Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 26.06.1969, Side 15

Atuagagdliutit - 26.06.1969, Side 15
Byggede et salteri i løbet af een nat Tømrermester Edvard Johansen, Egedesminde, har meget at fortælle om sit lange og arbejdsomme liv. Nu bor han alene i et hjem, som han holder i en misundelsesværdig fin stand. Tømrermester Edvard Johansens hjem i Egedesminde er en oplevelse at be- søge. Sjældent ser man et så smukt og velholdt hjem. Og her bor en enlig mand Pa 73 år. Han klarer alt det huslige arbejde selv lige fra madlavning til stor- vask. Mange kvinder vil sikkert misunde Edvard Johansens hjem. Det er et hevis på, at mænd ikke er ringere til det huslige arbejde end kvinder. Edvard Johansen er „blanding". Mo- deren var grønlænder og faderen dan- sker. Johansen var på uddannelse i Eanmark under den første verdens- krig. Han fik svendebrev som skibs- tømrer, og kom tilbage til sin fødeby Egedesminde, hvor han i mange år virkede som skibstømrer, tømrer og snedker. Da landskassens bådebyg- Seri blev startet i 1946 var han selv- skrevet som leder. Og her arbejdede kan, til han blev pensioneret i 1960. tog kajak med til danmark Edvard Johansen har spillet en stor rolle i Egedesminde bys udvikling. Og det har hans bysfæller ikke glemt. E>a Egedesminde havde 200 års jubi- læum i 1963 udnævtes han til æres- borger og fik overrakt byens gyldne nøgle. Edvard Johansen har været et Sodt eksempel på mange områder. Det Sælder ikke mindst hans arbejdsom- hed. Det huer ham ikke at sidde med hænderne i lommen. Han har et værk- sted, hvor han laver møbler til salg. Så godt som alle møbler i hjemmet har han selv fremstillet. Om sit liv fortæller Edvard Johan- sen: —• Jeg er født i Egedesminde i 1896. Min far, der var dansk fartøjsfører fra Bornholm, blev udstedsbestyrer i Iginiarfik i 1906 og arbejdede der til han blev pensioneret. Da vi i 1906 flyttede til Iginiarfik blev jeg oplært som fanger, og det kom mig mange Sange til gode senere hen i livet. Men sa fik mit liv en hel anden løbebane, f 1912 opfordrede min far mig om at tege til Danmark på uddannelse. I fhidten af september rejste jeg med barken „Thorvaldsen". Vi kom til Dan- hiark i november, men vi var også i Norge i længere tid. Dengang havde skibene ingen overbygning, og det var farligt at være på dækket i stormvejr. Midt i Atlanten mødte vi et andet grønlandsskibet „Ceres“. Det lå un- derdrejet med fastsurret ror. Men alt var vel om ibord på „Ceres“ og vi kom forbi skibet. Nogen tid efter så vi et skib foran os. — Det var „Ceres“. I Norge oplevede jeg første gang Eu- r°Pa, som jeg havde hørt så meget om. Ba vi kom til Danmark blev jeg sat i skibstømrerlære i Vejlefjord. Jeg boede hos min faster. De første år betalte far foin uddannelse, men de sidste år be- talte jeg selv. Jeg skillingede sammen th et højskoleophold og til en uddan- nelse på en tegneskole. Jeg tog min hajak med til Danmark. Det fortrød Jeg ikke. Jeg fangede en hel del sø- fulge fra den. flyttede mange huse Eet var hårdt for mig, da jeg be- Syndte at gå i skole i Danmark. I Igi- niarfik læste jeg hos en fanger. Om morgenen hørte han mig liggende i briksen. Det skulle gå hurtigt. Manden skulle jo på fangst. Jeg fik ikke noget som helst lærdom i Grønland. I Danmark bestod jeg svendeprøven i skibstømrerfaget og fik et svende- brev. Og så rejste jeg tilbage til Grøn- land i 1920. Jeg havde ellers planer om at tage tilbage til Danmark på videre- uddannelse. Men da jeg kom til Grøn- land og så, hvor fattigt landet var, blev jeg i håb om at kunne gøre lidt for landets udvikling. Hvis jeg var ble- vet i Danmark, var jeg nok blevet dræbt af tyskerne under den anden verdenskrig. Jeg var sikker på, at jeg havde været frihedskæmper som min gamle mester. I min barndom var der meget få huse i Egedesminde. De klumpede sig sammen omkring det nuværende ba- geri. Der var tre-fire huse omkring kirken og to-tre huse syd for Hande- lens bygninger. Det var alt. Min fars hus bruges nu som posthus. Der var mange sæler dengang og min morbror, Ville Brandt, var en af de stedlige storfangere. Hans skur eksisterer endnu. Der var ikke engang anlæbsbro i Egedesminde, da jeg kom til byen efter endt uddannelse. Tidligere fand- tes der en kaj på Ræveøen. Der var også et pakhus på øen. Dette pakhus flyttede jeg senere til dets nuværende plads i Egedesminde. Sygehuset lå dengang neden for det nuværende kæmnerkontor. Det var oprindelig bygget som et gæstehjem. Senere flyttede jeg huset til det sted, hvor det gamle sygehus i sin tid lå. Det er også forlængst nedrevet. Jeg har også flyttet fartøjsførerens bolig til dens nuværende plads. Den lå ellers neden for kolonibestyrerboligen. Butikken var meget lille dengang. Der var knap nok plads til fem kun- der. Om vinteren arbejdede koloni- sterne i to hold. Det ene hold gik på jagt hver anden dag. Hvis det ikke var tilfældet kunne man dengang ikke eksistere som statsansat grønlænder. 25 ØRE I TIMEN FOR OVERARBEJDE Den første tid i Egedesminde fik jeg dansk løn, men på grund af misun- delse fra andre gik jeg ned på lokal- løn. Den højeste årsløn, nogen grøn- lænder kunne få, var 800 kr. Men ko- lonisterne fik meget mindre. Efter 9 år som lokalansat skrev jeg til lands- fogeden og meddelte ham, at jeg ville sige op, såfremt jeg ikke fik lønfor- højelse. Der gik kun et par dage. Så kom svaret: Lønforhøjese til 2400 kr. om året! Det var mange penge den- gang. Hvert forår plejede jeg at tage ud i distriktet for at bygge huse for Han- delen. Jeg har rejst meget med kajak og konebåd. Jeg kom jo ikke hjem før sommeren var forbi. Jeg kan da huske, at jeg sammen med en anden byggede skoler i Aulat- sivik og Iginiarfik i løbet af een må- ned. Dengang skulle tømreren også støbe grunden. For overarbejde fik man 25 øre i timen. Vi sled som spurve og arbejdede næsten i døgn- drift. I 1921 byggede jeg en kirke i Ka- ngåtsian og senere byggede jeg en skole samme sted. I 1924 byggede jeg i AtaneK et salteri i løbet af een nat. Jeg plukkede først bær på grunden og opførte salteriet. Det blev kun til en times søvn i løbet af det døgn. Salteriet står endnu. Senere byggede jeg flere huse ved daværende Færinge- havn — Nordhavn — men nogle år efter flyttede jeg husene til Egedes- minde. FIK SNAPS I STEDET FOR EDDIKE Befolkningen var meget lille i Egedes- minde i min ungdom. Mangt og meget var anderledes dengang end i dag. Det gælder f. eks. belysning. Om vinteren arbejdede vi i værkstedet til skæret af et tællelys. Dengang havde man kun spiritus to dage i løbet af et år. Det skete, når „kommissionsgods" kom med et skib fra Danmark. Men kolonisterne fik hver fyraften et glas snaps. I butik- ken lå et anker snaps ved siden af et anker eddike. Der var en mand, som købte eddike, men det viste sig, at han havde fået snaps ved en fejltagelse. Nu tales der meget om spiritus. Men det er kedeligt, at nogle forkæmpere mod spiritusmisbruget selv godt kan lide at få en dram i ny og næ. Derfor tror jeg, at man ikke kan løse pro- blemet. Jeg er ikke afholdsmand, jeg nyder lidt spiritus ved festlige lejlig- heder. Det er meget sjældent, jeg får besøg, men jeg føler mig ikke ensom. Jeg er meget glad for radio og går først i seng, når udsendelserne er forbi. Til dagligt er jeg beskæftiget med lidt håndværk. Jeg har selv fremstillet alle mine møbler. Tidligere tjente jeg gode penge ved snedkerarbejdet. I sin tid lavede jeg en udstilling af egne møb- ler. Der er stadig rift om mine møb- ler, men jeg kan ikke længere over- komme alle bestillingerne. Nu har jeg været enkemand i seks år. Jeg prøver på at holde huset i or- den. Sådan kan jeg bedst lide det, og det morer mig. Et menneske må ikke have selvmedlidenhed. Mange grøn- lændere har den opfattelse: Jeg må holde op med at arbejde, jeg er ble- vet for gammel. Det er en dårlig tan- kegang. Jeg vil sige: Lad et menneske arbejde, sålænge det kan. Julut. nalunaeKutanik iluarsaineK pitsau- nerpåK. pilertomerpåmik tuniussissartoK. iluarsagkat tamarmik Kulamavér- Kusigkat. 1. kis. urreparation. Ekspres levering. Garanti på alle reparationer. TIK-TAK Kirkegade 18 6700 Esbjerg Danmark. IRANSKE (PERSISKE) TÆPPER v/ HENRY L. W. JENSEN STRANDGADE 30 1401 KØBENHAVN K. TLG.ADR.: IRANCARPETS SÆLGES OVER HELE VERDEN UDSØGTE TÆPPER FRA IRAN OG AFGHANISTAN I TRANSIT, UFORTOLDET OG AFGIFTSFRIT FRA VOR KREDITOPLAGER ELLER FRIHAVNSLAGER SKRIV OG FA ET UDVALG UDEN FORBINDENDE Spisestue. nerissarfik. Et smuk hjørne med familiebilleder og teKerKut ilåt kussanartoK ilaKutartt åssi- et brillestativ. nginik åssiliartalik issarussanutdlo inig- ssiartalik. Jern- og metalaffald er penge værd... Vi er køber til alle arter jern- og metalaffald til højeste dagspriser. NORDISK JERN & METAL Hvissingvej 116, Glostrup, Danmark. FERM jP| vaskemaskine TYPE E Med en FERM vaske- maskine Type E er De sikker på helt rent vas- ketøj uden vaskeslid. Vaskemaskinen behand- ler tøjet så nænsomt, som var det vasket af Deres egne hænder, og med en grundighed som kendetegner FERM pro- dukter. FERM type E fås med eller uden var- me og automatik, el- eller håndvrldemasklne og til flaskegas, så De kan altid få en model, som passer til Deres forhold. maskina errorsissut FERM TYPE E maskina errorsissut FERM TYPE E atorugko lpltdlulnartunik nungutdlartitslnag- dlo errorslsautlt. masklnap errorslssutlp errortat agssangnlk errorslssamertutdle mlanerssortigissumik lsumaglsaval, peridgsårutlsavallo FERM-ip nioncutigsslalsa plssarnerisutdle. FERM TYPE E pineicarslnauvoK klssartuligtut klssartoicångitsu- tutdlflnlt automatlkiligtutdlo, elektrlcitetimik agssangnlgdlQnlt slggulssutlligtut flaskegåsilertagkatutdlo, talmåitumik model ilingnut nalencutOK sukutdlflnlt plsi- nauvat. CENTRI-FERM Hvis De vælger en FERM vaskemaskine uden vride- maskine, må De have en FERM tørrecentrifuge. På ingen tid nedsætter den vandindholdet i tøjet med 70“A> og gør det næsten strygetørt. Kurven er uden huller, så De kan centrifugere alt Deres tøj — også det helt sarte — uden risiko for, at det beskadiges. CENTRI-FERM maskinat errorsissut FERM siggulssuteKångitsoK Kinersimagugko, FERM-lp centrl- fugianik panersiumlk plgssarsissarlaKarputit. tåussuma pivflgssame slvikitsuaré- nguame errortat 70 •/•-mik Imertakitdllsitarpai, tåssa manigsariålnångungajagdlu- git panertitdlugit. Imlvfia putoKångilaK, talmåitumik errortat sfltdldnSt — Kajang- navlgsutdlflnit — centrlfugerslnauvatit aserugaunlgssåinlk isumakuldteKamak. Vask hvad De vil FERM skal der til sOgaluartunigdlunit errorsissarumaguvit Ferm pigisavat. AKTIESELSKABET FERM. ULSTRUP Telegramadresse: FERMULSTRUP Forlang venligst brochure uden forbindende, pisiniångikaluardlutlt atuagaussanik nalunaerssdtlnik pinlamlarlt. FERM] 3§ 15

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.