Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 16.02.1972, Qupperneq 16

Atuagagdliutit - 16.02.1972, Qupperneq 16
INGEN SPÆK TIL TRANLAMPEN Opstigning til indlandsisen ad Mehan-bræen. Mehan-bræenikårdlune sermerssuarmut majuarneK. Da narhvalsjagten fra kajak eb- bede ud sidst på sommeren i bun- den af den største fjord i Thule, Inglefield Bredning, sejlede jeg 150 km med motorbåd ud til ver- dens nordligste bygd, Siorapaluk. Her havde jeg en stående invi- tation til at bo og spise spæksyl- tede søkonger (små alkefugle, der med fjer og indvolde proppes i sælskindssække, og opbevares mindst et par sommermåneder i stengrave) hos min gode ven, den 46-årige storfanger KaugunaK. Efter at vi havde slubret det møre kød i os af en halv snes fugle hver og ræbet høfligt slog vi ind på fangernes altdominerende sam- taleemne, jagten, og jeg spurgte med påtaget ligegyldighed: — Sig mig, KaugunarssuaK, findes der stadig rensdyr oppe i Inglefield Land? — Joh, det er da ikke helt utænkeligt, han forstod en halv- kvædet vise, og da tanken til- talte ham — renkød hører til po- lareskimoernes største delikates- ser — tilføjede han: — Vil du da med op og se efter? Om jeg ville? Inglefield Land er ubeboet, noget større end Sjæl- land, har et stabilt ørkenklima, og går i jægermunde for at være et paradis på jord. Det er det eneste område i Thule distrikt med en renbestand af betydning, derudover skulle landet ligefrem vrimle med harer og ryper, søer- ne være fyldte med ørreder, og ude ved kysten ligger allerede i september massevis af sæler oppe på den nydannede havis for at nyde efterårets sidste solskin. Og ikke nok med det, undertiden kommer både ulve og isbjørne herover på strejftog fra Canada. Men som bekendt har enhver medalje en bagside, og da man på denne årstid kun kan komme til Inglefield Land med hundeslæde efter flere døgns anstrengende rejse over Indlandsisen, går der alligevel år imellem, at nogen fanger vover sig derop. Jeg vidste også i forvejen, at på disse rejser medbringer man kun det allermest nødtørftige, f. eks. kun en smule petroleum til primussen, den slæderejsendes eneste varmekilde, og regner el- lers med at kunne skaffe sæl- spæk og klare sig med gammel- dags tranlamper. Men da besvær- ligheder er til for at overvindes, spurgte jeg Kaugunan: — Hvornår rejser vi? — Ligesåsnart vejret er blevet godt og vi har hundefoder til rej- sen. Så var den aftale beseglet. Imidlertid var vejret i hele sep- tember elendigt. Hyppige østen- storme piskede sandbyger hen over bygdens små træhuse og ind- hyllede fjeldtoppene i snehvirv- ler. Når der endeligt var et kort ophold i uvejret smuttede vi ud på fjorden efter sæler og ung- måger, og ellers opholdt vi os indendøre og syede hundeseler til den forestående rejse. En aften, medens husets søn svedte over regneopgaverne, og konerne blødgjorde skind med opvarmede sten, opfangede vi på transistorradioen nyhederne fra Grønlands Radio. Mellem atmos- færeknitren lykkedes det os at opfange, at Krag havde afløst Baunsgaard som statsminister, og det slog mig hvor uendeligt lige- gyldig denne nyhed føltes for os, 4.000 km nord for de polstrede ministertaburetter i København. NalagarssuaK Krag kan vel næppe stabilisere priserne på sæl- skind (fangernes vigtigste kon- tantindtjening) bedre end hans forgænger, eller kan han? (Pri- serne var da lige faldet katastro- falt med over 30 pct.). Endelig en morgen i begyndel- sen af oktober vågnede vi på briksen til en herlig frostklar dag. Fra en skyfri himmel badede den lavtstående sol fjeldene lyse- røde. Nu skulle det være! Hjulpet af stedets befolkning fik KaugunaK og jeg lastet et par motorbåde med slæde, 16 hunde, fangstudstyr og en remmesæl på 200 kg til rejseproviant. Derpå sejlede vi ind i fjorden til Mehan Gletscheren og fik udstyret bak- set i land på en sidemoræne. Kort efter gav gletscheren sig til at rumle ildevarslende og bådfører- ne måtte skyndsomt stikke til søs. Inden de forsvandt mellem is- fjeldene nåede de at råbe et på gensyn om nogle uger på selv- samme sted. Nu var KaugunaK og jeg alene, to mand i polarødet uden kontakt til omverdenen. Sin- digt, og i sikker forvisning om egen formåen gav vi os til at slæbe vort udstyr op til selve gletscherfladen, altimedens Kau- gunaK nynnede en trommesang opstemt ved udsigten til et godt jagteventyr. Tre uger senere stod vi atter på kanten af Mehan Gletscheren og fulgte med glade øjne, hvor- ledes de to motorbåde vuggede sig gennem bugtens nyis for at hente os som aftalt. Rundt om- kring os lå udmagrede hunde med slappe haler, vi selv havde heller ikke et overflødigt gram på kroppen, og alligevel var vi himmelhenrykte, måtte prise os lykkelige over at være sluppet så billigt fra en besværlig rejse. Alt havde været imod os! For tre uger siden, under op- stigningen til Indlandsisen var hunde røget i gletscherspalter. Oppe på isens kuplede plateau var det svinekoldt og sneen umaner- lig dyb. KaugunaK sendte mig i forvejen på snesko for at lave spor til hundene. Det blæste op. Når jeg vendte mig om for at holde føling med slæden, lyste KaugunaKS tillidsvækkende grin gennem snefoget, og med fabel- agtig stedsans dirigerede han mig i den rigtige retning. Hylende snestorme tvang os til at ligge stille i dagevis, enten i snehytter eller, når sneen var for løs, blot i et hul overdækket med teltdu- gen. Efter syv døgns opslidende rej- se over Indlandsisen kunne vi omsider kikke ned over det for- jættede land mellem lavthængen- de skyer. Men først nu begyndte vore fortrædeligheder for alvor. Det viste sig, at i år var Ingle- Tekst og foto: IVARS SILIS field Land dækket af en tyk sne- dyne, og bortset fra harer var landet fuldstændigt uddødt. Vi kæmpede os frem til kysten, til en gammel boplads, Inuarfig- ssuaK, det store manddrabssted, hvor en iskold blæst fejede hen over havisen og holdt sælerne nede, og da det samtidigt var fuldmåne stod også vore sæl- garn tomme. Noget mismodige krøb vi sam- men i et gammelt stenhus om- kring tranlampens tændstikstore flamme, tyggede frossent hare- kød og gjorde situationen op. Selvom mørketiden stod umid- delbart for døren, ville vi før el- ler senere få fangst, men vente- tiden kunne meget let komme til at betyde, at vi skulle sætte ad- skillige hunde til livs. Det friste- de os ikke synderligt, og da vi samtidigt var begyndt at længes efter Siropaluk (Den dejlige, lille sandstrand), efter kaffe på kom- furet, efter bløde kvindearme og gærede søkonger, besluttede vi at stikke næsen hjemover. Som sagt, så gjort, og efter en sej rejse i måneskin og snefyg- ning var vi atter tilbage. Endnu engang havde jeg fået skærpet min sans for at værdsætte menne- skets elementære selvfølgelighe- der, og min appetit på livets fri- stelser var glubende. Naboerne til Nordpolen fører så sandelig et brask og stærkt liv. Bevares, på den i det foregåen- de skildrede rejse var KaugunaK og jeg uheldige med fangsten, men lejlighedsbevis misfangst er nu engang uadskilleligt forbundet med fangertilværelsen, og æn- drer intet ved den kendsgerning, at fangstrejser og udflytning er noget af vejen til at sikre den del af den grønlandske befolkning, der stadig ønsker at ernære sig ved fangst et forsvarligt udkom- ne. Hvor trist er det da ikke at se den tilflytning der sker til fangerdistrikternes administra- tionsbyer. Lokket af bekvemme- ligheder og adspredelser flytter den ene efter den anden fanger- familie ind til „storbyen", hvor- ved de nærmeste fangstfelter uundgåeligt overbeskattes. Imid- lertid må man se i øjnene, at en stor del af fangerbefolknin- gen, især de unge har fået smag for nogle af civilisationens tillok- kelser, og da vil det være hals- løs gerning, at skrue udvikling tilbage ved at opfordre til en for- bliven på stillestående bygder og til udflytning på isolerede fangst- felter. Men hvad om man kunne puste lidt liv i det stillestående, og bryde isolationen? Tilværel- sen på bygderne må kunne gøres mere tillokkende ved at henlæg- ge flere aktiviteter til de små steder, her tænker jeg på GOF, skolevæsenet m. m. og ikke så meget på teknikken, hvis emsige repræsentanter i nærværende for- bindelse skal køres i en kort skagle. — Og så til udflytningen til jomfruelige fangstfelter, dem er der heldigvis nogle af, i Thule bl. a. i Inglefield Land og i Mel- ville Bugten. Her behøver fami- lierne ikke at være fuldstændig afskårne fra omverdenen, da ikke i vore dage, hvor enkle radiosen- dere med lang rækkevidde er op- fundet, og havde man så en „bushpilet" til at komme med forsyninger, afhente skind, bringe lægen på besøg jævnligt, ja så var isolationen brudt, og det sandsynligvis for overkommelige penge. Jeg er vel vidende om, at oven- stående betragtninger, og det gæl- der for så vidt også dem i de foregående artikler, langtfra er nye allesammen, men de skal op- fattes som mit beskedne bidrag til at skabe diskussion om fan- gerdistrikternes fremtid og som en opfordring til de engagerede parter til at udvise fantasi og udsyn. LAKSEGARN 550 stk. brugte laksegarn der er i meget god stand ønskes solgt omgående, prisforlangende pr. garn kr. 65,00. Ved køb af hele partiet kan der formentlig opnås nogen kredit på gunstige vilkår. KNUD RUGHOLT Skibssalg Set. Laurenriievej 64, 9990 Skagen. Telefon 08-442777 . Telex 67516 KaugunaK — slædekørslens højeste sagkundskab. KaugunaK — KimugsitdlåmagssuaK. 16

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.