaoK, atautsi- minigssamilo tugdlerme Grønlands- rådimut ilaussortanut sarKumiune«å- savdlune. pilerssårusiaK taimåitOK er- KortineKarumårnersoK nalorninartule- rujugssusaoK. tamatumunga pissutau- ssut ilagait nårtunavérsautip spiralip Kalåtdlit-nunåne atugaunerulernera- gut inuit amerdliartornerat kigait- dlagkumårnersoK sule ilisimaneKå- ngingmat, åma ilisimaneKångingmat inuit KanoK amerdlatigissut ukiune tugdlerne 15-ine Danmarkimut nuna- siumårnersut. Driftleder Martin Nedergaard• Godthåb Fiskeindustri A/S, har velvilligt stillet sig til rådighed med en komentar til ariklen på siderne 4 og 5 om „udrykningshold“ til fa- brikkerne: Problemerne i artiklen „Udryknings- hold .... “ har været drøftet, vendt og drejet, utallige gange. Hver eneste gang — og sikkert også denne — får problemerne lov at hænge i luften, når dialogen er endt. På en virksomhed som Godthåb Fi- skeindustri må der, som nævnt i ar- tiklen, nødvendigvis være en fast ker- ne af medarbejdere til nøgleposterne i produktionsgangen, og for at det hele overhovedet kan fungere. En sådan kerne har vi, og den består hovedsage- lig af dygtige, solide og stabile grøn- landske medarbejdere. Arbejdskraftreserven til brug ved spidsbelastningerne i sommerhalvåret har vi også, men den er vanskelig — for ikke at sige umulig — at mønstre, når det gælder. Jeg tænker først og fremmest på hjemmegående husmødre og halvvoksne børn. At få dem til at møde, som vi kender det fra Island og tidligere fra Danmark i høstperioder- ne, har imidlertid hidtil ikke været muligt. Men der er andre reserver. Godthåb er i grønlandsk forstand at sammen- ligne med større, danske byer, hvortil mere eller mindre arbejdsuvillige sø- ger hen, mennesker som gemmer sig og hænger på samfundet. Det er klart nok umuligt at bygge noget på dette klientel. Men der er også andre grunde til fiskeindustriernes vanskeligheder med arbejdskraft (60-70 pct. af arbejds- kraften på Godthåb fiskeindustri er udenbys. Normalt er kun 25-30 pct. af arbejdskraften her fra byen). Arbej- det er ikke det mest attraktive, og an- dre erhverv er ofte i stand til at til- byde mere stabil beskæftigelse. I stille perioder har vi. f. eks. ofte været nød- saget til at meddele dygtige og ruti- nerede medarbejdere, at arbejdet er sluppet op — altså at vi mangler rå- varer. Det er naturligvis en helt forkert praksis, at industrierne i Grønland kriges om og flytter rundt med den arbejdsduelige og arbejdsvillige del af befolkningen. Det er fordyrende for produktionen og for konkurrenceev- nen. Det er ikke realistisk at tro, at vi de første mange år får de her omtalte arbejdskraftreserver frem, når vi har brug for dem. Jeg tror, at det mere er et spørgsmål om udvikling, oplysning, tilvænning og ændret mentalitet, sna- rere end spørgsmålet om at vise sam- fundssind. Martin Nedergaard. nunap eririgsismeKamigssånit igdlutorKat pingårnerussut Danmarkime nunanik erKigsisitsi- nermut ;peKatigigfiup ukiumortumik atautsirmnerane nalunaerutigineKar- poK, peKatigigfik Kalåtdlit-nunåta ministerianut A. C. Normanm-imut sågfigingnissuteKarsimassoK, Kalåt- dlit-nunåne nunap encigsismeKartar- nigssånik inatsiseKalernigsså kigsau- tigalugo. peKatigititdlugutaoK peKati- gigfik sujunersuteKarpoK nangminer- ssortumik nunap måkutiginigssånut sulivfiliortOKåsassoK, tåuna avKutiga- lugo nunat erKigsisitat misigssuivfigi- neKardlutigdlo paorKineKamigssaisi- gut sujunersuteKartoKartarsinaorKUV- dlugo. avise Information maligdlugo Ka- låtdlit-nunånut ministere nunanik er- Kigsisitsinermut peKatigigfingmut a- kissuteKarsimavoK, nunap erKigsisine- Kartarnigssånit igdlorssuatoncat er- KigsisineKartarnigssåt pingårnerussoK. — pivfigssame angnertujåKissume Ka- låtdlit-nunåne nunamik erarigsisitsi- ssalernigssaK ministeriame øKaluseri- simavarput, A. C. Normann OKarpoK. aperKutauvoK Kavdlunåt encigsisitsi- nermut inatsisait atortinalisanerivut imalunit nålagauvfiup ingmikortortå nangminerissånik inatsisiliutisanerig- put. taineKartOK sujugdleK itigartitsi- ssutigineKåinarsinåungilaK, uvagutdle ministeriame taineKartOK kingugdle« ånclssutigssatut isumagineruvarput. — pissariaKaiuiertutdle issigivara, ministere nangigpcK, igdlorssuamik erKigsisitsinigssaK. sordlo Knud Ras- mussenip Ilulissane inungorfia uvdlu- mikut enKigsisiniåsavdlugo periarfig- ssa,Kångilagut. Kujanartumigdle ig- dlorssuit ilarpagssue nålagauvfiup pi- gissarai, neriutigårputdlo eriaginartut amerdlasorssuit aserornøKåsångitsut igdlorssuamik endgsisitsisinaunermik aulajangersaisinaulernigssavtinut. ministere nalunaerpoK, sule Kular- narto«artoiK tamatuma tungåtigut i- natsisigssatut sujunersumik sarKU- miussaKarsinaunigssaK ukiamut pisi- nåusanersoK, taimalo landsrådimut sarKumiuneKarsinåusagaluardlune. V. NIELSEN’s STENHUGGERI ujaragtagssiortarfik Vestre Kirkegårdsalle 28 — Kbhvn. SV. — Danmark. tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit ☆ ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland Topsøe-Jensen & Schrøder A/s Civilingeniører & entreprenører Bjerringbrovej 110 København, Rødovre 11

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.