Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 02.06.1982, Síða 25

Atuagagdliutit - 02.06.1982, Síða 25
Vore børn ser TV i stedet for at lege Canadiske inuit er bekymrede over fjernsynets indflydelse på deres kultur TV-p maligaasai Canadami aallakaatinneqartarput atortuutit qaammataasatigoortut nutaaliaalluinnartut atorlugit. TV-bolgerne udsendes i Canada med meget moderne satellit- udstyr. igennem flere dage i marts 1975 var begge telefonlinjer til den ca- nadiske bygd Igloolik i Canadas ord vest teritorium blokeret af Journalister, og breve fra sam- fundsforskere og studerende an- kom i sækkevis. Årsagen til opmærksomheden omkring denne ellers næsten Ukendte bygd? Igloolik havde i en ^stemning taget den i Amerika Uaesten helt uhørte beslutning at sige »nej tak« til at få fjernsyn. Resultatet af en afstemning om spørgsmålet blev, at 49 af indbyg- gerne stemte »ja« til TV, mens 53 stemte »nej«. Bygderådet gav 3 grunde til, at fjernsyn var uønsket: For det før- ste frygtede man, at børnene ville få problemer med deres moders- mål Inuktitut, der er nært be- slægtet med grønlandsk, som føl- 6e af den massive engelsksproge- de påvirkning fra TV. For det andet, at de 18 forenin- ger i byen måtte indstille deres virksomhed, fordi møderne fandt sted i fjernsynets sendetid. Og for det tredie, at traditionel- le håndværk som at sy i skind og oygge både ville uddø, fordi de udøves i fritiden, når der er TV på skærmen. Igloolik fastholdt igen i 1978 sit nej til fjernsyn. Afslaget byg- gede på de erfaringer, som canadi- ske Inuit i andre byer og bygder uar gjort. Børnene leger ikke mere '1 osepi Padlayat er direktør for Inuit Broadcasating Corporation IIBC), der er et TV-selskab for In- uit i Canada. — TV har haft en del virknin- ger, som ikke ligefrem er positive, siger han. — For eksempel sidder ®n masse børn nu klistret til skær- men hele dagen i stedt for at være aktive udenfor og lege. Nogle for- ældre er ligefrem bange for, at det kan være skadeligt for børnenes helbred med alt det fjernsynskig- geri — at deres øjne måske vil ta- 8e skade i det lange løb. Inuit-mø de om kummunikation Hadiofonichef Peter Fr. Rosing ug program sekretær Henrietta Rasmussen fra Kalaallit Nunaata Radioa tager idag afsted til Mont- teal, hvor de i den næste uges tid skal drøfte presse og kommunika- ti°n indenfor Inuits område med repraesentanter fra Alaska og Ca- nada. Per Berthelsen fra Inuit Cir- Rosemarie Kuptana, en redak- tionel medarbejder ved IBCs kon- tor i Ottawa, er bange for TVs indflydelse på hendes modersmål inuktitut: — I det vestlige Arktis, som jeg stammer fra, er der folk på min egen alder, som ikke mere kan tale deres eget sprog. Og TV har i høj grad skylden. Det er et meget magtfuldt medium — visu- elt, nemt at tænde for. Man kan ikke undslippe det. TV bliver et alternativ til de traditionelle kul- turelle aktiviteter som at gå på besøg hos hinanden, spise sam- men, lege. Fire timer om ugen IBC, der begyndte sine udsendel- ser i januar, forsøger at give et al- ternativ til de rent engelsksproge- de programmer fra Canadas nati- onale fjernsyn, Canadian Broad- casting Corporation (CBC). Fore- løbig sendes 4 timer om ugen på inuktitut, hvilket J osepi Padlay- at villigt indrømmer er alt for lidt. — Vi får vores penge fra rege- ringen, siger han. — Men da der er tale om forholdsvis begrænsede summer, er vi ikke i stand til at købe os den sendetid, vi gerne vil- le have. Resten af tiden præsenterer fjernsynet de canadiske inuit for amerikanske og canadiske TV- serier og lignende programmer, krydret med reklamer for katte- mad og vaskepulver. I Rosemarie Kuptanas ord er der i al for stor udstrækning tale om udsendelser, som »ikke tillader folk at tænke en selvstændig tanke og som ikke præsenterer seerne for nogen form for reel information«. Ind imellem sendes dog nyhedspro- grammer, som kan være ganske gode. Så godt som ethvert hjem i det nordlige Canada har TV, og der er noget på skærmen det meste af dagen. IBCs programmer, der er afhængige af CBCs satellit, ud- sendes ofte efter midnat, når cumpolar Conference (ICC) oply- ser, at et af emnerne på dagsorde- nen for mødet blivér oprettelsen af et slags nyhedsbureau for Inuit og udveksling af medarbejdere indenfor radio og TV. Desuden skal drøftes, hvordan satellitforbindelsen mellem Grøn- land og Canada kan gøres mere hensigtsmæssig, så signalerne ik- ke som nu skal den dyre omvej via Skandinavien. Som repræsentant for Inuit i Canada deltager bl.a. præsiden- ten for Inuit Broadcasting Corpo- ration, Josepi Padlayat. solsi mange mennesker alligevel har slukket for apparatet. De fleste af de udsendelser, som IBCs 30 ansatte producerer, bliver først optaget på bånd. I sidste måned blev det for første gang muligt at udsende samtidig- heds TV fra studiet i Frobisher Bay. Råd til Grønland AG: — Har du et godt råd til Grønland, som nu er på vej ind i TV-alderen? Josepi Padlayat: — Det vigtig- ste er at bevare kontrollen med mediet. I må være klar over, at TV vil få indflydelse på befolknin- gen. Der vil være folk, som vil ar- bejde mindre og i stedet blive hjemme og se TV. Børn vil fore- trække at se fjernsyn fremfor at lege. Og en del vil hellere blive hjemme foran apparatet end at gå i kirke eller deltage i et offentligt møde. — Men sådan behøver det ikke at være. Hvis I ikke lader kontrol- len med mediet glide jer af hænde, kan I undgå mange af de negative effekter. solsi Den magiske skærm Grønland er på vej ind i TV- alderen. Lokale TV-foreninger og video-udstyrets hastige fremtog er allerede en kends- gerning, og til november tages det næste store skridt med indførelsen af samtidigheds- TV i Kalaallit Nunaata Radios regi. TV har alle andre steder i verden betydet store forand- ringer i samfundet. Politikerne har måttet indrette sig på, at udseende og fremtoning har betydning for deres mulighe- der for at blive valgt. For ek- sempel mener mange, at den tidligere filmstjerne Ronald lleagan aldrig var blevet præ- sident i USA, hvis ikke TV havde været til. Fjernsynet har også mange steder forandret famililiv, sprog og andre kulturelle træk. For at få en idé om den tryllebindende skærms mulige indflydelse i Grønland har AG set på TVs indflydelse i Cana- da, hvor selv de meget små samfund via satellit har været forsynet med billeder fra den store verden gennem flere år. solsi Atdagagdliutit 25

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.