Atuagagdliutit - 20.07.1983, Side 30
Ilagiit- Kirkeside__________
palaseKarflt
sujulerssuissue
tamåkingajavigdlutik
ilautitaKarput
4. julimit 7. juli ildngutdlugo nunavtine palaseKarflt
sujulerssuissue Nungme atautsimiput palaseKarfingne palasit
aKutsissussut ilagalugit
taimåitordle Upernaviup, Uinånap
Kangåtsiavdlo palasé aperssortitsi-
ssugssaunertik pissutigalugo tåku-
ti'ngitsut maKaissinarput.
NuvtaoK palasia Ausiangne imi-
ngernavérsaeKatiglt kåtuvfiata nuna
tamåkerdlugo atautsimlnerane ilau-
jartorsimassoK peKatåungilaK uggor-
nartumik. ajussårnaraluaicaortaoK
Upernaviup ilaussugssatut ioncagå a-
ngatdlangnerme ajornatorsiutit (av-
Kutigssat akungnangnere) pissuvdlu-
tik ilåungingmat. åma Igdloncortor-
miut palaseKångitsut ilaussortatdlo å-
ssigfngitsumik perKuteKartumik ilau-
sfnausimångitsut sivnlssåt ilagit sivnl-
OKaUSCK
Kanga taineKartartut »sqmter-
pagssuit«, måna nagdliutoissua-
vut uvdlorsiortarérdlugit, trinitati-
sip sapåtai iserfigåvut. ukiup tår-
nera l'ssingnerssualo nagdliutor-
ssuavtigut migdliligaussutut misi-
gissarsimassavut, upernåK måna
»upernåp nagdliutorssua« Pinse
nagdlermat upernårpalarnermik
misingnartoKarpatdlångilaK. apu-
ssuaK, l'sserssuaK sikutdlo angala-
nianermut akornutaoKaut.
sordlo sut tamarmik Kasusåriv-
dlutigdlo mersersaertut. trinitati-
sivdle nalunaerutai nuånersut »I-
vangkiliue« atuaruvtigik neriug-
dluarneK pilfngingneK ajorpoK.
tamavtine nalunardlunilo ami-
gautaujuartartoK tugsiutivtine ta-
igdlaxartOK« »Gutimit autdlarti-
taussartutit anersåic Kutsigsumi-
toK« sordlo timitaKardlune tåku-
toK. tujormiutigissavut sujulfne
taineKartut anigusagivut neriug-
dlualersitdluta. nuånårdluta isu-
mavdluardlutalo »seKineK pavna
KaumangårpoK taimatåoic kissa-
ngårpoK tugsiutigisinaussaravti-
go«. — tupingnarpoK encarsauti-
galugo inuit uvagut nikatdlordlu-
talo Kulalersarnivtine »asaneKar-
nivta« angi'ssusia. silarssup pi-
ssaunere såkortut sujoratitsissar-
tutdlo, taimatutdlo ajortiligtut su-
joråssutigissagkavut taorserne-
Karput ånåussissivta farisTarit ilå-
nut Nikutimusimut OKausInit u-
kunånga: silamiume Gutip ima a-
satigai ernitue tuniutdlugo kinalu-
nlt tåussumunga ugpertoK tåmar-
Kunago någssåungitsumigdle inu-
ssuteKancuvdlugo.« Johs. 3.16.
Joruet.
ssåine siuligtaissoK iliniartitsissut
K’aersune atautsiminerånit uvdloK
kingugdleK ångupoK.
taimailivdlune uggornaraluarpoK
atautsimlneK umårigsumik nuånersu-
migdlo ingerdlassoK amigautaussut i
lauvfigisinausimångingmåssuk.
atautsimlnerup ingerdlanerane o-
KaluserineKarsimassut mauna ilagit
Kuperneratigut agdlauserineKartåså-
put, isumaKatigissutigineKarpordle
tigusivfigitdlagtaiginarnagit — tai-
malo åma inup atautsip kisime ilusi-
lersornagit OKaluserissagssanut siu-
nersuteKarsimassut OKaluserititatik
erssencingnerussungordlugit mauna
sancumiutåsagait. taimalo imagssai
Kilanårnåsåput!
nunavtine ilagit aicutauneråne: ila-
git siulerssuissuine — kirkenævn — i-
laussortagssamik nutåmik Kinersine-
KarpoK. KinerneKartoK tåssauvoK
aulisartOK Avigaermio — siornati-
gutdlo landsrådeme ilaussortausima-
ssok — Lamik Møller, tåuna suliag-
ssaminut tikitdluancuneKarpoK ilau-
ssortausimassordlo agdlagfingmiu-
neK Johannes Lund K’asigiånguar-
mio suliniarsimanera Kutsavigalugo
nalunaerasuarfigineKardlune.
KinigaussoK månåkut ukiut Kiner-
sinerme nikiseriarneKarnerat pissuti-
galugo ukiut arfinigdlit kommunal-
bestyrelserne ilagitdlo sivnissåine Ki-
nersencingnigssaK tikitdlugo ilaussor-
tåusaoK.
palaseKarflt siulerssuissoKartitau-
nere AG nr. 23-ime agdlauserineKar-
simassutut, åmalo måne agdlauseri-
neKartutut ilaussortaKartitaunerner-
mikut iluarsartussivigineKartariaKar-
nere encartorneKarput.
taimatutaoK tamatumunga ilå-
ngutdlugo ilagit nunavtine siulerssui-
ssuine — kirkenævnime sivnissoKar-
titauneK ilångutdlugo sangmineKar-
tugssane isumaliuterssutigineKartar-
niåsaoK, taimalo pisanganardlune
tugdligssåne KinerserKingnigssame
tåssane nuna tamåt aKutsissussune a-
tausInaujuåinåsanersoK ilagit nang-
mingneK toncardlugo ilaussortauti-
tåt. naluneKångitsutume nålagkersui-
ssune ilagingnut atuarfeKarnermut-
dlo nålagkersuissussoK nunavtine vi-
cebiskope igdlua’tungeralugit suleKa-
tigigtugssåusangmata, — inuit nang-
mingneK torKagåt atauseK atorfig-
dlitdlo mardluk. taimåitumik tamå-
kerdluta KuperneK måna atortarniar-
tigo ilusilersusseKatauvdluta isumer-
sueKataunivtigut.
Palaseqarfiit siulersuisuisa ataatsimiinneranni peqataasut. Deltagere i
præstegældsrådenes repræsentanters landsmøde: Nanortalik: Jakob
Mathiassen, Amandus Petrussen. Narsaq: Hans-Jakob Frederiksen,
Samuel Olsen. Qaqortoq: Vilhelm Lynge, Magnus Larsen. Paamiut-
Lamik Møller, John Petrussen. Nuuk: Adam Lynge, Richard Petersen.
Maniitsoq: Karl Heilmann, Jokum Knudsen. Sisimiut: Hendrik Len-
nert, Jørgen Petersen. Kangaatsiaq: Julius Themothæussen. Aasiaat:
Marie Hendriksen, IlanguaK Jensen. Qasigiannguit: Villads Villadsen,
Peter Storch. Ilulissat: Marianne Geisler, Kristian Mørch. Qeqertarsu-
aq: Thomas Ville, Abia Hansen. Uummannaq: Andrea Løvst rønt
Qaanaaq: Minik Daorana, John Koelsen. Ammassalik: James Tåuna-
jik, Niels Platou. Itteqqortoormiit: Knud Eliassen. Kirkenævnet: Vice-
biskoppen, Preben Salomonsen.
Næsten hele Grønland
med til landsmødet
i præstegældsrådene
Fandt sted i Nuuk fra den 4. til den 7. juli
Til præstegældsrådenes landsmøde i
Nuuk i dagene fra den 4. juli til den
7^j.uli manglede vi præsterne fra U-
pernavik, Uummannaq og Kangaat-
siaq, der ikke kune være til stede på
grund af konfirmation de pågælden-
de steder. Præsten i Nuuk deltog i
landsmødet i Blå Kors-foreningerne.
Illoqqoortormiut har ingen præst for
øjeblikket, men ellers var alle præ-
ster, som er institutionsledere i præ-
stegæld, med ved landsmødet.
Illoqqoortormiut præstegæld blev
repræsenteret ved menighedsrepræ-
sentationens formand, der efter at
have deltaget i bygdelærermøderne i
Qaarsut lige netop nåede de sidste ti-
mer af landsmødet.
Det var synd for de nævnte perso-
ner, at de ikke kunne være med til det
interessante møde. Et mødereferat,
kommer ikke denne gang. Men man
foreslog, at de emner, der var blevet
behandlet, af forslagsstillerne skal
præsenteres og uddybes i »Ilagiit
Kirkesiden«. Så vil menighederne $
mere ud af det. Bidragene kommer
efterhånden, og det glæder vi os til.
Under mødet blev der udpeget en
repræsentant til kirkenævnet. Det
blev tidligere landsrådsmedlem, fi'
sker Lamik Møller, Avivait ved Paa-
miut. Han blev budt velkommen til
det nye arbejde, og samtidig blev der
sendt takketelegram til det tidligere
medlem Johs. Lund, Qasigiannguit!
for det arbejde, han med interesse
har udført. Lars Møller blev valgt for
seks år, da man både i kommunalbe-
styrelserne og menighedsrepræsenta-
tionerne først har valg igen i 1989.
ajoKit påtagtutdlo
akigssarsiait
tåuko akigssarsiat tusåmassångo-
riartortut aulajangerniarneKarne-
rata isumaKatigissutiginiarneKar-
nera kamik ingerdlanersoK aper-
ssutigissardlugo malingniarfigisi-
mavarput.
kingugdlermigdlo uvdlut 14-it mig-
ssane Kångiuput telefonlkut påsiniai-
nivtine agdlagfeKarfingmit misigsso-
rumagamiko nalunaerumavdlutigdlo
sule tutsiutingitdlat uvdloK måna ti-
kitdlugo.
nunavtinile ilfniartitsissoKatigit —
tåssa Kavdlunåt kalåtdlitdlo peKati-
gigfiata — siuligtaissua Danmarki-
liardlune autdlångitsiarnerane tele-
fom'kut oKaloKatigisimavara piuma-
ssarissåtutdlo isumaKatigissutiginiar-
neKartut navsuiautait ilångutdlugit
piumangmagit nagsiusimavdlugit.
tåunalo OKarpoK Sulinermik Inu-
ssutigssarsiuteKartut akigssautaisa t-
sumaKatigmgniutiginerisa unigtoKå-
tårnerat, taimalo kinguarteKåtårtuar-
nerat pissutigalugo ilimanångitsoK
august septemberilumt sioncutdlugo
ajoKit påtagtutdlo akigssarsiaisa —
honorarit — isumaKatigmgniutigine-
Kalerumårnigssåt. sule ukioK atauseK
kinguartoncilernerpugut?
30 NR. 29 1983
AIU AG AGD LIUTIT