Atuagagdliutit - 24.10.1974, Blaðsíða 17
mérartavtinut tegneserier mérartavtinut mérartavtinut tegneserier mérartavtinut tegneserier mérartavtinut tegneserier
upernåkut uvdlåt ilåne
Kr. P. Kristiansen-ip oKalugtuåraliåta nånera
(norm. kingugdl. nangitaxc)
ngitsoK tikeriarpat uvdlo’KerKa-
nut tåteråliutisavavse mamartu-
nik supalingnik. ukorsmguimiå,
tassa upernartorssuvoK, tingmiå-
ranguit nerdlersoriartorniarsigik.
anånåta igfiaminernik nerdlersu-
tigssåinik tuniniautigalugit OKaut-
sine ilavai, najaglnguitdlo nuå-
nårnermit pigsigtuinauvdlutik
tarsama aniput.
aneriatdlartut — ménalo silar-
ssuaK! uvdlaoKingmat sila sule
Puericulåraluardlune seKineK nu-
ivdlualeriarmat kisså malungniu-
tilerérsimavoK, avatå Kanga ise-
riussånguarsse! imaK Katsordlui-
ParsimassoK Karssutdlugo tåteråt
aiviortuinauvdlutik tingmiorårtut
lngassavigput, tamanilo tamåne
angatdlatinit angalaortunit puju-
nguaK sitsiuniariartOK Kångorpat-
^lagtaraoK autdlainiat serKorpa-
^Ungnerånit. sigssamilo Sulukut
takuvait Pitdlikåkut aKuteralang-
mingnik tauvauna autdlalitdlartut
nipisagtagssarssuatik kisisa tåina-
rerpalugdlugit. asulo sukakaseKa-
lutik. taima akianut åungariartuå-
nguarsinarput.
— Nuko, ivdlit ikunga nakalag-
tereriaruvit uvanga maunga nå-
kalagterisunga. soKutåungilaK ti-
ngitilåraluarugkit, igfiat takoria-
runikit erninånguaK uterKisåput.
hår, ama åjigko Nikorssuakut Ro-
sårardlo Tukakasigdlo igdlumik
silatåne taimailiunguatsiarput, nå-
kalagtereriardluta pinguaKatigi-
artorumårpavut. — Sulup naj ane
OKarfigå.
— Sulut, ilasereriardlugit Kå-
Kångualiarisa iniutinguarput ta-
kusardlugo. Imajta aputaerérpoK,
ilå. — Nuko pilerpoK.
— tåssame taimailiorumårpu-
gut. kisiane OKarfigisavavut iniu-
tinguarput avdlanut OKautigerKu-
nago, mérKat ilait uvdlunguanik
aserorteriniåinartarput. alåkariar-
toriardlugo inussavit — usimåna
inussakuvit — nujarssue majuku-
mårpavut. — aniata OKaorKigsår-
på.
— åma Kipérauteicaraluarpu-
nga . . .
Nuko taima oKaraluartordlo
Sulup igdlardlune pilerpå: umåk-
å, tingmiårånguit Kipingnik Kipe-
KarneK ajorput, månitik anånaisa
nangmingneK Kipigsimassarpait,
ivassaramikik. åma tukernigssåt
tikitdlugo ivajuartarpait, tukersi-
malerångatalo sule Kiviuinautit-
dlugit tingmilårtalernigssaisa tu-
nganut åma unuame Kipigsima-
ssarpait.
— tauva susa, najåta igdlardlu-
ne akinarpå.
tåssane igfiaminernik nåkalag-
tereréramik nigordlutik Kupalo-
rårssuit Kitivigtuinauvdlutik ig-
fiamernit tungånut aorsårtalerér-
sut issigingnålerpait.
(norm. tugdl. nangxsaoK)
Ferdinand
Makkerpar.
suleKatigigsut
Lillegut
atåta, hår una takoriåsagit! ku-
parssuaK milileKaok!
måssame, å ila KujanaKaoK Ka-
Kipatdlagkavkit!
sermip taima aulanerssua ila a-
milårnaK.'
tåssame sermeu ingerdlåinartu-
game Kupat milerardlutigdlo å-
ma avdlat pingorarput — tai-
måitumigdlo navianartorssuvoK.
tauva månåkut nuvnerarssuaK i-
kåréruvtigo Kaersumut auld-
ngitsumut tungmåsaugut.
FORTSÆTTES
Kå, agsut — tvaviorniaritse! a- mana kangerdlungmut atinaria- kanorme ilivdluta atisagavta?
put ukartalerérpoK.'!! ruvta ermnaxc ongerdlamut apu-
tisaugutl
Pylle, Polle og Sorte Tom
Her er de i fuld gang med at
plukke kirsebær til Oles bedste-
far, som er fårehyrde.
— Sikke mange, vi har plukket,
siger Ole, — I kan tro, bedste-
far bliver glad for dem'
tåssa måna kirsebærinik nuni-
agdluttk autdlarterugtorsimåput
— Olep åtåta pissainik. Olep åtå
savanik pårssissuvoK.
kåkåk nuniagkavut amerdlaga-
mik, Ole OKarpou. Kularisångi-
larse atåp tamåna agsut nuånå-
rutigisagå!
Ole fortæller, at bedstefar pas-
ser vældig godt på fårene, for
der bor ulve i nærheden.
Ole OKalugtuarpoic åtame savat
pårivi’uartorujugssugai — ta-
ssamigoK eruane amaronarame.
— Uha, bor der ulve, siger Sor-
te Tom og bliver så forskræk-
ket, at han ikke ser sig for.
— uha, amaroKarpa? Sorte Tom
OKarpou ånilångåramilo tungmi-
ssagssane soKutigiungnaivigdlu-
go.
17