Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 04.11.1981, Page 28

Atuagagdliutit - 04.11.1981, Page 28
Nunaqarfimmi ullorsiutinit: Paaviaasup tikinnera Erngup aqqutai iluarsaanneqareerput, pumpeli milluaasussaq tikissimanngilaq. tallimassaat. Ungasinngitsukkut angutit as- sut ipikujuttut pingasut tikip- put. Illumiit illumut ingerlaqat- taarput assut nammagaqarlutik. Tassa paaviaasut marluk kissar- suutilerisorlu ataaseq. Sulisitsisuat nammineq inimi ingilluni kaffisorusaajutigaluni tupigusrusaartarpoq nunaqarfin- ni sullissinerup aaqqissuullua- gaanngissusia pillugu. — Aggerpugut angallammik, oqarpoq. — Taamaaliorneq aki- soqaaq. Immaqa aqagu aggis- sapput KGH-meersut GTO- meersullu. Taakku angalanerat aamma akisussaqaaq. Sooq a- ngalanissat aaqqissuulluarneqar- nerusanngillat, ataatsikkut a- ngalasarsinnaagaluarpugut. Soorlu assersuutigalugu uperna- leqqaarnerani ataatsikkut agger- luta ukiumi tassani Qassimiuni suut suliassaanersut takusarlu- git. Taava angerlaraanni — illo- qarfimmi — suliassat aaqqissuul- luagaanerusumik piareersarne- qartarsinnaagaluarput. Suut ta- maasa eqqaarsaatigalugit. Aki- kinnerussaaq — ullumikkumullu naleqqiullugu — nunaqarfimmiu- nut naammaginarnerussagaluar- luni. Tassa kiassaatilerisoq Qaqor- tumeersoq taamatut oqarpoq. 0- qaasiilu isumatulluinnarsoraak- ka. Eqqumiippoq tamanna isu- massarsiarineqareersimanngim- mat. Tassami angallatit tullerii- aarlutik tikerarusaartuartarput. Amerlasuutigut paasisimasaqar- luartumik ataasiinnarmik ilaaso- qarlutik. Tamanna pitsaaviinngilaq, a- ningaasanimmi akuersisartut a- kornanni Qassimiut tusaama- neqarnerannut sunniuteqassan- nginnami. Tusaamaneqalissaar- mi Qassimiunut suliartorniarneq akisuvallaartoq. Tamannalumi eqqunnginneragassaanani. Illup najugarisatta kissarsuutaata taarsernerani angallammik attar- tornerinnaq 30.000 kr-inik ake- qarpoq. Iluatsilluguli erngup aq- qutai iluarsaallugillu pujorfinnik paaviaasoqarsimagaluarunitaava angallatip attartornerata akia i- ngasagisassaajunnaassagaluar- poq. Imeqanngilaq, aalli naammattorsuaq Erngup aqqutaa — taanna maanna iluarsaanneqareerpoq. I- luaqutaanngilarli. Suli ullut ta- maasa imeq liiterit hundredit marlussuit qaqqap qaavanukaas- sortuarpavut. Erngummi aqqu- taani imeqanngilaq. Pumpilerne- qaqqaarallassaarmi qerisoorna- veersaataalu iluarsaanneqarluni. Suli inuit ullut tamaasa nalunaa- quttap akunnerata affaa ilivit- sorluunniit »masassarnermut« a- tortarpaat. Uangaluunniimmi — qaammat naammatsillugu su- ngiusartuareerlunga — minutsit 50-it missaat atortarpakka, ajo- risassaanngilaq. Imertarnermi uannut timersuutipajaanngorsi- mavoq, sannginnerusulli imeq i- leqqaartariaqartarpaat. Utoqqar- nummi navianarsinnaavoq qaar- sut quasattut ivikkallu masattut aqqusaarlugit taama sivingatigi- sukkut aterniartarneq qattat o- qimaattut nassarlugit. Radioavisimi tusarparput aali- sartut Nuummeersut Paamiu- neersullu Arsummiut aalisartui puffaassimaarpalukkaat, taak- kua nunaqarfimmi eqqaani qalor- suarsorfissanik erliguussinerarlu- git. Tamannalu pillugu pisuute- qattaappaluttoqartoq. Maan- ngaanniit nalunaarutigiinnarsin- naavarput Arsuup eqqaani aaali- sarneq — ilisimatinneqarnerput malillugu — Qassimiormiut Ar- summiullu akornanni eqqissima- qatigiilluinnarnikkut ingerlanne- qarmat. Kiisami filmigassamik tikitto- qarpoq, allaat meeqqanut iner- teqqutaangitsumik. Toqutsine- rit, ikuallannerit, pinngitsaalillu- ni arnerinerit ammammillu naammatorsuarmik. Filme ate- qarpoq Bejleren. Uha, uha. inuulluaritsi, Jens Brønden. Fra bygdedagbogen: Skorstensfej ’ ren sejled’ sig en tur Nu er vandledningen repareret, men pumpen, der skal sørge for at der kommer vand, er ikke kommet Qassimiut 5. uge Forleden gik et par sortsnuskede mennesker i land her. De vandre- de fra hus til hus med en masse oppakning på ryggen. To skor- stensfejere og en oliefyrmand. Mester selv fik en kop kaffe, og han sad her i stuen og undre- de sig over, at man ikke koordi- nerer servicearbejdet i bygderne lidt bedre. — Nu ligger vi og suser herud i en båd, sagde han. — Det ko- ster det hvide ud af øjnene. Og i morgen kommer der måske nogle KGH-folk og i overmorgen no- gen fra GTO. Og hver gang ko- ster det det hvide ud af øjnene. Hvorfor stikker man ikke hove- derne sammen og enes om den sejltur? Det ku’ begynde med, at man meget tidligt — lige når vinteren er omme — tager af sted i samlet trop for at skaffe sig et overblik over, hvad der kan gøres for Qassimiut i år. Så kunne man — vel hjemme i byen igen — tilrettelægge servicear- bejdet så rationelt og så hurtigt som muligt. På alle områder. Det bliver billigere — i forhold til nu — og også mere tilfreds- stillende for dem i bygden. . . Ja, det var hvad VVS-meste- ren fra Qaqortoq sagde. Og på det felt tror jeg han er en klog mand. Det er mærkeligt, at ikke andre har fået den ide. Den ene båd kommer ganske rigtigt dam- pende efter den anden. Ofte med kun en enkelt ekspert om bord. Det er da lidt skørt, og det går uundgåeligt ud over Qassi- miuts omdømme hos de bevil- gende myndigheder. Det hedder sig nemlig, at det er dyrt at lave noget i Qassimiut. Og det er det for så vidt også. Udskiftningen af oliefyret i det hus vi bor i, ko- stede 30.000 kr. alene i båd-leje. Men hvis man samtidig havde repareret vandledningen og fejet skorstenene f.eks., så kommer sejludgiften indenfor rimelighe- dens grænser. Ingen vand, men blod i stride strømme Apropos vandledningen — så er den repareret nu. Men det hjæl- per os ikke. Vi bærer stadig et par hundrede liter vand op på »fjeldtoppen« hver dag. Der er nemlig ingen vand i ledningen. Først skal der monteres en pum- pe, og frostsikringen skal repare- res. Folk her må stadig bruge en halv til en hel time på »vandpja- skeri« hver dag. Selv kan jeg — efter en måneds intensiv træning — klare det på 50 minutter, og jeg kan jo sagtens. For mig er det blevet en slags idræt, mens mere affældige mennesker må spare på vandet. Det kan nemlig være farligt for de gamle at sjokke op og ned på glatte klip- per og i vådt græs med tunge spande. Vi har hørt i radioavisen, at fi- skere fra Nuuk og Paamiut er godt sure på Arsuk-fiskerne, for- di de hævder deres ret til bund- garnspladserne i omegnen af de- res by. Der kom nogle slemme beskyldninger frem i den anled- ning. Herfra kan vi bare melde, at fiskeriet ved Arsuk — så vidt jeg er orienteret — foregår i for- dragelighed mellem Qassimiutter og Arsuk-folk. Og så kom der en biograf-film, der var tilladt for børn. Mord og Lion’s Club-imit 40.000 kr-it Sisamanngornermi 22. oktober Lion’s Club-ip Nuummi ataatsi- miinnerani, Lion’s Club-ip siulit- taasuata Roar Christiansen-ip Club-it taakkua Grønlandsfond- iat sinnerlugu tunniuppaa check- i 40.000 kr-inik aningaasartalik Kalaallit Nunaanni Naqiterisitsi- sarfiup siulittaasuanut Lars Møller Lund-imut. Aningaasat tapiissutissaapput Kalaallit Nu- ildebrand og voldtægt i lange baner og blod i stride strømme. Bejleren, hed den. Uha, uha. Venlig hilsen, Jens Brønden uvdlorsiutit mama autdlarteridgput ajussårutigårput årnigssui- ssoKarfingmiut pissuvdluta nunanarfingmit uvdlorsiutit sivisumik ilångusimånginavti- gik. manale autdlartemigput uvdlunilo aggersune sapåtit a- kunere tamaisa sarKumertå- savdlutik. Bygdedagbogen starter igen Vi beklager, at vi på grund af redaktionelle dispositioner i Nuuk ikke har bragt bygde- dagbogen i længere tid. Men nu starter den på ny og vil komme hver uge i den »kom- mende tid. naanni uumassuseqartut pillugit atuakkiarsuup, maanna kalaalli- suunngortinneqalersup naqiter- neqarnissaanut. Atuakkiarsuaq allanneqarsimavoq Bent Muus- imit, Finn Salomonsen-imit Chri- stian Vibe-millu, ataatsimoortu- milu atuakkiaalluni Kalaallit Nu- naata aalisagai, timmiai uuma- suilu pillugit. Atuakkiarsuaq nutserneqarpoq Peter K. S. Heil- mann-imit. Atuagaq Gyldendal- imi saqqummissaaq qaammam- mi tullermi. -beth 28 Atuagagdliutit

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.