Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 25.07.1984, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 25.07.1984, Blaðsíða 14
r Jane fra Tasmanien på besøg i Nuuk Den 18-årige student Jane Longhurst fra Hobart i Tasmanien er vildt begejstret for Grønland, der med sine fjelde minder om hendes land, langt sydpå. Den største globetrotter på vore kanter er ubestridt havternen, der hvert år tilbagelægger en strækning på 20.000 km frem og tilbage. Men nu har havternen fået en konkur- rent i den 18-årige Jane Longhurst fra Tasmanien. I disse dage er hun på besøg i Nu- uk som Rotary udvekslingsstudent. Siden januar i år har Jane boet i Ny- købing Falster. For en måneds tid siden mødte hun rotarianeren fra Nuuk, Mogens Trolle, som har et sommerhus på de kanter. Han sør- gede for, at den unge tasmanier fik lejlighed til at besøge Grønland. seldagen og hun fortalte, at hun vil- le stå på Amalienborg slotsplads og vifte med det australske flag. Jane var med til at fejre dronnin- gen den 16. april, men det skuffede hende, at fødselsdageskammeraten ikke reagerede på hendes brev. Ja- nes madmor i Nykøbing Falster syntes det var synd for den unge stu- dent og hun skrev et brev til hoffet. Et par dage efter kom der et brev fra Amalienborg. Hofdamen skrev, at majestæten havde pålagt hende at takke Jane for hilsenen, som hun blev meget glad for at modtage. Stor omvæltning Det var en stor omvæltning for Ja- ne at komme fra Tasmaniens som- mer med 38 graders varme til Dan- marks vinter og opleve sne for før- ste gang i sit liv. Efter en flyverejse på 36 timer, hvor man mellemlan- dede i Japan og Alaska, var det ikke særligt opmuntrende at skifte års- tid. Men Jane faldt hurtigt til livet i Danmark og på et halvt år er det lykkedes hende at lære dansk for- bløffende godt. For hende, der kom fra en ung nation, var det spændende at kom- me til en gammelt kulturland med faste traditioner. På Tasmanien går man ikke så meget op i helligdage og mærkedage. For hende var det en virkelig oplevelse af være med til en dansk konfirmation, hvor man sad og spiste i fire timer! Til juletræ i shorts Dernede gør man ikke så meget ud af helligdagene, som vi har traditi- on for, men julen fejres på Tasma- nien og man bruger et jujatræ af mangel på graner. Dernede ind- træffer julen i den varmeste som- mertid, og Jane fortæller, at man som regel er i short og T-shirts, når man danser om juletræet. Juletiden er ekstra sød på Tasmanien, og man slapper af på stranden, nyder den medbragte julefrokost, og ind imel- lem tager man en dukkert for at sva- le lidt af i heden. Vor vinterperiode er de store sommerglæders tid på Tasmanien. Kapsejladser finder sted på den 240 km lange strækning mellem øen og fastlandet. Det kan tage flere dage at gennemføre turen med en sejl- båd. Men med færge varer overfar- ten 12 timer og med fly godt en ti- Fødselsdagskammerat med dronningen Jane elsker Danmark, og hun har et specielt forhold til dronning Marg- rethe. Hun har nemlig fødselsdag på samme dato som dronningen. Da Jane fyldte 18 år den 16. april i år skrev hun et brev til majestæten og ønskede hende tillykke med fød- Vildt begejstret for Grønland For Jane fra Tasmanien er Grøn- land, der ligger i den modsatte ende af verden, bare lykken. Hun er vildt begejstret for Grønland som fød- selsdagskammeraten Margrethe var det, da hun som 18-årig tronføl- ger besøgte landet for første gang. At se indlandsisen og ranbjergene var en stor oplevelse for hende. Hun kommer fra et bjergland og har savnet bjerge i det flade Dan- mark. Den storslåede natur og den venlige befolkning har betaget hen- de og hun synes godt om den grøn- landske mad. Under besøget har Jane revideret sin geografiske opfattelse. Dernede i den modsatte ende af verden siger man, at Australien er jordens stør- ste ø. Men nu har Jane fået vished for, at det ikke passer. Grønland er den største ø, og så må Australien nøjes med at være det mindste kon- tinent. Jane vil udbrede kendskabet hertil, når hun vender tilbage. Som fortalt har havternen ende- lig fået en konkurrent som den store globetrotter, og det er helt sikkert, at Jane Longhurst er bidt af Grøn- land på nøjagtig samme måde som vor trofaste gæst havternen. Julut Josef Møller nugterissoK 47-inik ukiulik Josef Møller (Ujorse), Mamtsoie, ipiv- dlune ajunårpoK sapåtip akunera- ne kingugdlerme. nugterissutut pi- korigsorujugssuvoK agsutdlo ator- dluameicardlune kommunit ag- dlagflne åssigtngitsune sinerissame sulivfeicarsimavdlune. Ujorse kT- massuvoK inugsiortuvdlune, måna- lo tåssångåinaK pérunerane iklngu- terpagssuisa maKaissisavåt. Den47-årige tolk Josef Møller, Ma- niitsoq, omkom ved en drukne- ulykke i sidste uge. Han var en me- get dygtig og flittig benyttet tolk på forskellige kommunekontorer langs kysten. Josef Møller var åben og omgængeligt menneske med mange venner, som vil savne ham ved hans pludselige bortgang. Jane Longhurst 18-inik ukiulik katerssorsimassaminik kdporxuterpag- ssuaKardlune, Jane 15-inik ukiulingmik nukaKarpoK igdloKarfingme Ho- bartimiuvdlune, angutå tdssane umiarssuarnik nunalisitsissartuvdlune. Den 18-årige Jane Longhurst med en hel masse emblemer, hun har samlet. Jane har en lillesøster på 15 år og hun bor i byen Hobart, hvor hendes far er lods og havnemester. Viksund Sjark 27 fod båd til salg Båden har kun været til fritidsbrug. Motor Sabb 30 HK, gang ti- mer 1000. Tilbehør: Ekkolod, SailorVHF radio, Pitten spil, Pitten spulepum- pe og lænsepumpe, Eurospisen oliefyr luftvarme. (Pitten olieovn ikke monteret), 2 stk. 60 liter brændstoftanke, 1 stk. anker med kæde, 2 stk. skumslukkere, (agtermast med sejl ikke monteret). Henvendelse til Jan Hansen, box 12, 3921 Narssaq, tlf.. 3 15 15 i arb. tiden. 14 NR. 30 1984 ATUAGAGDLIUT1T

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.