Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1923, Page 10

Mitteilungen der Islandfreunde - 01.04.1923, Page 10
des Hofes in der sogenannten ,,baðstofa“ und einer liest vor, entweder aus den alten Sagas oder aus der modernen biteratur, wáhrend die anderen andáchtig zuhören. Es kommt káufig vor, daB man auf Bauern stöBt, die lange Abschnitte aus den bekanntesten Sagas auswendig wissen. So wird der Hang zur literarischen Bescháftigung durch die áuBeren Verhált- nisse begiinstigt und mehrere Bauern gehören zu den bekauntesten Dichtern Islands, wie z. B. der Bauer Guðmundur Friðjónsson, der auf einem ein- samen Hofe in Nordisland mit seinen io—12 Kinderu lebt (sein Bruder Sigurjón, auch ein Bauer, ist als Dyriker bekannt). Guðmundur Frið- jónsson meistert z. B. die verschiedensten prunkvollen altnordischen Vers- maBe und ist ein Stilmeister der Prosa. Die Einsamkeit auf dem Lande, die Dunkelheit wáhrend der Wintermonate (in einigen engen Pjords wird die Sonne 2—3 Monate lang nicht erblickt) und die harten Debensbe- dingungen wirken láhmend auf die Tatkraft des Volkes; der Geist fliichtet daher in das Reich des Ideales, das Reick des Dichtens und Tráumcns. Darum sagt der Dichter Þorsteinn Erlingsson: Ef ég á eitthvad önugt heima og eitthvað, sem ég þarf að gleyma, Þá kem ég hingað hvert eitt sinn að heyra fagra sönginn þinn. Kann ich das Deben kaum ertragen MuB etwas aus dem Sinn mir schlagen, dann find ich Zuflucht immer wieder im Zauberreich der schönen Lieder. Alexander J óhannsson H. ISLÁKDISCHE GEDICHTE1 (Eine Ergánzung zu dem vorhergehenden Aufsatz) 1. DIE HUITE IN DEN TÁLERN von Davíð Stefánsson frá Eagraskógi. Bleib’ bei mir, Disa, da die Abendglocken klingen Dnd kalte Stiirme fegen durch Wald und Wiistensand, Dann werd’ ich iiber weite Fernen weg uns singen Ins Tal nach Haus, wo ich mein Heim will bau’n im Vaterland. Kiisse mich, kiisse mich, Disa. Du kennst ja die Aue, Wo die Zwerge hausen in Steinen und Geister schleichen sacht, Harfenklang tönt iiber das Schneefeld, das blaue, Und die Hulden tanzen Reigen in sternheller Nacht. Zwar unser Heimatland liegt in schweren Wintersbanden, Doch weiB ich wohl, du scheust dich nicht, daB du mit mir dort lebst; Denn einmal kommt aus Siid der Lenz lierauf zu unsercn Landen: Dein Auge glánzt, weil du mit mir dgs gleiche Ziel erstrebst. 1 Weitere Probcn moderner islandischer Diclitung sollen íoigen. 42

x

Mitteilungen der Islandfreunde

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mitteilungen der Islandfreunde
https://timarit.is/publication/323

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.