Tíminn - 18.03.1977, Blaðsíða 12

Tíminn - 18.03.1977, Blaðsíða 12
12 Föstudagur 18. marz 1977 Höfundurinn, William Shakespeare ÞJÓÐLEIKHÚSIÐ, FRUMSÝ NING LÉR KONUNGUR eftir WILLIAM SHEKE- SPEARE Þýðandi: HELGI HÁLFDANAR- SON Lýsing: MAGNtJS AXELSSON Búningar: JANE BOND Leikmynd og yfirum- sjón búninga: RALPH KOLTAI Leikstjóri: HOV- HANNESS I. PILIKI- AN Þjóðleikhúsiö frumsýndi Lé konung eftir William Shake- speare i þýöingu Helga Hálf- danarsonar slöastliöinn þriöju- dag. Byrjaöi sýningin klukkan átta aö venju, en klukkanvar aö veröa tólf þegar leikhúsgestir gengu út I vorbliöa nóttina, þvi sýningin tekur rúmlega þrjá og hálfan tima, og er meö þeim lengstu er hér eru sýndar. Samt er þetta mikla verk stytt til muna, þvi það tekur meira en fimm klukkustundir aö sýna þaö, ef allt er tekiö meö. William Shakespeare er i dá- litlu uppáhaldi þessa dagana, þvi til skamms tima var Mak- beð sýndur hjá Leikfélagi Reykjavikur. Verður þvi aö segjasteins og er, aö hinu mikla skáldi séu gerð umtalsverö skil á þessum vetri. Lér konungur telst til harm- leikja Shakespeares og er efniö sótt i keltneskar sagnir, sem hann hefur lesið i krónikum Hlinsheds, en nauösynlegt er aö minna á þaö, þvi svo mikil er grimmd hinna eðalbornu barna, aö aöeins veröur hliöstæöunnar leitaö I raunveruleikann. Sá sem semdi svona upp úr sér, hefði liklega ekki annaö upp úr krafsinu, en aö vera álitinn ein- kennilega hugsandi um fólk. Kynferðisleg söguskoðun Leikritiö samdi höfundur á fyrsta áratug 16. aldar. Þvi er ekki að leyna, aö upp- færslan á Lé konungi undir leik- stjórn Hovhannesar I. Pilikian hefur valdið talsveröu fjaöra- foki. Leikstjórinn kemur fyrir fjölmiöla og þjóöina löörandi i sæðisfrumum og boöar nýja söguskoöun, hina kynferöislegu, og okkur er sagt aö leikhúsiö sé oröiö aö rannsóknamiöstöð á eöli mannlegra samskipta, þar sem, eins og Steinunn Jó- hannesdóttir leikkona oröar þar f Þjóöviljanum: „Þar sem allar hræringar einstaklinga og samfélaga eru settar undir smásjá og skoöaöar af visindalegri nákvæmni, og Lér konungur (Rúrik Haraldsson) leiklist AÐ RÍSA UPP TJR KÖRINNI ur aö skipta riki sinu I þrennt milli dætra sinna. Hann áskilur sér þó aö halda konungsnafni áfram, og setur ákveðin skilyröi um próventu fyrir sig og 100 manna lið. Ætlar aö búa sinn hvom mánuðinn hjá dætrum sinum. Þær og menn þeirra eiga að stjóma rikinu, hiröa skatta og setja mönnum lög. Konungur elskar dætur sinar og káfar á þeim svo aö jaörar viö para- grafa i hegningarlögunum. Svo fer aöeina gerir hann arflausa og gefur hana Frakkakonungi, án heimanmundar. Rikinu skiptir hann f tvennt. Nú þaö er skemmst frá þvi aö segja, aö dæturnar svikja kon- ung fööur sinn um próventuna og hrekst hann upp til heiða, einn og vinafár. Þá byrja stjórn- málaflækjurnar meö ægilegri grimmd og þjáningu, og aö lok- um eru allir dauöir, sem aöild aö málinu eiga. Þetta er þvi gamla sagan aö hluta, aö menn semja sig i vist I ellinni, láta eigur sinar. Til eru lika dæmi i islenzkri sögu aö menn hafi risið úr körinni I fússi og krafizt eigna sinna aftur, en varla meö svo hrikalegum eftir- málum, sem lýst er i leikriti Shakespeares um Lé konung og fjölskyldu hans. Frábær leikstjórn Þrátt fyrir kynóra Hov- hannesar I. Pilikian, veröur þaö aö segjast eins og er, aö hann er mikilhæfur leikstjóri, og upp- færsla hans á Lé konungi er sterk og hnökralaus. Sannkaliaö listaverk. Þaö hefur auövitaö háö hon- um sem leikstjóra aö skilja ekki Islenzka tunguútihörgul.og þvi er hann ófær um aö meta hvort orö komisttil skila, eöa ekki, en helztu gallarnir á sýningunni Sviösmynd. Þjarmaö aö Glosturjarli (Erlingi Gfslasyni) Meöal annarra á myndlnni: Anna Kristin Arngrimsdóttir og Gfsli Alfreösson (hertoginn IKorvall og Regan kona hans). LER KONUNGUR FRUMSYNDUR feimnislaust og tillitslaust reynt aö skilja, hvaö er hvaö og hvers vegna. Til þess þarf töluvert hugrekki, þvi hætt er viö aö ein- hver fyrtist og finnist ekki kurt- eislega aö fariö, og enginn er friöhelgur fyrir dónaskapnum. Núna er þetta stundum aö margra dómi i Þjóöleikhúsi Is- lendinga. Þangaö er kominn maður meö nýja söguskoöun, sem hefur gert mikinn usla i hugum okkar flestra, sem þar störfum. Hann lætur sér ekki nægja aö skoöa söguna i ljósi stéttabaráttunnar og breyttra framleiösluhátta, sem af flest- um sagnfræöingum er þó talin býsna visindaleg aöferö, heldur leggurhann jafn mikla og meiri áhersluá hin minni strið og átök milli einstaklinga og kynja og telur þau rót hinna stóru strlða. Hann segir einfaldlega: Allar athafnir mannsins eru kyn- feröislegar, væru þær þaö ekki dæi mannkyniö út. — Þetta kall- ar hann „The sexual inter- pretation of history” — kyn- ferðisleg söguskoöun.” Þessi nýju viöhorf eru hentug til margra hluta, til aö mynda geta kommúnistar nú meö góöri samvizku dáöst aö Shake- speare, sem þó skrifar aöeins um yfirstéttina. Á sama tima og kvartaö er undan þvi, aö f ritum Jónasar Arnasonar komi hvergi fyrir á tök um kjaramál og kaup, þá pantar Mál og menning nú grein frá leikstjóranum, þvi þótt Shakespeare skrifi ekki um al- þýöuna, þá skrifar hann þó um kynferöismál, sem eru mikil- væg lika I hinum kommún- istiska heimi. Má þvi segja aö hinum nýja kynlifsfræöara þjóöleikhússins sé vel tekið á fslandi. Harmleikurinn Sagan af Lé konungi er saga afgömlum konungi, sem ákveö-

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.