Fálkinn


Fálkinn - 28.05.1938, Blaðsíða 6

Fálkinn - 28.05.1938, Blaðsíða 6
6 F ALKIN.N ALBERTO DONAUDY:_____ TANGO Síðan Sybiil Green fórnaði þjetta, ljósa liárinu sinu á aitari tískunnar, veitti manni ekki af ítarlegri athugun til að sjá, hvort liún væri karlmaður eða kvenmaður. Andlitsfall hennar var að vísu ekki úr hófi karl- mannlegt, en hana vantaði gjör- samlega allan kvenlegan þokka það var eins og hún hefði verið setl saman af handahófi og partarnir voru ekki skeytl ir saman á rjetlan hátt. Þegar maður leit á liana, datt manni í lnig skran á uppboði. Augu nel' og munnur voru samkvæmt varningaskránni fvrir hendi i ríkum mæli. Og ef til viil var þelta ástæðan til, að fólk átti svo erfitt með að láta sjer geðj- ast að lienni. Hún var rík og ekki ljót, óháð, herra yfir eign- um sínum og sjálfri sjer, var komin yfir þrítugt og nálgaðist örvæntingarárin, án þess að hafa kyst karlmann nokkurn- tíma á æfi sinni. Þegar hún kom i Negresco- salinn á gistihúsinu eitt kvöldið, var erindið það að lilusta á ldjómleika. En hljómleikarnir voru gengnir um garð og fólkið var farið að dansa. Madame Iæry-Dregei, liin fræga „fyrver- andi“ söngkona, sem var ráðin í þjónustu gistihússins, hafði sungið eftir borðhaldið. Salurinn var tómur þegar hún kom inn með undirspilarann sinn. Það voru aðallega ungir menn, sem klöppuðu og dáðust að henni, sem einskonar viðundri. Hún söng háa C og það hljómaði eins og brunabjalla neðan úr bring- unni á henni og var merki um, að nú ættu börnin að fara að Jiátta. Og þá fyrst kom fjöldinn inn i salinn, tildurklætt fólk ýmsra þjóða, og jazzinn tók völdin, þar sem Iistin hafði ver- ið áður. En madame Lery-Dregel var fleira til lista lagt en háa C-ið. Hún vann jafnframt á annan hátt fyrir þessu sex mánaða ó- keypis fæði og húsnæði, sem hún hafði á gistihúsinu. Breið og bústin liafði hún sett sig i eitt útskotið við dyrnar, og' ])aðan gaf hún skipanir ogveitti upplýsingar, ljet opna glugg- ana og loka þeim eftir því sem þörf var á og brosti og kink- aði kolli til allra. Skömmu áður hafði hún skifsl á orðum við Svbill undir borð- um, um urriðann og chambord- sósuna. Svo höfðu þær skifst á nokkrum varfærnum spurning- um, sem jafnan eru inngang- urinn að viðkynningu fólks á gistihúsunum. Hvort hún væri ensk? Komin frá Ítalíu í morg- un? Hversvegna bún hefði ekki lieldur verið nokkrum dögum lengur i Nizza? Það væri of kalt i París ennþá. Hvað væri erindi hennar til París? Og þegar Sybill kom inn í salinn og mötunautur hennar sá, að hún sneri undir eins við og ætlaði að fara út aftur, hafði madame Lery brosað til henn- ar og stöðvað hana og gefið henni bendingu um, að koma til sín. Hversvegna dansaði bún ekki? Sybill datt ekki í hug að ljúg'a. Hún hefði getað sagst vera þreytt eftir ferðalagið og vildi þessvegna heldur fara upp í herbergið sitl og hvila sig. En henni snerist hugúr og sagði blátt áfram, að hún þekti eng- an á gistihúsinu. Eú einu þagði hún yfir, að enginn hefði orðið til þess að bjóða henni dans. En madame Lery hafði þegar, með einskonar þráðlausu augn- skeyti, komið manni einum Iangt frá til þess að standa upp og dregið hann til þeirra með persónulegu segulmagni sínu. Monsieur Carron, hávaxinn, laglegur og snyrtilegur Parísar- búi frá hvirfli til ilja, í jakka sem fór eins og hanski á hendi, færðist nær og hneigði sig fyrir Syhill og bað hana um dans. Hversvegna hafði hann ekki byrjað með því, að hiðja um að láta kynna sig móður hennar? Vissi hann máske að hún var ein á ferð? í Englandi hefði þessi tango orðið nægur til þess að eyðileggja mannorð hennar um aldur og æfi. En Sybill af- sakaði hann i lniga sínum með því, að undir borðum mundi hann hafa tekið eftir því, að hún sat ein út af fyrir sig. Og það var ekki laust við, að hún væri uppi með sjer af því. Þau dönsuðu. Og þau dróg- ust inn i hringiðuna. Þeim veitl- ist ljett að fylgjast með hljóm- fallinu. Því hann .dansaði eins og ungt goð. Skyldi hann vera starfsmaður við einhverja sendi sveitina? Madame Lery-Dregel kallaði hann „okkar kæra atta- sjé“, þegar hún kynti hann. En háttprýði lians bar þess vott i öllum greinum, að þetta væri aðalsmaður. Sybill var eins ljett i örmum hans, eins og tóbaks- reykur i blæjalogni. Öldurnar hófust og' lægðust. Það lá við að hana svimaði. Það voru tvö ár síðan Sybill liafði stigið nokkurl dansspor. Hún hafði sagt skiilð við dans- salina og lukt sig inni í dapur- legu þunglyndi á sinni einmana- legu og ömurlegu leið gegnum lifið. Hún bafði ferðast borg úr borg með sama tómið i hjarta sjer ekkert gat haft áhrif á hana. Eftir tangoinn ætlaði lnin að kveðja madame Lery-Dregel, en sá að það var fidt af fólki í kririgum hana og þorði ekki að færa sig nær. Hljómsveitin fór að spila ó nýjan leik. Monsieur Carron stóð enn hjá henni. Hann hafði ekki beðið aðrar um dans, heldur stóð hann kyr og var að Iaga orkideuna i hnappa- gatinu sínu. Sybil virtist að bann langaði til að dansa ann- an dans við hana, en hefði ekki upphurði í sjer tii að nefna það. Svo að SybiII gerði það sjálf Hún gerðisl djörf í hans stað. Hún dansaði vel líka. Og þau dönsuðu út á gólfið á ný. Við þriðju umferðina spurði hann brosandi: Kanske jeg' fái að dansa við yður í alt kvöld? Það var' auðsjeð að hann varð glaður. Og hún var sæl. Svo einstaklega sæl .... Allur mannfjöldinn skyldi öfunda hana af að dansa við þennan föngnlega mann. Dansleiknum var lokið á mið- nætti. Hún fór út úr salnum lil þess að anda að sjer svölu lofti. Um þetta leyti var ekki nokkur manneskja á Promenade Ang- lais. Nóttin var drungaleg, eins og luin hefði hilasótt, en Sybill þráði lofl, himinn og stjörnur. Deyfandi öldur báru blómailm- inn úr görðunum í kring. Sybill fór ekki langt. Hún var þreytt. Hún settist undir pálma og leit við. Svalur gustur ljek um hana sem snöggvast. Hún vafði loðkápuna fastar að sjer. Það var níðamyrkur alt í kring um hana. Svbill ásakaði sig fyr- ir að hafa farið ein út i kvöld .... án þess að hafa laglega herrann sinn með sjer. Hún sá fjölda fólks koma út, karlmenn og kvenmann jafnan saman. Hversvegna hafði hún ekki beð- ið Carron að koma úl með sjer og fá sjer frískt loft? Hann gat vitanjega ekki bor- ið upp þesskonar málaleitun. Það var kanske þessvegna, sem bann bafði staðið kvr, dokandi við og hikandi, eftir að hann liafði hjálpað henni í Ioðkáp- mia, i óvissu um bvorl bann ætti að fara með henni eða ekki. Hafði hann langað til þess? Hversvegna liafði hún ekki get- að skilið það undir eins? Það var víst stranga rjetttrúnaðar ujjpeldið, er hún hafði fengið i æsku, sem átti sökina. Það l’.afði vanið liana á, að vera hljedræg og hrinda karlmönn- uuum frá sjer í stað þess að laða þá að sjer. Henni datt ekki sú heimska í hug, að monsieur Garron væri undir eins orðinu bálskotinn í henni. En hinsveg- ar hefði ha,nn varla dansað við hana eina all kvöldið, ef ein- hver ástarneisti hefði ekki ver- ið kviknaður i honum. Hver veil nema þær tilfinningar hefðu fengið að njóta sin betur, el' hún hcfði beðið hann um að kóma með sjer út. Næturmyrkr- ið befði eflaust gefið honuiii undir fótinn og hann hefði fengið djörfung til, að hvísla að henni blíðum og ástríðufull- um orðum, sem hún befði aldrei lievrl fyr á æfi sinni .... Hann hefði kanske breitl úl á móti benni faðminn og reynt að taka um hendina á henni .... um . . Hún titraði. Vængur einnar náttflugunnar hafði snerl kinn- ina á henni. Það var nærri því eins og koss tveggja vara. Koss vara hans. Það fór fiðringur um hana. Hún stóð upp til þess að ganga inn í gistihúsið aftur. En jafnvel eftir að hún var háttuð, átti hún bágt með að verjast þessmn hugsunum. Hún var svo gagntekin af þeim alla nóttina. Aftur sá hún hann í anda, við hliðina á sjer á bekkn- um, og hún var mögnuð at’ einhverjum töfrastraumi er hún

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.