Tíminn - 16.12.1988, Qupperneq 13
Föstudagur 16. desember 1988
Tíminn 13
BÆKUR
K\KiV\k \ -. --
g-artland
Örlagaþræðir
Örlagaþræðir
Barbara Cartland
Bókaútgáfan Skuggsjá,
Hafnarfirði, hefur gefið út bókina
Örlagaþræðir eftir Barböru
Cartland. Þetta er fimmtánda
bókin, sem Skuggsjá gefurút eftir
Cartland.
Idona Overton hafði orðið furðu
lostin, þegar hún komst að þvi, að
faðir hennar hafði, áður en hann
var drepinn í einvígi, tekið þátt í
veðmáh. Og það sem hann hafði
lagt undir var húseign hans, allt
sem í húsinu var — og þar með talin
dóttir hans. Þetta hafði hann lagt
undir í veðmáh við markgreifann
af Wroxham. En vegir örlaganna
eru órannsakanlegir, og þegar
heitar tilfinningar leysast úr
læðingi milh tveggja persóna,
getur hvað sem er gerst — einnig
það, sem sist af öhu var hægt að
láta sér detta í hug...
örlagaþræðir er 176 bls. Bókin
er sett og prentuð í Prentbergi,
Kópavogi, og bundin í
Félagsbókbandinu BókfeUi.
Sigurður Steinsson þýddi bókina.
Veisla í
farángrinum
Ný útgáfa á snilldarlegri
þýðingu Laxness á sígildu
verki Hemingways
Vaka-HelgafeU hefur gefið út á
ný hið sígUda meistaraverk
Emest Hemingways, Veisla i
farángrinum, sem HaUdór
Laxness þýddi, en bókin hefur
verið ófáanleg um tveggja
áratuga skeið.
Veisla í farángrinum er
skáldverk með
endurminningablæ frá þeim áxum
er Hemingway dvaldist í París á
þriðja tug aldarinnar. Á þeim tíma
var París iðandi miðborg hsta og
bókmennta og þangað sóttu
Ustamenn hvaðanæva að. AUstór
hópur enskra og bandarískra
rithöfunda og hstamanna átti
þarna samleið og Hemincrway, þá
ungur og óreyndur rithöfundur,
drakk í sig andann í París ásamt
félögum sinum. Þeirra á meðal
vom þau James Joyce, Ezra
Pound, Scott Fitzgerald og
Wyndham Lewis.
Islendingar em svo lánsamir að
eiga sniUdarþýðingu annars
Nóbelsverðlaunahafa, HaUdórs
Laxness, á þessu verki og það
hefur verið samdóma áht
bókamanna að þar fari skáldið á
kostum.
ANTTI TUURÍ
VETRAR
STRÍÐIÐ
Vetrarstríðið
Bókaútgáfan Setberg hefur
sent frá sér Vetrarstríðið eftir
Antti Tuuri.
í bókinni segir frá því hvernig
óbreyttur hermaður upplifir hinn
skelfílega hUdarleik þegar finnska
þjóðin þurfti að verjast innrás
Sovétmanna veturinn 1939-40.
Bóndinn Martti í Austurbotni er
fyrirvaralaust kaUaður tU „auka
þjálfunaræfinga" og síðan sendur
á vígstöðvarnar á Kirjálaeiðinu,
þar sem finnski landherinn fékk
það hlutverk og tókst að stöðva
framrás miklu fjölmennara og
betur búins herhðs hinnar
voldugu nágrannaþjóðar.
Vetrarstríðið stóð einungis í 105
sólarhringa, en er einhver
grimmUegasta og mannskæðasta
orrahríð sem háð hefur verið, við
aðstæður sem em öðmm htt
skUjanlegar, í bmnagaddi þar sem
hermennimir fengu ekki heita
máltíð dögum saman og gátu ekki
þrifið sig svo vikum skipti. Martti
hefur enga yfirsýn yfir gang
stríðsins. Frásögn hans er neðan
frá, úr skotgröfunum, og sýnir á
áhrifamikinn hátt æðmleysi þess
manns sem leysir af hendi það
hlutverk sem honum er ætlað í
þágu föðurlandsins. Að visu er
ekki laust við að kaldhæðni og
beiskju gæti stundum frammi fyrir
yfirþyrmandi ofurefli.
Anders Huldén, sendiherra
Finnlands á íslandi, ritar stuttan
eftirmála þar sem skýrt er hið
sagnfræðUega og stjómmálalega
baksvið sögurmar.
Antti Tuuri hlaut
bókmenntaverðlaun
Norðurlandaráðs 1985 fyrir
skáldsöguna Dagur í Austurbotni
sem Setberg gaf út í íslenskri
þýðingu sama ár.
Þýðandi sögunnar er Njörður P.
Njarðvík.
Æskuást og
önnur kona
eftir Jón Gísla Högnason
í þessari bók segir frá æsku og
uppvaxtarárum ungs manns í
sveit á íslandi á öndverðri þessari
öld. Þetta er saga um ást og
hfsbaráttu, þolgæði og
drengskap. Áður hafa eftirtaldar
bækur komið út eftir Jón Gísla:
Vinir í varpa, Ysjur og austræna,
Gengnar leiðir og á s.l. hausti kom
út bamabókin Urðarbúinn, sem
fékk mjög góðar viðtökur og lof
gagnrýnenda.
Prentun og bókband: Prentverk
Odds Björnssonar h.f.
Aðeins um
eina helgi
Theresa Charles
Bókaútgáfan Skuggsjá,
Hafnarfirði, hefur sent frá sér nýja
skáldsögu eftir Theresu Charles,
Aðeins um eina helgi. Fjölmargar
bækur hafa verið gefnar út eftir
Theresu Charles, sem flestar eru
enn fáanlegar.
Morna, eldri systir Margrétar
Milford, hafði tekið fyrstu ást
Margrétar frá henni og gifst
honum. Og síðan hafði Moma
sagt við Margréti: „Gleymdu
eiginmanni mínum — og komdu
ekki nálægt okkur". Þetta hafði
sært Margréti mikið.
Aðeins um eina helgi er 192 bls.
Bókin var sett og prentuð í Prisma,
Hafnarfirði, og bundin í
Félagsbókbandinu BókfeUi.
Andrés Kristjánsson þýddi
bókina.
Rússnesk ljóð
Út er komin hjá Máh og
menningu ný bók með
ljóðaþýðingum úr rússnesku eftii
Geir Kristjánsson. Nefnist hún
Undir hælum dansara. Bókin
geymir 37 ljóð eftir 10 höfunda
sem sumir hafa verið taldir með
merkustu skáldum aldarinnar.
Lesandinn kynnist þama hinum
íhygla Pasternak, hinum frakka og
kjaftfora Majakovskí og
fíngerðum og fögmm ljóðum
önnu Akhmatovu. í bókinni er líka
hið afdrifaríka ljóð Osip
Mandelstam um Stahn, en fyrir
það var hann handtekinn og er
talinn hafa endað ævina í
fangabúðum í Síberíu. Þá em í
bókinni ljóð eftir höfuðskáld
rússneska symbóhsmans,
Alexander Blok, sveitaskáldið Ser
Ésénin, Marínu Tsvétatjevu,
Évgéni Évtúsjenko, Andrej
Voznésénski og
nóbelsverðlaunahafann Jósef
Brodski.
Þýðandinn, Geir Kristjánsson,
er löngu virtur og kunnur fyrir
þýðingar sinar úr rússnesku. í
bókarlok gerir hann grein fyrir
skáldunum, sem mörg hver máttu
þola ótrúlegar raunir fyrir það eitt
að yrkja.
Undir hælum dansara er 70 bls.
að stærð og gefin út bæði
innbundin og í kilju. Hún er unnin
i Prentstofu G. Benediktssonar,
en Bókfell annaðist bókband.
Kápuna gerði Ingibjörg
Eyþórsdóttir.
Lóðaúthlutun
Til úthlutunar eru 34 lóðir fyrir einbýlishús við
Austurfold og Vesturfold og 14 lóðir fyrir raðhús
við Fannafold á svæði, sem nefnt er Fagrabrekka,
norðan Foldahverfis í Grafarvogi. Gert er ráð fyrir
að lóðirnar verði byggingarhæfar sumarið 1989.
Nánari upplýsingar verða veittar á skrifstofu borg-
arverkfræðings, Skúlatúni 2, 3. hæð, sími 18000.
Þar fást einnig afhent umsóknareyðublöð og
skipulagsskilmálar.
Tekið verður við lóðarumsóknum frá og með 19.
desember 1988 á skrifstofu borgarverkfræðings.
Athygli er vakin á því, að endurnýja þarf eldri
lóðarumsóknir.
Borgarstjórinn í Reykjavík
Þakkir
Elskuleg börnin mín, venslafólk og vinir. Hjartans
þakkir fyrir alla aðhlynningu og alúð, vináttu og
virðingu á 90 ára afmælinu mínu hinn 1. des.
Guð blessi ykkur öll og gefi ykkur ánægjulega
aðventu, gleðilega jólahátíð og farsælt komandi ár.
Steinunn Hjálmarsdóttir
Reykhólum
t
Móðir mín, tengdamóðir og amma
Ragnheiður Aðalsteinsdóttir
frá Hlíð
Halakoti, Vatnsleysuströnd
verður jarðsungin frá Kálfatjarnarkirkju, laugardaginn 17. desember
kl. 13.30.
MundhildurBirnaGuðmundsdóttir Grétar Bæring Ingvarsson
Ingvar Kristján Grétarsson
Ragnheiöur Helga Grétarsdóttir
Guömundur Sveinn Grétarsson
Þuríður Kristjana Grétarsdóttir
t
Móðir mín
Finney Reginbaldsdóttir
Knarrarstig 2, Sauöárkróki
verður jarðsungin frá Sauðárkrókskirkju laugardaginn 17. desember
kl. 14.00.
Fyrir hönd aðstandenda
Halldóra S. Jónsdóttir
t
Útför móður okkar
Margrétar Guðjónsdóttur
Hvítárdal, Hrunamannahreppi
fer fram frá Hrunakirkju, laugardaginn 17. desember kl. 14. Blóm og
kransar afbeðin en þeir sem vildu minnast hennar eru beðnir að láta
Krabbameinsfélagið njóta þess.
Rútuferð verður frá BSl kl. 11.30 sama dag.
F.h. aðstandenda,
börnin
t
Útför
Hjálms Þorsteinssonar
fyrrum bónda Skarði, Lundarreykjadal
fer fram frá Lundarkirkju mánudaginn 19. desember kl. 14.00.
Edda Guðnadóttir Þorvaldur Guðnason