Atuagagdliutit

Årgang
Eksemplar

Atuagagdliutit - 03.04.1980, Side 7

Atuagagdliutit - 03.04.1980, Side 7
AG avisit mardlungnik OKauseicarfiussut pivdluarnångitdlat tåuko pitsåungitsumik suniuteKarsimåput kalåtdlit OKausTsa ineriartornerånut. kalåtdlisuinaK atuarsi- naussut nåmagtumik pivfigssarsivfigissångilait ag- dlagkat xavdlunatumit nugtigkat. agdlagtox: Jørgen Fleischer avisit onautsinut mardlungnut agdlagkat silarssuarme KaKuti- gortflput, taimågdlåt sujumugag- ssauvdlutik nunane siamasigsu- nik ikigtunigdlo inulingne, ani- ngaussarsiornikut ingerdlatsini- kutdlo anånagissamingnik isu- rnavdlåteKartune. taimailivdlune atautsikut mardlungnik iluagtit- sineKartarpoK. avisit aningaussa- lerniarnerat OKinerulersarpoK, pe- Katigalugulo avisit pissariaKartu- mik atåssuteKartitsissarput nu- nap nangminen inuvisa anånagi- ssamitdlo aggersut akornåne. mardlungnik OKausenarneK mgmikordluinaK taissariaKarpoK nunavtinut tångatitdlugo. OKi- maitsorujugssuvoK OKautsit uv- dlortut unuatutdlo åssigingitsigi- ssut sulinerme atusavdlugit. Kav- dlunåt OKausé inungåtsime pigi- liusimassariaK arput sulinerme såkutut atusagåine. kalålerdle a- visiliortoK nugterissordlunit a- tausinardlQnit onautsinik tåuku- ninga mardlungnik Kautussalik Uvdlumikut sujumugagssåungi- lan. uvagut kalåtdlit avisiliortu- ssugut ukiut ingerdlaneråne piv- figssarujugssuaK atortarianarsi- niavarput danskisut erearsar- niarssaraluta agdlangniarssaralu- talo. Kavseriardlutamitauvame danskit sulenativut usorissarsi- mavavut, uvavtitut emarsaru- jugssuartariaKångingmata nalor- nissortångingmatalo OKautsit a- tugkatik OKauseKatigitdlo tug- dleringnerat erKornersut. kalåtdlit avisiliortut uvanga Penatika ilerasåtenartutut misi- gisimåput, inungåtsimingne o- Kautsitik tunugdliutarsimagami- kik tåssale danskisut emortumik agdlangniarssarigaluarnermit. nunavtine tusagagssiorfingne tamane malungnarpoK kalåtdli- nik avisiliortunik amigauteKar- neK. taimaingmat pingitsorne- narsinausimångilaK nuname åta- ''igissame OKautsit Kulangisima- lersimanerat. tamånalo pingårtu- ank malungnarpoK naKitanik tu- Sagagssiuivfingne. agdlagsimagpat apostilit hésté, sorme åma taimåisångila? kalå- liuvdlunime erKoriaruminåipoK nisut taimatut navdlunåt pissa- rait. tåssa kinalunit apostilit hé- stinik angalaorsimagune pisuinå- nguamik ingerdlasimåsaoK. danskit atuartartut Kåumai- ssarKortut uvdlumikut kalåtdlit avisine sagdliutineKarput kalåt- dlinit atuartartunit inuinarnit. o- Kautsit åssiginginerujugssuat taimatutdlo iliniartitaunikut er- Karsartautsikutdlo åssigingissut pissutigalugit kalåtdlisuinaK o- Kalugsinaussut nåmagtumik pig- ssarsivfigissångilait agdlagkat Kavdlunåtumit nugtigkat. tamatumuna ajornartorsiute- KarsimångikaluarpoK 1952-ip su- jornagut. ukioK tåuna nunavtinut ernuneKarpoK avisine mardlung- nik OKausenarneK. Atuagagdliu- tit kåtunenarput Grønlandspo- stenimut ukiut 81 nutarauneru- ssumut, sorssungnerup nalåne autdlarnersumut. kingorna piler- put aviserpagssuit mardlungnik onausigdlit. Sermitsian mar- dlungnik oKausenarfiuvdlune autdlarnerpoK 1958-ime, kingor- nalume taimåisimavdlune. onautsinik mardlungnik atui- nen aperKUtauvdluinarpoK Ser- mitsiaK ingerdlasinaungmat ta- pivfigineKartarane kisalo AG-i- mut tapissutit tupingnartumik i- ngassagtutut OKautigineKarsi- nåungingmata. ugssagsårutime annoncit kalåtdlisuinaK oKauser- taKaleraluarpata taimåinaviångi- kaluaKaoK. avisitdlume atåsag- pata annoncit pingitsorneKarsi- nåungitdlat. apemutauvordle avisine mar- dlungnik OKauseKarneK ingerdlåi- nåsanersoK. kalålingorsaineK ta- matumuna åma malungniutingit- sorsinåungilaK. nalungilarputdlo såt tamarmik politikikut årKing- neKarsinaussarmata. soruname avisit mardlungnik OKausertagdlit pissarinerulersine- Karsinaugaluarput, sordlo Cana- dame sanilivut bibilimingnut tu- ngatitdlugo iliorsimassut. bibile tulugtoK mumeriånguaruk, ernl- naK franskisungusaoK! åjuna kingugpangniut »Natseq« akuerssfssutinik KanoK ingerdlatsissarneK pivdlugo ajornartorsiulersimassoK taimalo Kalåt- dlit-nunåne kingugpangniarsinåungikatdlardlune. kilisaut martsip 8-ane Frederikshavnime Ørskov Christensen A/S-ip si- sangnik umiarssualiorfianit åssime takuneKarsinaussumit tuniuneKarpoK. kilisaut pigineKarpoK umiarssuautilingnit »Tukaq ApS«-imit, Nuuk. kingugpangnik niorKUtigssiornermut atortOKarpoK kingugpangnik ingmfkårtiterivingmik, igamik, suvdlu- lingmik xerititsivingmik, oximailutaivingmik, pårtDmik åmalo ingerdlatsinermut avxumik avdlanigdlo. xerititsissutåta usiler- sortarfiup ilua 30 gradinik fssfssuseKartisinauvå tauvalo uvdlup unuavdlo ingerdlanerane kingugpait tonsit 14 xeritisinauvdlu- git. Her er rejetrawleren »Natseq«, der er kommet i klemme i licenssystemet og foreløbig ikke kan indsættes i rejefiskeriet ved Grønland. T rawleren blev den 8. marts afleveret fra Ørskov Christensens Stålskibsværft Al S i Frederikshavn, hvor billedet er taget. Trawleren ejes af rederiet »Tukaq ApS«, Nuuk. Rejebehandlingsanlægget består af rejesorterer, rejekoger, frysetun- nel, vægt, pakkemaskine samt transportbånd, m.v. Køleanlægget kan holde en lastrumstemperatur på minus 30 grader, samt nedfryse 14 tons rejer i døgnet. avisitdle OKautsinik atauslnar- nik atuivfiussut piuminarneru- ngårput mardlungnik OKauserta- lingningarnit, kalåtdlisåt tusia- pitdlaivdlutigdlusoK kingussauv- figisimassåinit. KularissariaKå- ngilaK nangminerssorneruvdlutik OKartugssat nålagauvfeKatiging- neruvdlo, akigssaKartisagåt ka- låtdlisflginarmik nunamik tamå- kissumik aviseKarnigssaK, atå- ssuteKåumigdlo Kavdlunåtågi- narmik aviseKarnigssaK. taimai- livdlune måna pissutsit igdlua’tu- ngånut såtineKåsåput. kalåtdli- såt danskisåmut nugterneKarta- Usåput. Kavdlunåtdle OKausisa tamåna akornutiginaviångilåt. Kavdlunåtorme tåuna danskit nå- lagauvfiåne kisiartaussugssåu- ngilaK avise tåuna tamåkerdlugo sarKåmersartoK. avisit kalåtdlisuinaK OKauser- tagdlit pingitsorneKarsinåungit- dlat avisit ineriartusagpata, må- ne periarfigssaritineKartut tå- ngavigalugit. tamåna tåssauvoK avKutigssaK sanemuneKarsinåu- ngitsoK kalåtdlit OKausisa paor- KineKarnigssåt, kalåtdlitdlo påsi- sinauvdluagkamingnik avisinik a- tuartalernigssånut. avisit OKausinik mardlungnik atuivfiussut ukiune 28-ne kingug- dlerne pitsåungitsumik suniute- Karsimåput kalåtdlit OKausisa i- neriartornerånut. kalåtdlisut ag- dlagkat Kangatut kussanarti- giungnaerput. nunavtine avisit OKalugtuari- ssauneråne ingmikortoK tåuna måna KångiåtariaKalerpoK. Qaqortoq kommune søger for tiltrædelse snarest muligt eller efter aftale til Dronning Ingrids Børnehave: 1 børnehavepædagog til stillingen som stedfortræder, helst dobbeltsproget. 1 barnemedhjælper. Børnehaven er normeret til 30 børn. Til Vuggestuen »Ningiuusa«: 1 pædagog til stillingen som stedfortræder, helst dobbelt- sproget. Vuggestuen er normeret til 35 børn i alderen 0-3 år. ilånikut ugguåumernartarpoK danskit suleKatigissavta pikorig- sut agdlautigissait taimatut pit- sautigititdlugit kalåtdlinut atuar- tunut »nerdliuneKarsinausså- ngingmata«. kalåtdlivme nugteri- ®sup Kanordlånit pikorigtigiga- ’uartup ajornakusårtitarpå Kav- dlunårKigsumik agdlagkap »nipå- *'a<‘ kalåtdlisut tutsiutinigsså. danskit agdlagtut aperiuartar- simavavut OKariartauseK una u- åalo Kanon isumaKarnersut. ilåni- kutdle ulapigsimariardluta aperi- aigssaK puigortarparput, taimai- livdlunilo kalåtdlisut OKauseKati- g!t emumitsorujugssuit pilersar- Put. uvagut såt tamaisa agdlagsi- ^lanerisut påsissarpavut danskit- dle OKautsimingnik atuinerat tai- ftiåingilaK. emaimavara AG-ime KuleKutaK imåitoK: nunåkut niu- ^Kati^ngneK akuleriårtoK. kina- le isumaliorsinaunerpa imåiniåsa- galuarmat: nåparsimaveKarfik å- Ssigingitsorpagssuarnik suliag- SsaKarfiuvoKl Kavdlunåtåanilo Briller issarussat Skriv til os, og vi sender dig omgående farvefotos af de sidste nye brillestel. Vores grønlandsafdeling er i stand til at ekspedere ordrerne hur- tigt. OPTICA Kalåtdlisut Østerport 7430 Ikast agdlagsinauvuse Du kan også prøve de nyeste modeller hos: Høka Sukkertoppen — Frederikshåb Brugsen Egedesminde Rema UmånaK Frisør Kousgård Julianehåb. Vi kan tilbyde: Bolig: For ikke-hjemmehørende stilles bolig til rådighed, for hvilken der betales boligbidrag efter de for statens tjeneste- mænd i Grønland gældende regler. Til hjemmehørende vil der evt. kunne anvises bolig, for hvilken der betales efter de gældende regler om udleje på boligstøttebetingelser. Rejse: For ikke-hjemmehørende ydes der fri rejse til og fra Grønland efter de for tjenestemænd i Grønland gældende regler. For hjemmehørende vil der evt. kunne aftales rimeli- ge vilkår for dækning af rejseudgifter. Løn: Stillingen aflønnes i henhold til gældende overens- komst mellem Ministeriet for Grønland og Børne- og ung- domspædagogernes Landsorganisation for pædagogisk per- sonale ved daginstitutioner. Ansøgning indeholdende oplysninger om uddannelse og tid- ligere beskæftigelse samt bilag af afskrifter af eksamensbe- viser, anbefalinger m.v. fremsendes senest den 15. april 1980 til Bestyrelsen for de kommunale daginstitutioner i Qaqortoq Postboks 184 . 3920 Julianehåb 7

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.