Tíminn - 11.12.1979, Side 14
14
Þriöjudagur 11. desember 1979.
Búálfarnir Sjonni og
Þrammi loks sýnilegir
Búálfar hafa löngum veriö
góðir gestir á íslenskum
heimilum, en þeir hafa löng-
um haft hægt um sig og erf-
itt hefur verið að koma auga
áþá. En nú koma þeir Sjonni
og Þrammi fram á sjónar-
sviðið í bók Valdísar Ósk-
arsdóttur, og finnst örugg-
lega mörgum fýsilegt að
kynnast þeim köppum og
félögum þeirra. Þetta er bók
sem fer á móti straumnum í
íslenskri barnabókagerð
síðustu ára, og ástæða til
þess að ætla að þeir Sjonni
og Þrammi verði víða góðir
gestir í ár.
Fótboltafélagið Falur á heimavelli
o
Bókin um Fótboltafélagið
Fal á heimavelli er eftir þá
Toon og Joop og er í þýð-
ingu Ólafs Garðarssonar.
Þetta er einstæð teikni-
myndasaga þar sem skop-
legu Ijósi er brugðið á
stjörnudýrkun íþrótta-
Grínbók
ársins
manna, skyggnst er bak við
tjöldin hjá fótboltafélögun-
um og kynnst lífi sjálfra
,,stjarnanna“. Falur kemur
til íslands, en það verður
ekki í þessari bók; heldur
næstu og því betra að vera
búin aó kynnast kempunum.
Allt í lagi bækur
( fyrra gáfum við út tvær „Allt í lagi bækur“, og nú koma
tvær í viöbót: í GÓÐRA VINA HÓP sem fjallar um hvernig
íkornastrákurinn Skotti vinnur bug á feimni gagnvart öðrum
krökkum og FLUGDREKINN sem fjallar um afbrýðisemi.
,,Allt í lagi“ bækurnar eru ætlaðar ungum börnum meó það
í huga að gefa þeim á uppörvandi hátt einfaldar skýringar á
ýmsu sem þau kunna að óttast og velta fyrir sér á því skeiði
sem hugurinn er aö mótast.
••
Om og Orlygur
Vesturgötu42 s25722
Galdragleraugu fylgja
FJÖR í FJÖLLEiKAHÚSi
t YFll OO HRFYFIMYNDIR A HVERRISIOU
Galdragleraugnabækurnar eru tvær: FJÖR í FJÖLLEIKA-
HÚSI og SÍGILDAR DÆMISÖGUR. Þessar bækur eru með
hreyfi- og þrívíddarmyndum og þeim fylgja sérstök gleraugu
— sannkölluð galdragleraugu og þegar þau eru notuð fer
allt af stað í orðsins fyllstu merkingu. Þetta eru sérstæðar
bækur, sem foreldrár ættu að skoða með börnum sínum og
ræða um boðskap þeirra við þau.
Fyrir yngstu
börnin
Tvær bækur fyriri yngstu
börnin: HELGA OG EYVI I
SVEITINNI, þar sem fjöldi
dýra koma fram. Gat er á
hverju spjaldi þar sem dýrin
gægjast í gegnum og gerir
það bókina ennþá meira
spennandi. TÍU LITLIR
NEGRASTRÁKAR, — sag-
an um negrastrákana tíu í
dálítið breyttri útgáfu. Báðar
bækurnar eru í bundnu máli
og eru í þýðingu Lofts Guð-
mundssonar.
í leit aö
horfnum
heimi
•»j,jn5nmi3?iii*iiiyiti>
Hin týnda borg
Inkanna
Ný bók í bókaflokknum „í
leit að horfnum heimi“
nefnist: HIN TÝNDA BORG
INKANNA. Þessi bók er eftir
David Roberts, myndskreytt
af Chris Molam og Roland
Berry. Loftur Guðmundsson
þýddi. Þetta er fjórða og
síðasta bókin í þessum stór-
glæsilega, fróðlega og
hörkuspennandi bókaflokki,
sem raunar er ætlaður allri
fjölskyldunni. Þetta eru
bækur sem varpa Ijósi á
liðna tíð, með þeim hætti að
telja verður fremur sjald-
gæft.
Óm ogÖriygur
Vesturgötu42 s25722
Uppfinningabók
Létta og skemmtilega upp-
finningabókin er eftir Tony
Wolf og í þýðingu Andrésar
Indriðasonar. Hér segir á
skemmtilegan hátt í máli og
myndum frá öllum helstu
uppgötvunum mannsins,
hjólinu, járninu, pappírnum,
glerinu, eldfærunum,
sprengiefninu, eldflauginni,
prentlistinni, klukkunni,
áttavitanum, loftskipinu,
Ijósmyndinni og fl. o.fl.
Sígildar
sögur
SÍÐASTI MÓHÍKANINN eftir
James F. Cooper í þýðingu
Andrésar Indriðasonar. Hin
sígilda indíánasaga um
veiðimanninn Fálkaauga og
vini hans, systurnar Dóru og
Lísu og hættuför þeirra.
Sígildar sögur meö lltmyndum Q
i Leyndardómar
SNÆFELLSJÖKULS
LEYNDARDÓMAR SNÆ-
FELLSJÖKULS eftir hinn
fræga franska rithöfund,
Jules Verne í þýðingu
Andrésar Indriðasonar.
Þessi heimsfræga saga
fjallar um ferðalag í gegnum
jörðina og hefst það ferða-
lag á íslandi, en lýkur á
ítalíu.
LORNA DOONE eftir R.D.
Blackmore í þýðingu Stein-
unnar Bjarman. Þetta er
gullfalleg ástarsaga um
Lornu Doone og hinn vaska
John Ridd sem leggur allt í
sölurnar fyrir stúlkuna sem
hann elskar.
Aétta O0 skí mmtUega
uppftcmútgcbóktn