Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 27.03.1985, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 27.03.1985, Blaðsíða 19
Oqallinneq • Debat munivne lmigagssap misigitfsimavånga isumaga såkortugineKåsagaluar- patdlunlt nalunaerutigilåratdlar- dlara. AG nr. 8-ime agdlagaK aut- dlåvigåra, tåssa niuvernerme ilinia- gaicartut agdlagåt. atausiarungnaerpugut AG-ime i- migagssaK pivdlugo sorpagssuar- nik ilångussanik atuartardluta. ta- kuk uvanga inuiaKatigTt akornavti- ne imåisorissarpara, uvanga imi- gagssamik atuissarsimassut ilaging- många, imigagssamik atuisinardlu- ne atuisaerdlune kingorna åssigi- ngissutai ersserKigsumik inungnit påsineKarneK ajortut. uvangåtaoK angerdlarsimavfing- me imigagssartorfiussume perortut ilagånga. tåssalo uparuartorneKar- poK angajorKåt maligagssiuinere pissussartut. soruname åma ilu- mortortaicarpoK, kisiåne uvanga nangmineK isumaga maligdlugo ki- nalumt inuk inersimassungorånga- me ingminutdlo aKusinaulerdlune tåssa akissugssauvfik tåssanllersar- poK. inugpagssuaKarpordle misigissa- Et tilbageblik Når en eller anden bruger Store, hårde ord om befolkningen, så glemmer man det ikke så let. Kort før valgagitationen er til ende ved sidste valg, bliver der ført inter- views mellem journalister og Otto, Jonathan og Arqaluk. Atassut og Siumut er enige om udnyttelse af de ikke-levende ressourcer, mens Ar- qaluk siger tillykke med forlovelsen mellem de to partier, og at IA står fast ved partiets faste valgargu- ment. Ja, bare det har været sådan. Ved valgmøderne både i Napasoq og Qaqortoq er det ellers lovende argumenter, man hører fra IA. Men nu er man tilbøjelig til at spørge sig selv, hvor partiet med de viljefaste argumenter er blevet af. Det er må- ske blevet solgt igen til partiet Siu- mut. Det andet, som jeg her skal ind På, er ret så vigtigt for den grøn- landske befolkning, og det er den store arbejdsløshed, som er så ned- sættende for den grønlandske be- folkning. Efter indførelsen af Hjemmestyret fik vi at vide, at 20 selvstændige næringsdrivende er blevet erklæret konkurs, selv om de kan drive deres virksomheder bare med en beskeden tilskud eller lån- tagning, og som nu lever i dårligst tænkelige kår. Når vi henvender os til landssty- remedlemmet for industri og fiskeri om hjælp svarer og bruger han hår- de ord som: »I er dovne. 1 har ikke orden i jeres regnskaber. I kan ikke få hjælp fra det offentlige«. I den sidste tid hører vi, at skindgarveriet i Qaqortoq har haft et underskud på 9 mili. kr. Heldigvis enedes de 3 partier om, at virksomheden skal drives videre og vedtog, at der gives store summer i tilskud til virksom- heden. Spørgsmålet er nu bare, orrj man skal slynge den ansvarlige tidligere nævnte svar til os andre tilabeg og sige: Deu er doven, du har ingen forstand på at føre regnskaber. Peter Christensen. unikåtdlagane sulissarpoK taigdliortoK eriniortoK ilisaritilårdlugo unikåtdlagane sulissarpoK, taig- dliutigalune eriniordlunilo, saniati- gutdlo ukiorpagssuit påtagtuvdlu- ne. ama sigssardlugtume Kilasor- ssuaic takusimagiga savarniaica- tauvdlune 50-it migssåne ukioKar- dlune. K’aKortOK KingordleK så- ma, såma suatdlautigipalårnago. jutdlisiutiliai porskimilo tugsia- Kåtårutit nuånersut tusarnersutdlo ardlaligssuput. ilaitdlo »Tugsiaicå- tårutit«ine ilånguneicartut neriuti- II Egede ukiox 84-Iissok gårput sineriagssuavtine nuånari- neicardlutik atorneKartarumårtut. naggatågut ikingutit sivnerdlugit Kujanarssuatc nunaiearfivit alia- naitsup erinarssusiarissartagkavit i- maisa Kimagtitarmatigut, nuånå- lersitdluta Kavna agtordlugo, tug- dléritdluta atorneicarångata. ne- riugpunga tamåna nuånersumik ti- gujuåinarit. ikingut Walla, Igaliko. nik piviussunik erssersitsinerc ajui- nartunik. uvanga nangminerpiaie misigisimassara ericartulåratdlar- dlara: uveicalerama mSrånguatca- lerdlungalo méricavnut åma ericar- tortuarpara sok imigagssmik a- tuiungnaersimavdlunga. tåssalo i- måipoK: uvanga méraugatdlarama angerdlarsimavfingme imigagssaK avKutigalugo inunerit tujorminar- tut Kitornavnut atorKunginavkit a- jormata. tåssa sujugdleK. åipagsså- nik: uvanga nangmineK imigag- ssartorsimavdlunga aKagukut nå- parsimassussårdlunga angerdlarsi- mavfingme tujormisineK nagdligi- gavkit. taimåitumik sule mérånguåka a- ngajugdlit OKautsinik påsisinångi- kaluartut kisiméKatigalugit OKarfi- gåka: anånarse inutitdlune kingor- na imigagssamik usserKi'sångilaK. soruname OKautsinik påsisinångor- mata navsuiåipåka. tåssanipordlo inup nangmineK ingminut nålagkersmaunermik tu- ngavilTsinaunera. taimåitumik uva- nga avdlanik pissutitseKåtårnerit i- sumaKatigineK ajorpåka, tåssauso- rissarparalo nålagkersuissut ujar- tugåt. nålagkersuissut kisimik pissuti- neKartarnerånut imatut OKarsinau- vunga: taima suliagssaKarértigissut Kagdllnardlugit inugpagssussugut tamavta sågfigisinåungilavut ima: imernerssuarmit paitsiverupugut, Kå ikiorniartigut! atuagkanut OKilisåissivdlutik i- kiuteriaraluarnerat tåssa kigdliler- suivdlutik, kérmiåsit inuit ikmerit påsingnigtut kisimik iluamik ator- simavåt. Kanorme tåukuvdlune a- jortigå ikiuteriaraluarneK taima a- jortigissumik ikiorniagkat tungånit nåmagsineKarsinaugpat. tåssa silarssuarme pingortitat pi- ngårnerssåtut taineKartardlune i- nuk, tåssanipordlo kikut nang- mingneK suleKatigigdlutik årKing- niagagssåt, tåssa nålagkersuissut piumassaraluat påsineKarsinaugu- nilo isuma ajungikaluåssusia. imingernavérsårtut tungånit u- paruartuissarnerit imatut OKause- Karfigiumavåka: inuk kinalumt perKussutinik uniorKutitsisimag- pat, tåssa periusigssaK sujugdler- påK unerdlutigingnisavdlune. er- KortungilaK avise avKutigalugo ki- ngusinårdlune inoKatinik unerdlu- tigingningneK. asule kussanaitsu- mik tusarKusårdlune agdlagtarneK pissusigssamisungilaK. inoKarpoK imingernavérsårtu- nut ilåungikaluardlutik imigagssa- mik atuingitsunik, tamåkulo imi- ngernavérsårtut åssigalugit inoKa- timingnik maligagssiuiniaraluar- put. tauva påserusungnarsivoK imi- gagssamik atuingitsut sok maligag- ssiussutut issigineKalersinåungit- sut? naggatåtigut ima OKåinåsunga: uvane agdlagkavne erKaissara anå- nap mérKatdlo akornåne piviussu- ngortisimassara ajortåissutigingi- kiga, navssårisimagigale isuma aju- ngitsoK. åma nalungilara inuit tamarmik KitornaKardlutigdlo ilaKutarltut i- nungitdlat, kigsautigisavaralo imi- gagssap ajoKutaunerssua kisime er- KartorneKarane åma inoKatigit a- kornåne inoKarmat imigagssamik atuissaraluardlutik imerajugtutut taineKarsinåungitsunik. tåssauga- luarpume tåuko åma maligagssiui- ssunik taineKarsinaussut. kånguså- rutime kisimik suliniutitut tåikar- torneKarsinåungitdlat. åma ilor- raup tungånut ingerdlassoKarmat erKaineKångisåinartunik. Amalie Kuitse, Ausiait. Kalaallit-Nunaata TV-nut nersualaarutimineq KNR-TV-ata qanittukkut aallakaatitai marluk qujanarlut illu nuannaajallannarput Tassa Akullermiuusimasut aappa- riit utoqqanngortut Ane aamma Ferdinand Møller-ikkut oqaloqati- galugit oqaluppalaartinneqarneri. Oqaluppalaavi, namminneq mi- sigisimasaat naapittagarisimasaal- lu, tunaarluarlugit assut pissarsi- narput ullumikkuttaaq ilinniutaal- lutillu perorsaataasinnaasunik. Misigisalikkersaarutaat qanga- nisaapput, pissutsit ullumikkornit allaasut nalaanni pisimasuullutik. Kisianni oqariartuuteqarput nu- narput inoqartuartillugu inuit piu- massuserissut atorfissaarutissan- ngisaanik: Nikallujaatsuunissamik, ilatsiin- nannginnissamik, piginnaassutsi- nik namminerisanik atuinikkut pikkorissartuarsinnaanermik, ajo- qersuunneqarnerit allaat sukanne- raluartut narraatiginagit, killor- moorutiginagit, sukasaatiginis- saannik. Aamma oqariartaasii oqaatsillu ataasiakkaat atugaat, oqaaseqati- giiliornerilu, naalaarluarlugit ka- laallisut oqaatsitsinnik ilinniutaa- sinnaapput ajunngitsut. Naggasiutigalugu aperilaarla- nga: — Radiokkut TV-ikkullu kalaal- lisut oqaatsivut atorlugit aallakaa- titassiat sooruna atuagassiatsinni aviisiliortutut atorfilinnit sammi- neqarneq ajortut isornartorsiorlu- git nersualaarlugilluunniit? Una ilanngutassiaaraq tamatu- munnga kajumissaarutaavortaaq. Tusarnaartartut isiginnaartartullu suleqasiunneqarsinnaapput. Ulloriannguaq Kristiansen ATUAGAGDLIUT1T NR. 13 1985 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.